Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
Сл Гореꙁдство
= искусство.
Сл Гореꙁопѣти
= безумствовать.
Сл Горкавъ
= косноязычный.
Горлатный
= т.е. душчатый (с горла зверя), напр. горлатная шапка, имеющая опушку лисьего меха душчатого. Чин. пост. царск.
ЦС Го́рлица
= дикий голубь, ласточка (Быт. 15:9; Лев. 1:14; Чис. 6:10; Пс. 83:4; Песн. 1:9; Песн. 2:12; Лк. 2:24).
ЦС Горли́чище, -чищь
= 1) птенец голубиный; 2) горло или отверстие у колодца (Синакс. в Нед. Самар.).
Горло, гръло
= передняя часть шеи; по корню и значению сюда примыкает слово жерло — пасть, зев, кратер (Подробн. исслед. см. у Будиловича: „Первоб. славяне“).
Сл Горнець
= глиняный сосуд, горшок.
ЦС Горни́ло
= плавильная печь, горн.
ЦС Го́рнїй
= вышний, верхний, небесный (Иез. 41:7; Кол. 3:3). Горнее место — место в алтаре за престолом; это место знаменует пренебесный престол великого архиерея, прошедшего небеса Иисуса Христа; равно как и священнодействующий архиерей, сидящий на горнем месте, представляет собой Спасителя. По обеим сторонам горнего места устраиваются места для восседания служащих священников, называемые сопрестолиями. Священники, сидящие по сторонам горнего места на сопрестолиях, представляют собою апостолов. Горняя — иногда берется за подгорье, т.е. за состоящее на подошве горы место. Толк. Еванг. на Введение Богор.
Городище
= место, где был город.
Сл Город
= 1) ограда, забор; 2) огороженное и укрепленное место, город. Вы есте наш город, т.е. наша защита, надежда (Ипат. лет.); в санскр. яз. ghard — ha — дом.
Городы
= 1) выемка в виде сплошных зубцов или полукругов на краях кружев; 2) в вышивании: узор такого же вида. „Ферези теплые, ... обнизь с городы“ (Савваитов).
Сл Городьба
= забор, ограда (Домостр.).
ЦС Горохи́щный
= на горах изловленный или заблудившийся. У восточных народов обыкновенно в горах паслись стада, и скотина, которую зверь унесет, называлась горохищная. Богор. воскресн. глас 4: Горохищное обрет овча.
ЦС Го́рсть
= 1) ладонь; 2) то, что можно захватить ладонью; санскр. грас — брать (Матер. для ср. сл. изд. Ак. н. т. 2).
Сл Гортанобѣ́сїе
= пресыщение, объедение, обжорство.
ЦС Горта́нъ
= горло, небо во рту, голос, исходящий из горла (Лев. 1:16; Пс. 136:6; Песн. 5:16).
ЦС Горꙋ́шица
= горчица. Горушично семя или зерно — семя горчицы (Мф. 13:31): подобно есть Царствие Небесное зерну горушичну.
ЦС Горꙋ́шичный
= горчичный (Мф. 13:31; Мф. 17:20; Мк. 4:31; Лк. 13:19; Лк. 17:6); горчица, упоминаемая в Евангелии, есть род растения, весьма различного от известного у нас. Она после многих лет дает плод и вырастает величиною с дерево (Невостр.).
ЦС Го́рцѣ
— (πικρῶς) = горько, жестоко, тяжко, с трудом.
ЦС Горчи́ца, го́рькое ѕе́лїе
= горькие травы вообще, которые евреи ели со опресноками в Пасху. М. Власт. сост. А.
ЦС Го́ршїй
— (от горький) = худший, злейший.
ЦС Го́рше, горѣ́е (от го́рцѣ)
= хуже, жесточе, тяжелее.
ЦС Горька́ти
= скорбеть (Миклош.).
ЦС Го́рькїй
— (χαλεπός) = тяжкий (1 Цар. 15:32); болезненный.
ЦС Горькоро́дный
греч. πικρόγονος = родящий горечь. Мин. мес. сент. 17; источающий горькую воду (Воздвиж. кан. п. 4, тр. 1).
ЦС Горѣ́
— (ἄνω) = вверху (Исх. 20:4; Втор. 5:8); вверх, кверху (4 Цар 19:30; янв. 19 кан. п. 3, 2); сверху. Литургийное возглашение „горе имеим сердца!“ означает , что мы должны умом и сердцем возвыситься над всем чувственным и востечь силой смиренной веры к престолу благодати Божией и стать пред Ним. Это будет истинное возвышение сердца горе.
ЦС Горѣ́е
= хуже, горше
ЦС Горѧ́щїй
— (ζέων) = кипящий, кипучий, горячий (5 нед. Чет. кан. 2 п. 8, 2).
Сл Господарь
= хозяин, стяжатель, господин дома, стяжания. Лимон. 12 на об. Неведущу господарю нивы, поем волы своя и семя, и сеяше того ниву.
ЦС Госпо́дїе
= важность, авторитет (прол. д. 6, 9 к.) (Невостр.).
Сл Господница
= воскресный день.
ЦС Господоимени́тый
— (κυριώνυμος) = названный именем Господним; имеющий важнейшее имя; (κύριος) господственный, владычественный, важнейший (в пон. 2 по Чет. на Госп воз. стх. 3); собственно и справедливо названный (сент. 10 кан. п. 6, Богор.; ил. 18 кан. п. 7, Богор.).