Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Сл Пръверетѣй
= октябрь.
Сл Пръга
= новое пшеничное зерно (Микл.).
Сл Пръси
- (древ. слав.) = перси; санскр. parcva – бок, parçuka – ребро (А. Гильфердинг).
Сл Пръстъ
- (древ. слав.) = палец; санск. sprç – трогать (Микуцкий).
Сл Пръсть
- (древ. слав.) = земля; санскр. prçni – тоже (А. Гильфердинг).
Сл Прътъ, платъ
- (древ. слав) = рубище; русск. платье, порты; санск. pata – рубище, платье (А. Гильфердинг).
Сл Прьць
= адвокат, защитник на суде (Пикл.).
Сл Прѣ
= приставка в древне-славянском языке; тоже, что пре.
Сл Прѣбаба
= прабабка.
Сл Прѣвлъхвовати
= прорицать.
Сл Прѣвыспрьница
= небо.
Сл Прѣгѫдьница
= цитра, музыкал. инструм., это слово употреблялось в древних текстах ветхого завета (Стоглав.).
Сл Прѣдъпештиѥ
= шесток.
Сл Прѣиꙁълиха
= чрезвычайно (Ип. л.).
Сл Прѣлоуждати
= обманывать, обольщать; кирил. прельстити. В отрывке одного древнего глаголитского молитвенника читаем: «иже колиждо дьѣволски прѣлоуждаюшть се льжею». Это слово в форме preluditi находится и в одной древней чешской псалтири XIV века в Виттенберге (Шафарик).
Премо
= прямо.
ЦС Прѣнїе
- (ἀντιλογία) = противоречие; словесное изложение своих прав перед судьею; несогласие в словах. Во Вт. 17:8 слова: между прѣнiем и прѣнiем словеса судная - перевод одних и тех же евр. слов (дибрерибот.). Выражение между прѣнiем и прѣнiем – вероятно первоначальное.
Сл Прѣпрѧда
= багряница; санскр. bhanda – украшение (А. Гильфердинг).
Сл Прѣсло
- (древ. слав.) = долина; санскр. pras – простирать (А. Гильфердинг).
ЦС Прѣ́сный
= (древ. слав. прѣсьнъ) = некислый; словин. presen – сырой; сербск. прijесан – свежий; польск. przasny.
ЦС Прю́сѧ
= противлюсь (Пр. Я. 23, 3); спорю, веду тяжбу (Быт. 26:20); в суде защищаю в качестве адвоката (Пр. Д. 20, 2); санскр. pr – стараться.
ЦС Прѧ́
= спор, ссора, тяжба (Пс. 9:5; 34:23).
Сл Прѧгѫ
= натягиваю, соединяю; супруг (собств. соединенный); препруг – пояс, пругло – силок, прогла – петля; санскр. prng – соединять.
Сл Прѧдати
= прыгать, скакать.
ЦС Прѧ́диво
= льняное полотно, куделя. Чет. мин. янв. 8.
Сл Прѧдъ
= янтарь.
ЦС Прѧжа́ю или воспрѧжа́ю
- (ἐπαπόδω) = восстановляю на брань, восстаю на брань (Син. в нед. Мыт.).
ЦС Прѧ́женикъ
= пряник.
ЦС Прѧ́жити
- (φρύγειν) = сушить, жарить, печь (Лев. 23:14).
ЦС Прѧ́жмо
= пряник, сдобная лепешка (Руф. 2:14).
Прялья, прядитья
= женщина, готовившая пряжу для тканья полотен и для бранья скатертей и убрусов, т. е. полотенец. В царском хамовном (ткацком) деле в XVII ст. каждая прялья было обложена годовым делом - уроком; каждая прялья двойных полотен на дело пряла по два полотна двойных, т. е. пряла основки и уток, количеством на два полотна, а прялья тройных полотен пряла на дело три полотна. Пряльи скатертных столбцов двойных пряли два столбца; тройных 6 столбцов, а во всяком столбце мерою по 10 арш. Пряльи пряли также и расхожие нити. Жалованья на лен они получали по 47 алт. 4 деньги в год (Забелин).
ЦС Прѧ́мный
= прямо, напротив лежащий (Лк. 10:3)
ЦС Прѧ́мо
- (с дат. падеж.) = напротив, насупротив; прямо солнцу – явно, при всех (Чис. 25:4).
ЦС Прѧмоли́чный
= стоящий, обращенный к чему лицом (Иез. 42:3).
ЦС Прѧ́сло
= чин (ordo), степень, состояние жизни, достоинство; плетень, забор.
ЦС Псало́мникъ
= псалмопевец.
ЦС Псало́мски
- (ψαλμικῶς) = по словам псалма или псалмопевца.
ЦС Псало́мъ
- (ψαλμὸς) = песнь, песнопение (Пр. Д. 16, 3 ер. 2 цар. 23); в Библии и в церковном употреблении псалмами называются только те священные песни ветхозаветной церкви, которые собраны в одну священную книгу, известную в составе священного кодекса под именем псалтири. Другие священные песни, употребляемый в церковном богослужении не называются псалмами, но просто песнями ὠδή или υμνος; различие этих названий, по видимому, состоит в том, что ὠδὴ есть песнь библейская, или всякая другая песнь, составленная по образцу библейской; а ύμνος есть хвалебная песнь во славу Бога, составленная без видимого подражания какой-либо библейской песни, напр. “Тебе Бога хвалим”. Псалмы есть превосходные излияния религиозного чувства. Псалом, по выражению св. Василия Вел., есть врачевство для ран человеческой души, - он уцеломудривает человеческий помысл, он – тишина души, он – орудие от ночных страхов и убежище от навождений демонских, он примиряет враждующих, он – украшение молодых и утешение старцев. (См. Церк. Вед., изд. при Св. Синоде 1899 г. № 14).