Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Огра́дникъ
— (ϰηπουρὀς) = садовник, сторож сада (Син. н. мир.).
Оградъ
= сад, огород.
Огражде́нїе
— (χαράχωμα) = ограда (Суб. Акафиста п. 4, 4); (προτείχισμαι), передняя стена, защита (1.2 к. 1 п. 9, 5); (φρούρισν), крепость с гарнизоном (Ав. 16, п.9, 2).
Огреба́юсѧ
— (ἀπέθομαι) = воздерживаюсь; отвращаюсь (Деян.15:20); (πιϰραίνω); тоже (Макк.3:7. Пр. Д. 28, 3).
Огроꙁити
= ввергать в тартар; устрашить. (Миклош.).
Огромле́нный
— (ἐμβροντητός) = оглушенный громом; внимающий грому (С. 25 к. 3 п. 7, 1).
Огоурникъ
= ослушник, упрямец.
Огоурное
= пеня за ослушание и неисполнение грамот и указов.
Ѡ҆гꙋстѣ́ти
— (πηγνύναι) = утверждать, укреплять, вонзать; сколачивать сгущать, замораживать, ссесться. «Огустеша яко стена воды» (Исх.15:8), т.е. воды как бы сгустились и образовали собой стены посреди моря.
Ѻ҆́гъ
— (евр. великан) = царь васанский, побежденный евреями (Втор.3:10-11).
Огыждати
= раздражать, возбуждать. (Миклош.).
Огымати
= гладить рукою, ласкать. (Миклош.).
Одале
= одаль, в некотором расстоянии.
Одарова́ти
= одарить, наградить. Минея месячная, Октябрь, 5.
Одва
= едва.
Одебелѣва́ю
= огрубеваю, оплотяняюсь или овеществляюсь. (Стихиры на Рождество Христово). Но послежде слово одебелевшо плотию. – а в последние времена облекшись плотью. Канун Рождества Христова песнь 3, троп. 2.
Одежды русских женщин.
= 1) Опашен – женская одежда, с пуговицами от верху до низу; она делалась преимущественно из сукна ярких цветов; рукава этого убора были длинные, доходили до пят; пониже плеча делались прорезы, через которые продевались руки. остальная же часть рукава висела. Вокруг шеи был на опашне воротник. обыкновенно бобровый, который порывал грудь, плечи и спину; по подолу этот убор окаймлялся другою материей. вышиваемой узорами. шелком и золотом (Olear., 183, Carlis 333).
2) Телогрей – женская одежда, имеющая мало разницы в покрое от опашня: в плечах, она делалась уже, а в подоле шире; рукава были в нем длинные и спереди разрез, который застегивался пуговицами. Телогрей украшался золотым шитьем и окаймлялся металлическим кружевом. Зимние телогреи подбивались куницами и соболями (Достоп. Кремля. Оп. Шуи. Olear,).
3) Летник – тоже женская одежда, с длинными и широкими рукавами. которые вышивались жемчугом и золотом. накапками. Подол обшивался другою материей, золотой тесьмою, шнурком или бахромой; спереди делался разрез, который застегивался до самой шеи пуговками; около шеи он плотно сходился шейным ожерельем, тесьмою, наиболее черного цвета, украшенной жемчугом и драгоценными камнями. Это шейное ожерелье пристегивалось к летнику пуговицами. Зимой летники подбивались мехом и назывались кортелями (Olear. Доп. к Акт. Ист. Оп. Шуи. Carlis).
4) Вошвы – вшитые места из других материй на одеждах; они украшались разными изображениями: фигур, трав, зверей и накладывались вдоль разрезов телогреи и летников.
5) Приволока или подволока – мантия из шелковой материи, носимая женщинами поверх одежды; она украшалась золотым шитьем, жемчугом и драгоценными каменьями; цвета была наиболее червчатого или белого. Подволоки надевались в торжественных случаях (Труды Московск. археол. общ. 1873 г., т. 3, вып. 3).
Одерень
= крепостной, холоп. Духовная грамота св. Антония новгор.
Одержава́ю и обдержава́ю
— (ϰαταλρατέω) = покоряю, порабощаю (1Макк.11:49, 56; 15:3); (ϰρατέω), беру, овладеваю (Втор.2:34; 3:4; Нав.18:1; 1Макк.1:2; 2:10); получаю в награду. приобретаю (Исх.32:17).
Обдержава́ю
- см. Одержава́ю .
Ѻ҆́держа́нїе и Ѻ҆бдержа́нїе
—(ϰατάσχεσις) = владение, удел (Быт.47:11; Втор.32:49; 1Пар.4:33; 13:2; Пс.2:8); (περιοχή), крепость (1Пар.11:7); (χληρονομία), участок, удел (2Пар.31:1).
Ѻ҆бдержа́нїе
- см. Ѻ҆́держа́нїе.
Одержꙋ̀ и обдержꙋ̀
— (ϰρατέω) = обладаю, господствую (Притч.12:24; 30:4); (ϰαταϰρατέω) (1Макк.8:12); держу крепко, стесняю, мучу (Одигит. стихир. по Евангелию). Одержати начальство = получить верховную власть (1Макк.10:52; 2Макк.4:10, 27; 5:7; 3Ездр.11:18); не одержа совершити (οὐ ϰατέσθεν ἐπιτελέσαι), не мог исполнить (2Макк.15:5) (Невостр.)
Обдержꙋ̀
- см. Одержꙋ̀ .