Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
А҆реопагі́тскїй
греч. ἀρειοπαγίτης = член афинского ареопага, т.е. высш. судебн. учреждения в Греции (Деян. 17:34).
А҆реопа́гъ
(Ἄρειος πάγος), – афинское верховное судилище (Деян. 17:19, 22).
Арест
– задержание виновного безвыходно (Указ. о винах арх. Феодос. 1725 г.).
Аригъ, яригъ
– др. р. = вретище
Яригъ
- см. Аригъ
Арина, ярина
– др. рус. = шерсть овечья, белая волна
Ярина
- см. Арина
Аристотелевы врата
= главы, или статьи, на которые разделено его учение в „Тайная тайных“; гадательные книжки, по которым угадывали будущие случаи человеч. жизни (Стоглав. 17 вопр.: во Аристотелевы врата смотрят).
Аристотель
– ученик философа Платона. Он называется Стагиритом, по городу Стагиры (в Македонии), где родился. Он был основателем знаменитой философской школы, занятия которой происходили в Лицее, гимназии, посвященной Аполлону Лицейскому. Благодаря ее аллеям, по которым Аристотель прогуливался во время уроков, школа получила свое название перипатетической.
А҆рїа́не
= еретики, ведущие свое происхождение от нечестивого Ария (в начале IV века), они унижали достоинство Сына Божия, называя Его высшею тварью, чрез которую Бог сотворил весь мир. Осуждена эта ересь на I Вс. Соб., на котором изложено истинное учение о Сыне Божием в первых семи членах Символа веры. (Епиф. ерес. 69; Афан. во многих местах его писаний).
А҆рїа́нствовати
= последовать ариевой ереси (Соборн. лист. 405 на обор.).
Арїєвъ лєдъ
= ст. слав. перевод греч. Ἄρειος πάγος, произошедший вследствие двойственного значения слова πάγος: холм и лед. (Облич неправ. раскол., гл. VII, лист 130, на обор.; Прол., окт. 4). (См. Слов. Алекс.).
А҆рїи́лъ
– евр. лев Божий = одно из аллегорических наименований Иерусалима у пророка Исаии (29:1, 2-7).
А҆рїмаѳе́а
– евр. высоты = город в Палестине, из которого происходил Иосиф (Мф. 27:57; Мк. 15:43; Лк. 23:51; Ин. 19:38) Вероятно, это Рама, недалеко от Лидды, или Диосполя, известная, как место погребения Самуила (1 Цар. 1:1-19).
А҆рїсо́ѳъ ꙗзы́ковъ
– евр. Харошеф-Гоим (искусство, художество) = город Сисары, военачальника Иавина, царя Асорского, разбитого Деворой и Бараком. Он находился в колене Неффалимовом, в местности, названной впоследствии „Галилеею языков“, вблизи Азора. По мнению Д. Томсона – это настоящие развалины Харофиех, в 8 англ. милях от Мегиддо (Суд. 4:2, 13, 16).
А҆рїстовꙋ́лъ
= житель Рима, один из 70 апостолов. Память его 4 янв. и 16 марта (Рим. 16:10).
А҆рїѡ́хъ
– евр. львиный = 1) царь Элласарский, современник Авраама (Быт. 14:9); 2) начальник телохранителей Навуходоносора (Дан. 2:14-15).
А҆рке́вѳовый
греч. ἀρκεύθινος = можжевеловый (2 Пар. 2, 8). (Невостр.).
Аркобуз
(др. рус.) – ср. фран. arquebuse = самопал.
Арктур
греч. Ἀρκτοῦρος = главная звезда в группе Волопаса, видимая всегда по направлению хвоста Большой Медведицы (Иов. 9:9).
Аркоучи
– др. р. = и говоря.
А҆рмагедо́нъ
– евр. вершина Магеддо = имя поля близ Ададримона. Здесь был смертельно ранен Иосия, царь Иудейский (2 Пар. 35:22-25).
Армарии
= армар (др. рус.) – н. греч. αρμάριον, от лат. armarium = шкаф, поставец. Вьложи въ моузикиѥ и положи въ своѥмь армарии (Пат. Син. XI в.).
А҆рма́съ
греч. сговор брачный, помолвка, обручение (Матф. Власт.).
Армата или гармата
= артиллерия (Карн.).
Гармата
- см. Армата.
А҆рме́а
– (др. рус.) = пища монашеская, напр., капуста, приготовленная в прок, и тому подобное (Устав. церк., гл. 36).
Арминиане
= еретики, в начале XVII века бывшие, происшедшие от Иакова Арминия, Лейденского учителя. Они же называются ремонстранты по челобитной, поданной ими в 1610 году Генеральным Штатам, в которой они старались доказать невинность свою.