Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ꙁвѣриньць
- (ст. слав.) = парк, чаща, наполненная зверями, в которой водятся звери. См. Георг. Амарт.: въ звѣриньци ловы творя.
Ꙁвѣрица, ꙁвѣриница
- (ст. слав.) = самка зверя. (Восток.).
Ꙁвѣроборениѥ
- (ст. слав.) = борьба со зверями. На звероборение веду. Муч. Феокл. 10.
Ꙁвѣроборица
- (ст. слав.) = ведущая борьбу со зверями. Поусти звѣроборицу тоу. Муч. Феокл. 11. Перев. грецизм – ср. ἡ ϑηριόμαχος.
Звѣрови́дный и звѣроли́чный
= подобный зверю. Послед. в наш. варв. И о избавл. от дух. неч.
Звѣроимени́тый
= имеющий имя от названия зверя. Мин. мес. мая 12.
Звѣронра́вный
= лютый, свирепый, звероподобный. Прол. март. 9.
Звѣрообра́зно
= зверски, мучительски. Прол. июн. 25.
Звѣросвѧ́зникъ
= тот, который животных обуздывает, укрощает. Соборн. 157 на обор.
Звѣроꙋловле́нъ
= похищен, унесен зверем. След. Псалт. лист. 405.
Звѣроꙋ́мный
= омраченный безумием. Прол. нояб. 16.
Звѣрохи́щное
= животное, пойманное, раненое или умерщвленное хищным зверем или птицею. По правилам св. апостолов и отцов (Прав. 131), иже ястъ мертвечину или звѣрохищное, сирѣчь волкомъ снѣдоемое или птицею пораженное… священникъ извергается, мiрскiй отлучается.
Звѣроѧ́дина
- (ἡ ϑήρα) = охота, ловля; добыча охоты; скот, поврежденный зверем.
Звѣроѧ́динный
- (ϑηριάλατος) = пойманный дикими зверями, поврежденный зверями (Исх. 22:31). В ветхом завете мясо растерзанного зверем животного не позволялось есть, так как кровь не была выпущена, притом животное могло быть заедено бешеным зверем и бешенство могло перейти на человека (Исх. 22:31).
Ꙁвѣроꙗдь
- (ст. слав.) = употребляющий в пищу мясо. Мира бѣгльци не звѣрояди боудоуть. Ник. Панд. сл. 1.
Звѣ́рь
- греч. ϑήρ = зверь. Быша ваянiя ихъ въ звѣри и скоты (Ис. 46:1) – истуканы их на скоте, на вьючных животных (Ио. Акс.). Зверь польский = полевой, дикий зверь. Зверь тростный = зверь, живущий в тростнике (напр. бегемот, лев и проч.); кровожадное животное (Пс. 47:31). – Зверь в Апок. XIII гл. и др. означает антихриста. Лютый зверь наших былин, это или волк (Срезн.), или, вероятнее, лев; иногда зверь значит вообще человека развращенного умом, и нравом бесчеловечного, подобного диким зверям (1 Кор. 15:52).
Звягливый
- (от гл. звягать = лаять, клянчить: звяга в ж. р. лаянье, кляньчанье) = ворчун, брюзга. (Бусл.).
Звѧца́ю
= звеню, звучу (1 Кор. 13:1); стенаю (Иер. 48:36).
Згодный
= правильный, сходный, миролюбивый, согласный. (Карнов.).
Зголовье, взголовье
= нижняя подушка из полагаемых под головою на постели; верхняя называлась просто подушкою. Наволоки на зголовье и подушках были атласные, бархатные, объяринные, камчатные, тафтяные и полотняные. (Савваитов).
Зда́ или здо́ (от зда́ти)
= здание, строение, кровля.
Здале́че
= издалека, издали. Григ. Наз.
Зданодѣ́йствоватисѧ
= быть сотворенну, созидаему. Дам. о вере, 2.
Зданодѣ́теленъ
= творец вещей. Канон. пятидесят.
Ꙁданъ
= кирпичный.
Ꙁдань
= часы (солнечные).
Зда́тель
= 1) строитель, зодчий; 2) гончар, горшечник.
Здо̀
- (τὸ δῶμα) = кров, кровля (Пс. 101:8).
Здравоно́сный
= подающий, восстановляющий здоровье. Прол. февр. 12.
Здра́вити
= быть здоровым.
Здравица
= питье за здоровье, поздравление, тост.
Здравствую
= бываю здоров; здравствуйте, - приветствие, поставляемое в конце письма и соответствующее нашему: прощайте (2 Мак. 11:21, 33).
Ꙁдѣ
= здесь.
Ꙁдѣнь
= глина.
Ꙁдѣньникъ
= бутылочка, фляжка (Микл.).
Ꙁевгарь
= хомут, ярмо.