Сл Бжуръ
= вещество, содержащееся в растениях под корой и шелухой, а в телах животных под внешней кожей. Маргар. 346: Есть ружа, и есть бжур; ибо зрак прельщает, естество же разликует.
ЦС Би́ло
– от бить = деревянная или металлическая доска, в которую ударяют или бьют, чтобы стуком или звуком созывать верующих к общественному богослужению. У нас била заменены колоколами; но в Греции (наз. σήμαντροѵ, σημαντήριον) они существуют и до сих пор, особенно там, где близ живущие турки не допускают употребления колоколов. Била там бывают разной величины, как у нас колокола, и употребляются меньшие в будни, а большие в праздники.
ЦС Би́рчїй
– визант. πράκτωρ = сборщик податей. Матф. Власт. состав. А. гл. 4: аще соборный бирчий, рекше царский.
Сл Биръ
= опись, перепись, ценз, подать, имущество.
Ру Бирюза
= 1) драгоценный камень голубого цвета; 2) кокиза, краткая мелодия 2-го и 8-го гласа знаменного распева.
ЦС Би́серъ
–
греч. μαργαρίτης = 1) жемчуг (
1 Тим. 2:9; Αпοκ. 17:4); 2) перенос. учение Христово и таинства веры (
Мф. 7:6).
Сл Бисинъ
= полотно тонкое, батист.
Ру Бискуп
– (др. рус.) – ср. греч ἐπίσκοπος, лат. episcopus. нем. Bischof = епископ (римско-католический). Приходиша немци с великою силою, и бискупы их, и местер, и кумендери, под Избореск. Соф. I л. 6876 г.
Сл Бистерьна
= платяная комната, гардеробная.
ЦС Би́тисѧ
= сражаться; битися о реку = сражаться (стреляться) через реку.
ЦС Бі́блїа
– греч. βιβλία, книги = Библия, Священное Писание Ветхого и Нового Завета, которое для христиан есть книга по преимуществу, или единственная, несравнимая с другими книгами (светского содержания).
ЦС Бі́йца
= охотник драться, драчливый.
1 Тим. 3:3: не пиянице, не бийце, не сварливу.
ЦС Блага́ѧ земли́
= все то, что принадлежит к земному благополучию.
Ис. 1:19: „аще … послушаете Мене, благая земли снесте“, т.е. во всем будете иметь изобилие.
ЦС Бла́го
= добро, доброе деяние, все служащее счастью, богатство, имение. Благо есть = лучше.
ЦС Благобытїѐ
= благосостояние, счастливая жизнь. (Мин. мес. янв. 12).
ЦС Благове́дрый
= сопровождаемый постоянной хорошей погодой. (Мин. мес. февр. 12).
Сл Благовеселїе
(ст. слав.) = веселие, радость. Плеонастический перевод греч. εὐφροσύνη.
ЦС Благоволе́нїе
= 1) любовь, расположение; 2) добро, добродетель (
Срезн.); 3) доброжелательство, любовь (
Лк. 2:14); 4) решение (
2 Тим. 1:9); 5) несчастие, бедствие (
Пс. 140:5). Слава в вышних Богу, и на земли мир, во человецех благоволение (Лук. 2:14). Сладъкъи благоволѥниꙗ хлѣбъ. Иоан. Леств. XII в. 40.
ЦС Благоволи́ти
= доброжелательствовать, благодетельствовать, изъявить милость, согласие, оказать милосердие. Благоволил еси, Господи, землю Твою (
Пс. 84:2) – Умилосердился Ты, Господи, к земле Твоей. И не приложит благоволити паки (
Пс. 76:8) – и не прибавит (не будет еще) более благодетельствовать.
Сл Благовоньноѥ масло
–
греч. μύρον = благовонный сок, особенно мира, употребляемый для мази. имоущи стьклѧницѧ благовоньнааго масла (
Мк. 14:3): ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου.