Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Славосло́влю
— (δοξολογέω) = прославляю, восхваляю в песнях (Понед. 2 седм. Чет. по 2-м стих. седален); ὑμνολογέω то же.
ЦС Славохо́тїе
= то же, что славолюбие, любочестие, желание славы. Прол. нояб. 19.
ЦС Славохо́тный
= славолюбный, жаждущий славы. Маргар. 372.
Сл Славьникъ
= телохранитель.
Славяне
= но очень вероятному мнению кн. М.А. Оболенского, аланы, выходцы из Индии, происходившие от племени Иафетова, у которых цари назывались россами. Отсюда те аланы, которые управлялись царями, назывались „росс“; те же аланы, которые управлялись народными старшинами, назывались просто аланами. А так как библейские магогиты, равно как и аланы, происходили от одного и того же колена Иафетова, обитали в одной и той же местности, — пределах Кавказа, имели у себя царей, именовавшихся россами, то очевидно, как магогиты, так и аланы — один и тот же народ, который по своему культу богини славы назывался слава — аланами, славлянами, славянами. Аланы пользовались огромной известностью в Азии; они известны были даже летописцам китайским. Одна часть алан осталась на прежних своих местах на Кавказе, на берегах Каспийского моря, в той местности, где ныне находится г. Петровск; другая распространилась далее и заселила степи между Доном и Днепром, водворилась по берегам Азовского моря и заняла весь Крымский полуостров, который в память прежнего поселения алан на Кавказе, в воспоминание древней их родины около Киликийских гор Тавра, и назван был Тавридой. Такое заселение этого полуострова аланами совершилось задолго до возникновения у греков мысли об основании на Таврическом полуострове их колоний для производства столь выгодного для них торга с тавро-скифами. При вышеуказанном распространении алан, мы видим их под тремя различными названиями: тавро-алан, росс-алан и алан. Славяне управлялись своими племенитыми мужами с царем и родом его во главе их, руссами; по этим славянским правителям и земли, занятые славянами, назывались Русью. Такое название сохранялось за этими землями еще до Р. X., как мы видим из древнейшей географии Скифии, оставленной нам Геродотом. Вот что мы находим у него об этом предмете: „Седьмая река Геррос впадает в Борисфен (Днепр) в том месте, до которого Борисфен судоходен (известен), и от этого места, где она впадает, вся страна называется землею Роса, по течению (Борисфена) в море, которым (течением) он разделяет страну кочевников от страны царских скифов, до впадения в него Гипакариса“. (См. Исслед. и замет. по русск. и слав. древн. кн. Оболенского, стр. 18 - 19).
ЦС Слага́юсѧ
— (συντίθεμαι) = соглашаюсь (Прол. дек. 31 ср.); сговариваюсь (Ин. 9:22; Деян. 24:9).
ЦС Слади́тисѧ
= услаждаться. И земными сладитися помыслы (Слово св. Макария Вел., апр. 14).
ЦС Сла́дкїй
— (νόστιμος) = сладкий (Ин. 11, кан. апостолу Варфоломею, п. 3, 3), ἥδιστος весьма приятный (Ил. 14, кан. 1, п. 5, 1); (γλυκύς) добрый, кроткий (кан. Андр. Крит.).
ЦС Сладково́нный
— (ἡδύπνοος) = испускающий приятный запах (И. 24, кан., п. 6, 3).
ЦС Сладковѣща́нный
— (μελοῦργος) = сладкопоющий, приятно играющий, сладкозвучный (О. 1, преп. Роману Сладкопевцу на Г-ди воззв. стих. 2).
ЦС Сладкоглаго́ливый
— сладкоречивый, умеющий говорить приятно, усладительно, пленительно.
ЦС Сладкогла́сїе
— (σύγκριμα) = приятный, пленительный голос или звук (Сир. 32:7).
ЦС Сладкогла́сный
— (ἡδόφωνος) = имеющий приятный голос (Иез. 33:32).
ЦС Сладкодохнове́нный, сладкодыха́тельный
= дышащий приятностью. Мин. мес. дек 6.
ЦС Сладколюби́тельно
= дружелюбно, с оказанием ласки, усердия. Прол. дек. 6.
ЦС Сладкопѣ́нїе
= приятное, усладительное пение. Мин. мес. янв. 6.
ЦС Сладкопѣ́сненно
= с усладительным пением. Мин. мес. март. 9.
ЦС Сладкопѣ́сненный
— (μελῳδικῶς) = согласно, приятно поющийся, усладительный, пленительный для слуха и чувства (О. 1, преп. Роману Сладкопевцу на Г-ди воззв. стих. 1).