Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Былина
= 1) событие; 2) рассказ про былое, про старину, один из родов эпической поэзии.
Быль
- (др. слав.) = трава; санскр. mûl – расти (А. Гильфердинг).
Быстръ
- (др. слав.) = быстрый, ясный, чистый; чешск. bystry, польск. bystry, слов. bister, серб. бистар – быстрый и понятливый, болгар. бистър, хорв. bizdar, литов. bistras наход. в связи с буйный и бушевать; в болг. буjн и в серб. буjан; кроме означенного значения – буйный, знач. и стремительный. Срав. у Фика с произв. от bhus: санскр. bhusati – быть деятельным, которое Бругман делит таким образом: bhu-sa-ti, связывая с bhav-ati, bhav-as, bhuv-as от bheu, bhu – 1) расти, становиться, быть; 2) возрастать, увеличиваться, надуваться, пухнуть, усиливаться, зенд. в bus ti – готовность; Гильфердинг производит от санскр. bhasura – светлый.
Бы́ти
- (см. Словарь, стр. 62). Формы будущего совершенного (futurum exactum), состоявшие из форм причастия прошедшего на лъ и формы буду, мы находим в Русской правде по списку ок. 1282 г.: «кто будеть началъ тому платити»; в Поликарповом еванг. 1307 г.: «аще кдо буду изгрубилъ», запись; в еванг. 1355 г.: «аще будемъ грубо написали», зап.; в Лаврент. сп. лет.: «аще ли взялъ будеть, елико далъ будеть на немъ». С течением времени подобные формы будущего совершенного исчезли, как отдельные глагольные образования, и их составная часть – формы буду, будешь и т. д. заменились формою 3-го лица единств. числ. буде или будетъ, которая стала употребляться как союз, с значением если. Таково употребление формы будетъ, напр., в акте 1615 г.: «а будетъ мы учнемъ» (будет - если); таково же употребление буде, будетъ в современных великорусских говорах. (См. Лекц. по истор. русск. яз. проф. А. И. Соболевского, стр. 213-214).
Бытискїѧ книги
= книга Бытия. (Сборник, XV в., л. 18; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. биб., отд. 2-й, Пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. (Прибавл.) Горск. и Невостр., стр. 591).
Бытїе́
= существование; продовольствие. Суд. VI, 4. XV в.: не оставиша бытиꙗ жизньнаго въ земли иꙁ҃ли.
Бышство
= имущество (ὕπαρξις). (Св. Афан. Алек. сл. пр. ариан XV в., л. 13; сн. Опис. св. слав. рук. Моск. Синод. биб., отд. 2-й. Пис. св. отц. А. Горск. и Невостр., стр. 36).
Бьлшѣе
= больше. (Акты истор. 1608 г., стр. 146).
Бьрно
= бревно; образовалось из бьрвьно. (Еванг. 1317 г.).
Бьхма
= вовсе (ὅλως). (Изборник 1073 г., л. 87; сн. Опис. слав. рук. Синод. библ. А. Горск. и К. Невостр. отд. 2. Пис. св. отц., стр. 395).
Бѣ́гающїй
= избегший. (Канон Андрея критского).
Бѣгливъ
= беглец.
Бѣгнѫти
- (ст. слав.) = бежать (серб. бежати и бjежати, чеш. behnouti, bezeti, bihati, пол. biec, biegac, biezec).
Бѣ́гство
- Погибе бѣгство отъ мене (Пс. 141:5) и нѣсть взыскаяй душу мою – не стало для меня убежища (нельзя было спастись бегством), и никто не заботится о сохранении души моей, или жизни моей.
Бѣгоукъ
= беглец, бегун.
Бѣгоунивый
= беглый. Панд. Ант.
Бѣдыни
= бедствие, несчастье. (Рук. Син. библ. 154, 136 об.).
Бѣдье
= неудобнее, труднее. Супр. рукоп. 279.
Бѣжати
= бежать; корень – бег; серб. бjежати, бjегети, бог. beh – ati, польск. biegacz – идти скоро, удаляться от кого-нибудь, течь (вода бежит), (срав. лат. fuga, fugio), корень этого слова весьма сходен с санскр. bhag – любить, сильно желать, стремиться к чему-нибудь, также ogas, которое с придыханием в обращается в вуга и значит блеск, свет, сила, наслаждение, которые все вместе взятые выражают одно понятие, именно – понятие быстроты.
Бѣжелець
= позорище, место где бегают, борются и вообще занимаются атлетическим играми, арена. Матф. Власт.