Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Пара́клисъ
- (греч.) = покорное прошение, или усердная молитва, наприм. ​Параклисъ​ Пресвятѣй ​Богородицѣ, т. е. молебен поемый во всякой скорби душевной и обстоянии. См. в Канониках , Часослове и Псалтири с возслед.; иногда Параклисом назыв. особый придел храма в честь «Похвалы Богородицы». Такой предел есть в московском Успенском соборе.
Паракли́товъ
- (τοῦ παρακλήτου) = утешителев (Н. 14, 5, 2, 16, 3, 3).
Паракли́тъ
- (греч.) = Утешитель. Наименование в церковных книгах Свят. Духа. Мин. мес. нояб. 9.
Паралипоме́нонъ
= название библейской книги. Как ныне в христианской церкви по каноническому счислению, так первоначально и в еврейской библии, нынешние две книги «Паралипоменон» составляли одну книгу под общим названием Дибре-гайомим, что значит «Слово дней», т. е. Летописи. В латинской библии по переводу бл. Иеронима эти книги носят название Chronicorum (от греч. χρόνος), т. е. книги Летописей. Как еврейское, так и латинское названия указывают на форму изложения исторического материала этих книг, именно на изложении истории в форме Летописи. В греческой библии 70-ти, где книга эта имеет уже разделение на две, обе книги называются Παραλειπομένων (πρῶτον и δεύτερον), что обыкновенно переводят: книги об «остальном» (от παραλείπω), или «пропущенном», т. е. в других книгах, именно Царств. Но лучше Παραλειπομένων переводить выражением: «о прошедшем», что равнозначно евр. выражению га-йоним. При этом переводе понятно надписание в Александр. кодексе Библии: Παραλειπομένων βασιλέω Ιυδα Α´, и - βασιλειῶν Β`, т. е. о древних царях и царствах.
Парама́ндїѧ, парама́ндъ, парама́нъ 
- (греч.) = принадлежность монашеского облачения, небольшой четвероугольный платок с изображением страстей Господних, шнурами привязываемый к телу и носимый под одеждою. Иначе называемый аналав (Послед. вел. анг. образ.).
Парамона́рь
= пономарь, клирик, на обязанности которого в древней церкви лежало безотлучно охранять священные места, наблюдать за храмом, возжигать и гасить светильники. В настоящее время парамонари должны «просфоры, вино, воду, ѳимiам и огонь въ алтарь внести, свѣщи же вжигати и угасати, кадильницу и теплоту прiуготовляти и iерею подавати, алтарь весь чинно и часто умести и очищати: сице землю отъ всяких уметiй, яко же и стѣны и верхъ кровный отъ праха паучины». В Типиконе (гл. 1, 2 и др.) парамонарь называется параекклисиархом или кандиловозжигателем.
Парамоунъ
- παραμονή = бдение, предпразднество.
Парамьѧ, парамейникъ
= церков. книга (Ип. л.), в которой собраны паремии праздников Господних, Богородичных и нарочитых святых, кои читаются на великой вечерне после стиха Свѣте Тихій.
Параонъ
= фараон.
Парасимовъ
= запечатанный (Миклош.).
Параскевнй
= пятница.
Парастасъ
= великая пятница.
Парафраз
= объяснение темных мест в древних памятниках, наприм. в Библии.
Па́рдалъ
- (греч.) = рысь зверь, тоже что пард. Григ. Наз. 23 на об. Он же и Пардус. Собор. 109 и 110.
Па́рдъ 
= то же что Панфирь (Сир. 28:26). См. выше это слово. Иногда пишется Пардалей (Песн. 4:8).
Парей
= лучший (Миклош.).
Паремїѧ
- (греч. пословица, притча) = чтения из свящ. писания ветхого (иногда нового) завета, которые содержат или пророчества воспоминаемом в положенный день событии, или приточное, прикровенное указание на цель установления праздника. Паремии читаются главным образом на великих вечернях после входа и прокимна, совершаемых на праздники с полиелеем или бдением. Они читаются также на великопостных часах (на 6-м часе), на царских часах, на утрене в великую субботу, при великом водоосвящении.
Парень
= молодой человек; (Пермск. губер.) сын; образовано от того же корня, от которого происходит санск. (употр. в Ведах) partr – хранитель; парень окончанием своим указывает на страдательное значение (санскр. па есть признак причастия страд.) и значит: хранимый, храненный. К этому же корню относится (Тобол. губ.) парить – высиживать яйца (Микуцкий).