Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Поиматься
= вступаться (Пск. судн. грам. 1467 г.).
Пои́щетъ
= иногда значит: отомстить, без наказания не оставить. Прол. апрел. 24.
Покавати
= выковывать (Микл.).
Показа́нїе
- (ὑπόϑεσις) = повод, причина (Суб. 1 н. четр. 3, 1 см. 4 Мк. 1:12); (ἐκμήριον – 3 Мак. 3:17); пример. “Не покоряющiйся царицы, обличаше ю и показанiемъ Iезавели утверждаше”. Прол. нояб. 13.
Показа́ти
- (δεικνύναι) = показывать, делать видным, являть, делать известным.
Показаться
= понравиться (Былин. яз.).
Покаꙁнити
= наказать, научить.
Покаꙁнь
= наказание, наука.
Пока́зъ
= тоже, что показа́нїе. См. выше.
Пока́ивати (кого)
= на дух принять, исповедовать. Стогл. вопр. 18.
Покалипсь
= апокалипсис.
Покаѧ́льный
= тоже, что покаянный, относящийся к покаянию Потребн. Филар. 481. Молитва въ постъ покаяльна.
Покаѧ́нїе или исповедь
= таинство, в котором кающийся, при видимом изъявлении прощения от священника, невидимо разрешается от грехов самим И. Христом. Таинство это, предсказанное в ветхом завете обрядами очищения, проповеданное И. Предтечей, установлено И. Христом, который дал апостолам власть вязать и решить грехи. В древней церкви покаяние было публичное, а тайная исповедь велась уже впоследствии. У протестантов хотя есть покаяние, для которого назначена среда 2-й недели поста, но их покаяние ограничивается молитвами и общим разрешением грехов от пастора, без исповеди.
Поквасити
= мочить, орошать (Миклош.).
Поклада́ти
= полагать, класть на что. Прол. апр. 8.
Покла́дежъ
= заклад или для сохранения что положенное у другого, просто поклажа. Кормч. лист. 365.
Поклажай, поклажа
= кладовая, хранилище; договор об отдаче вещи на хранение (Русск. Правда).
Поклажеѧ
= вещи, отданные кому-либо на хранение (Судн. грам.).
Покланѧ́ти колѣ́на
= стать на колено, преклонить колена. Мин. мес. окт. 15.
Покланѧти главꙋ́
= отдавать почтение, кланяться. Прол. июн. 28.
Поклекънѫти, поклѧкнѫти
= преклонить колена, хромать.
Покле́пъ
= ложный на кого оговор. Потребн. Филар. 183; обвинение (Русск. Правда).
Поклисарь
- (греч. ἀποκρισιάριος) = посол (Миклош.).
Поклоне́нїе
= наружное, состоящее в известном движении нашего тела, выражение нашего смирения и покорности пред Богом, обнаружение нашего уважения, почтения и благоговения пред Ним и всеми и всем, кто и что бывает предметом нашего поклонения.
Поклони́тельный
- (προσκυνήσιμος) = назначенный на поклонение, относящийся к поклонению (в чет. 4 н. чет. 2 трип. п. 8 тр. 1).
Поклони́тисѧ
- (προσκυνεῖν) = положить руку на уста; поприветствовать; уважать, благоговеть. В Быт. 22:5: поклонившеся возвратися, т. е. помолившись при совершении жертвы, возвратимся (т. е. Авраам и Исаак).
Покло́нный
- (προσκυνήσιμος) = относящийся к поклонению, соединенный с поклонением (в 3 н. чет. п. 4 тр. 5).
Покло́нъ
= преклонение главы и тела, как видимый знак сердечной, внутренней молитвы. Устав церковный предписывает в известные времена богослужений делать поклоны великие или малые, краткие или продолжительные. Великими называются такие поклоны, в которых глава, колена и руки касаются земли; малые поклоны суть легкие, поясные преклонения главы и тела, делаемые без прегибания колен. Обыкновенно по совершении поклона молящийся восклоняется и принимает пять прямое положение тела. Но в некоторых случаях по уставу церкви наклоненное положение тела продолжается до окончания молитвы, читаемой священником, или до совершения какого-либо священного действия. Так, напр., на литургии преждеосвященных Даров предстоящие в храме преклоняются до земли во время выноса преждеосвященных Даров и остаются в этому преклоненном положении до поставления Даров на св. престоле; в таинстве покаяния кающийся преклоняется и остается в сем положении, пока духовник объявляет ему прощение и разрешение. Поклон, как знак смирения, есть выражение сознания греховности нашей пред Богом и людьми: посему у греков он называется μετάνοια, покаяние. В наших богослужебных книгах греческое μετάνοια иногда остается без перевода; в таких случаях под словом метание всегда нужно разуметь поклон. Кроме того поклон имеет и другое значение, по изъяснению Василия Великого, который говорит: “во всякомъ колѣнопреклоненiи и возстанiи послѣ онаго самымъ дѣломъ показываемъ, что мы, поверженные грѣхомъ, ниспали на землю, а человѣколюбiемъ Сотворшаго насъ воззваны на небо”.