Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Срака
= сорока.
Срамле́нъ
= срамный, постыдный (Канон Андрея Критского).
Срамлѧ́ю и срамощꙋ̀
– (ἐvτρέπω) = посрамляю, пристыжаю (1Кор. 4:14). Срамлятися лица на суде – иметь лицеприятие (Притч. 24:23).
Самопрїобрѣ́тно
= чрез срамное приобретение. Прол. февр. 12.
Срамота́
= срамные члены (Лев. 18:7); (αἰσχὺvη), стыд, срам (Пр. Д. 27, 1 к.).
Срамоти́ти, посрамоти́ти
= стыдить, выставлять на позор. Прол. янв. 21.
Сра́м(от)но
= постыдно, поносно.
Срамо́тный
= бесчестный, непотребный. Прол. апр. 20.
Сра́мъ
= стыд, или то же, что срамота (Пс. 34:26, 43:16). Иногда значит зазорные части. Потребн. Филар. 178; санскр. cram – каяться; cramana – дурной.
Срамажли́вый
– (древ.-слав. срамѣжливъ) = стыдливый, целомудренный. Пролог апр. 20.
Сраствори́всѧ неслїѧ́нно
= соединив в Себе (Божество и человечество) неслиянно. Кан. Преобр. песн. 5, тр. 2.
Сра́сленно
– (προσφυὲς) = свойственно; прилично (во вт. пят. на Г‑ди воз. ст. 1).
Сра́сленый
– (συμφυὴς) =сращенный, вместе саженный в землю, вместе растущий (Требн. л. 16); соестественный, единосущный (пят. возн. на стих. ст. 3). «Ипостаси живоначальны, сраслены чтем» – содержащия в себе жизнь и соестественные ипостаси почитаем (Воскр. служб. окт. гл. 4, троп. кан.).
Сраспина́ю
– (συσταυροῦμαι) = распинаю с кем (Пасх. п. 3, 2). Сраспинатися, сраспятися – распинаться вместе с кем-либо. Кан. Пасхи; Мин. мес. янв. 20.
Срастворе́нїе
– (σύγχρασις) = слияние, смешение, соединение (суб. мясоп. п. 7 сл. Акаф. Б. Г. в. 3).
Срастворѧ́ю
– (συγχεράvvυμι) = примешиваю (О. 3, п. 9, 2).
Срастлѣва́ти-сѧ
= повреждать, осквернять, оскверняться. Кан. анг. пес. 5.
Срастѣ́нїе
– (συvούλωσις) = заживление (Иер. 33:6).
Срачи́ца
– (χιτώv) = хитон, нижнее льняное или шерстяное платье; покрывало; сеть (Лев. 8:7); сорочка, рубашка, нижнее платье (Мф. 5:40). Так называется покрывало, которое надевается на престол. Кроме напрестольной одежды именем срачицы называется редко надеваемое архиерейское или иерейское одеяние, какое они употребляют при освещении храмов. Это есть род белого подризника, устрояемого обыкновенно из полотна или коленкора и надеваемого поверх всех священных одежд. Назначение этой срачицы то, чтобы при омовении освящаемого престола сохранить чистым священное облачение.
Сре́бреникъ
– (ἀργύριοv) = серебряная монета (Мф. 26:15); (δηvάρiοv), динарий – римская монета (Лук. 10:35); сребренница (ἀργύρια), деньги (Мф. 28:12, 15); (χρήμαtα), богатство (2Макк. 14:32). Ни размер этой монеты, ни отношение ее к таланту или сиклю не показаны; однако из того, что 10 сребренников составляли годовую плату жрецу за житье при частном домовом храме (Суд. 17:10), можно думать, что сребренник имел значительную ценность. Что же касается евангельских сребренников, за которые был предан Господь, то их считают за сикли; в таком случае 30 сребренников будут равны почти 25 р. 73 к.; но эта сумма едва ли была достаточна для того, чтобы на нее можно было купить «село скудельниче», место, конечно, не бездоходное, по пригодности глины к удовлетворению различных житейских потребностей. Усмотрев из кн. Ездры, что в древности существовали крупные золотые единицы, вполне можем допустить по аналогии существование подобных и серебрянных единиц. А сребренник, равный весом золотому Ездры, стоил бы до 5 руб., т.е. содержал бы 30 первоначальных драхм; посему в тогдашнем таланте было бы 200 сребренников.
Сребро́
– (ἀργύριοv) = серебро; деньги серебренные (Мф. 25:18, 27). Сребро неискушено – слитки серебра, которые употреблялись в качестве монет, нынешних денежных знаков. Эти слитки были различного веса, но все они должны быть из чистого серебра. Но, по словам пророка, последнее в Иерусалиме не соблюдалось, там употребляли серебро неискушено (ἀδόχιμοv, impro batum), неиспробованное, неодобренное, или невыдержавшее пробы, следовательно, без клейма или пробы, или, как говорит св. Ефрем Сирин, «с клеймом ложным (фальшивым)», значит – нечистое, с сторонними примесями, вообще низкого достоинства (Ис. 1:22).