= мать трава наших апокрифических книг. Стих о Голубиной книге на вопрос: какая трава всѣмъ травамъ мати, отвѣчаетъ:
Плакун трава всѣм травамъ мати.
Когда жидовья Христа распяли,
Святую кровь Его проливали,
Мать Пречистая Богородица,
По Исусу Христу сильно плакала,
По своемъ сыну по возлюбленномъ;
Ронила слезы пречистыи
На матушку на сыру землю;
Отъ тѣхъ отъ слезъ отъ пречистыихъ
Зарождалася Плакунъ-трава:
Потому Плакунъ-трава травамъ мати (82).
В этих словах стиха о Голубиной книге скрывается, очевидно, одно из древних христианских преданий, распространенных на всем востоке, - о плаче Богородицы и о слезах, пролитых Ею по Спасителю, которые обращались потом в вещественные предметы. По поводу этого восточного предания мы находим у Даниила Паломника следующее: «Мѣсто, идѣже плакась Святая Богородица, то мѣсто есть на пригоріи томъ. На то мѣсто притече скоро Святая Богородица, тщашебося текуще въ слѣдъ Христа и глаголаше въ болѣзни сердца своего слезящи: «Камо идеши, чадо мое? И чесо ради теченіе се скоро течеши? Егда другій бракъ въ Кана Галилѣй, да тамо-ли тщишась, сыне мой и Боже мой, не молча мене отьиди сыне рождшая тя? Дай же ми слово рабѣ твоей. И пріиде на мѣсто то
Св. Богородица, и узрѣ съ горы Сына своего распинаема на крестѣ, ужасеся вельми, и согнувся сѣде, печалію и рыданіемъ одержима бяше» (Сахорова, Сказания, т. 2,
стр. 16.
См. также Норова, Путешествие по Святой горе Изд. 3-е, т. 3, стр 190). В связи с этим христианским преданием о плаче Богородицы находится легенда о слезах, пролитых Ею по Спасителю, которые обращались потом в вещественные предметы. Посещавшим Палестину и другие места на востоке известно, что туземцы и даже пришлые поклонники собирают в долине Иордана – в какой то траве – род мелких, беловатых камешков или ракушек, делают из них четки и потом продают их повсеместно на востоке, называя эти четки – четками из слез Богородицы. Очевидно, что Плакун-трава стиха имеет тесную связь с упомянутой легендой о четках. В других пересказах стиха эта плакун-трава, происшедшая от слез пролитых Богородицею, приводится в связь с чудным крестом:
Изъ того коренiя изъ плакунова,
Вырезаютъ у насъ въ Руси креста чудные,
Ино тѣмъ у насъ люди спасаются,
Всѣ монахи и старцы и всѣ юноши:
Потому Плакунъ-трава надъ травами мать (4 а).
Это место стиха о Голубиной книге напоминает несколько другое место стиха, которое в белорусской редакции читается так:
И тякла руда по коренiйцу
Со яво руды кора выросла,
И брали кору по всимъ попамъ,
По всимъ попамъ по поповичамъ,
По всимъ царквамъ по царковочкамъ (
Вар. 233).
Таким образом, как от слез Богородицы выросла Плакун-трава, так от крови, источаемой Христом со креста, выросла кора: как последняя расходится «по всимъ попамъ и церквамъ», так и первая идет на кресты, и тем люди спасаются. Кора духовного стиха, по мнению А. Веселовского, очевидно испорчено, либо заменило какое-нибудь другое название. По его указанию – в одной греческой легенде о нахождении честного креста (
см. Iac. Gretseri etc. Opera omnia. Ratisbonae 1734, t. II,
стр. 430) рассказывается, что на месте, где евреи умышленно закопали крест Спасителя, выросла трава, пахучая и врачующая: врачи зовут ее ὤκιμον, а народ βασιλικόν. Это ocimum, basilicum, наш базилик, душки, малороссийские васильки, которые в народной русской обрядности до сих пор связаны с культом креста: их кладут в церквах под распятие, делают из них них кропило, откуда, может быть, и самое название кропила – василек. Их в самом деле берут «по попамъ, по поповичамъ, по церквамъ, по церковачкамъ». (А. Веселовского. Сказания о Соломоне и Китоврасе
стр. 175). Плакун–трава (Blutcraut Lytrum Salicaria) иначе кровянка, Иванова кровь, Иванов цвет, пользуется у народа большим уважением и внушает также страх. Корень этой травы копают в утро Иоанова дня без всяких железных орудий и этим корнем, точно так же, как и цветом, можно привести в страх злых духов. Им прогоняют домовых, ведьм и злых духов, которые охраняют клады. Вот почему эта плакун-трава употребляется обыкновенно в заговорях (Маркевича. Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссов. К. 1860 года,
стр. 85.
См. также. Aberglaube in Russland G. Russland. Leitschrift für Deutsche Mythologie und Sittenkunde. 4 B. Gotting, 1859
стр. 153-154). В Великороссии верят, что если из корня плакун-травы вырезать крест и носить его при себе, то все будет вас бояться, как огня (La Mythologie des plantes ou les legendes du régne vegetal par Angelo de Gubernatis, T. 2, P. 1882
г. р. 295). Очень может быть, что это великорусское поверье примешалось и к стиху о Голубиной книге и выразилось в следующих словах:
Изъ того плакунъ изъ кореня
У насъ рѣжут на земли цюдны кресты,
А ихъ носятъ старцы-иноки,
Мужiе ихъ носятъ благовѣрные:
Оны тѣм, сударь, больше спасаются (80).
(
См., подробн. в Историко-литературном анализе стиха о Голубиной книге, Мочульского.
стр. 168-171).