ЦС Ли́дїѧ
= 1) западная область Малой Азии; 2) имя женщины из Фиатир , в доме которой пребыл ап. Павел, когда был в Филиппах.
ЦС Ликао́нїѧ
= юго-восточная область Малой Азии; просвещена ап. Павлом.
ЦС Лики́нїй
= восточный император, соправитель Константина Великого, гонитель христиан; в 323 году был побежден Константином Великим.
ЦС Ли́кїѧ
= южная область в Малой Азии.
ЦС Ли́ковникъ
, ли́ковственникъ
- (χορευτής) = участник в хороводе (О. 4 п.9, тр. 1).
ЦС Лико́внѣ
= с ликованием. Мин. мес. сент. 1.
ЦС Ликовствова́нїе
и ликова́нїе
- (χορεια) = торжествование, изъявление радости или вeceлья (Ирм. гл. 2; 7 осм. 9 и 11 гл. 8).
ЦС Ликовствꙋ́ю
- (
χορεύω) =
торжествую,
веселюсь (Еккл. 3:4);
окрест ликую (
περιχορεύω) – танцую около чего, веселюсь по какому-либо случаю
(Ав. 31 к. 7 п. 1, 3).
ЦС Ликостоѧ́нїе
- (χοραστασία) = чин, известный отдел блаженствующих (в 1 нед. чет. п. 7. Бог., в чет. 5 н. 2 трип. п. 4. тр. 1); стояние на молитве церковной вместе с другими. (Прол. март. 8, стр. 25). (Невостр.).
ЦС Ликохождꙋ̀
- (χοροβατέω) = хожу хором, прохожу торжественно (Кан. Евфим. дек. 26, п 9).
ЦС Ли́къ
- (
χορὸς) =
собрание поющих и пляшущих;
веселое торжественное собрание (Исх. 32:19; Суд. 9:27; Суд. 21:21; 3 Цар.1:40; 1 Цар.10:5; 1 Цар.10:10; 1 Цар. 29:5; Иуд. 15:12);
сама песнь, сопровождаемая пляской (Исх. 15:20; Суд. 11:34; Пс. 149:3; Пс.150:4; Лук. 15:25);
строй,
отряд войска (Песн. 7:1);
сонм,
известное отделение людей (2 Цар. 6:13; в чет. 2 н. чет. 1-го трип. п. 9 тр. 3);
лик жизни (
ο χορὸς τῆς ζωῆς),
радостная, блаженная жизнь (в нед. сыр. п. 3, тр.1); (
χόρεια),
хоровод,
ликование,
торжество (Иуд. 15:13 4 н. чет. к. 2 п. 9, 3);
собрание пляшущих (И. 6 на Г. в. 3. мар 25 ирм. 3. Ап. 2 п. 8, 2. М. 19 п.6, 1); (
δῆμος),
многочисленное собрание (гл.5 в суб. на стих. ст. 2) образ изображение (Невостр.) -
Лика мрачсна родоначальника исхитити -чтобы освободить родоначальника (нашего) от мрачного сонма (Кан. Богоявл. песн. 1, троп.1) –
Лик себе совокупльшая – составшивших торжество.
(Кан Благовещ. песнь 3) –
Лик Пресвятые Богородицы, Спасителя -
лицо,
образ. –
Лик ангельский - собрание ангелов одного достоинства и названия.
ЦС Лимо́нисъ
- (греч.) = цветник. Такое название имеет книга Софрония, патриарха Иерусалимского, содержащая в себе собрание повестей о деяниях некоторых пустынножителей, просиявших святостью, иначе называется Лимонарий и Лимонарь. Прол. июн. 4. Книга эта переведена на славянский язык и была напечатана в 1628 году.
ЦС Ли́пки
= цветки с липы или другого рода дерева. Цветки, иже глаголются липки. Прол. мая 26.
Сл Липса
= зараза, чума (Миклош.).
Ру Липоване
= филипповцы, австрийские раскольники вышедшие из России в Буковину и подчиненные лжеиерарху Белокриницкому.
ЦС Ли́ра
= музыкальное струнное орудие, издающее приятный звук. В церковных книгах иногда берется за гусли. (Триод. 189 на обор.)
ЦС Ли́сїй Клавді́й
= тысяченачальник, спасший ап. Павла от ярости иудеев и переславший его к правителю Феликсу в Кесарию Палестинскую.
ЦС Ли́стра
= город в Ликаонии, где ап. Павла и Варнаву после чудесного исцеления хромого приняли за Меркурия и Юпитера