ЦС Питѣ́нный
= воспитанный, взлелеянный. Мин. мес. сент. 2.
ЦС Питѣ́ю
- (ἐκτρυφάω) = нежно воспитываю, нежу; питеющийся – нежный, нежно воспитанный (
Иер. 31:20).
ЦС Пифа́рь
= большой горшок, корчага. Прол. мая 3.
ЦС Пи́ща
- (βρῶμα) = все съеденное, съедаемое, пища (
Лев. 25:37). В быт. 49:20 τροφή, пища, только в Ватиканск.
сп. τρυφη, нега, роскошь, изнеженность. Последнее чтение лучше, так как соответствующее евр. слово у LXX обыкновенно переводится τρυφή (Ср. Быт. 2:15; 3:23, 24;
Пс. 35:9;
Неем. 9:25); пища райская – сладость райская, или рай сладости (Син. в нед. мыт. ср. Быт. 2:15. Июл. 11
кан. Ольг.
п. 5
тр. 1); пища духовная – сладость духовная; пища наслаждения – сладость утех райских, райское блаженство.
Пищаль
= древне-русское военное орудие. Под именем пищали обыкновенно разумеют ружье: но так как в древности были пищали десятипудные и другого веса, то отсюда ясно, что пищалями в древности назывались и пушки. Обыкновенные пищали или малокалиберные пушки были длиною в полторы сажени; из малых пищалей известнейшие – зашинная и завесная. Зашинною пищаль называлась от старинного слова зашин, что значит заряд; а потому и всякую пищаль вообще можно назвать зашинною. Собственно зашинные пищали назывались измаговницы; они были или винтовальные в ложах с замками или без всего, ставились на станках или железных вилах; заряжали их с казенного винта, вместо которого была железная плитка с чеками. От слова зашин носившие пищали назывались зашинщиками, которые были артиллерийскими служителями, помощниками пушкарей. Завесная пищаль называлась так от того, что ее обыкновенно завешивали ремнем за плечи.
ЦС Пища́льникъ
- (αὐλητὴς) = флейтщик, играющий на флейте (
Мф. 9:23): видѣвъ пищальникы, ἰδών τοὺς αὐλητάς (в древ. еванг.).
ЦС Пи́щный
= сладостный. Рай пищный (λειμὼν τῆς τροφῆς), рай сладости, прекрасный сад или луг (Акаф. Бог – це икос. 3).
ЦС Пїи́та
= стихослагатель, стихотворец. Предисл. к Розыск.
Пиэтисты
= последователи Якова Спенера, французского богослова Георга Раппа и Христиана Гофмана, отвергали те средства нрав. преуспеяния, которые предлагает церковь, как то – обряды, таинства, поучения, а думали, что для этого достаточно чтения свящ. писания и внутр. молитвы. (О пиэтизме, П. Нечаева, М. 1873 г.).
ЦС Пи́ѳїа
= жрица Аполлонова в дельфийском храме, которая, стоя на треножном столе, давала ответы вопрошающим, на греческом языке, по большей части сомнительные и двоякие. Григ. Наз.
Сл Плака
= лист металла, бляха, плита, доска.
ЦС Пла́катисѧ
= иногда значит: оплакивать, сетовать (
Быт. 50:3). И плакася его Египетъ 70 дней. Диодор сицилийский (кн. 1) пишет, что по царям в Египте плач продолжался 72 дня, а так как Иосиф был по царю вторая особа, то египтянам оказано отцу его царское почтение, и плакали по Иакову 70 дней; два дня плача убавлены, дабы было различие между сетованием по Иакову и плачем по царю. Доколѣ плакати имать земля – метафорически выражается та же мысль, какая содержится в словах: доколѣ трава вся сельская исхнетъ. Трава полевая и вообще растительность, покрывающая землю, служит как бы одеждою и украшением для земли. Поэтому отсутствие растительности на поверхности земли в переносном смысле можно назвать признаком печали, в которую повержена земля, подобно тому, как люди в знак печали снимают с себя обычные украшения и даже раздирают одежды (
3 Цар. 13:19). Поэтому выражение «земля плачет» значит то же что – «трава полевая иссохла, не стало обычного одеяния или украшения земли» (
Иер. 12:4).