ЦС Ви́симый
= висящий. Дело висимо (ἔργον κρεμαστόν) = то, что сделано отвесно, висячее, отвесное (
3 Цар. 7:18).
ЦС Високо́съ
= испорченное лат. bis-sextilis, т.е. дважды шестой; так назван был первоначально в 46 г. до Р. X. потому, что Юлий Цезарь велел в этом году после 6-го марта прибавить лишний день, — второе шестое число. У нас же этот лишний день в високосный год прибавляется в конце февраля, так что високосный год имеет 366 дней. Чтобы узнать о данном годе, какой он — високосный или простой, нужно две последние цифры, составляющие годовое число, разделить на четыре; если деление будет без остатка, то значит год високосный, если же от деления получится остаток, то — простой; остаток же покажет, какой год по счету после високосного данный год.
ЦС Виссо́нъ
—
греч. βύσσος = драгоценная, тонкая и мягкая льняная ткань (
Лк. 16:19).
См. ниже вѵссо́нъ.
Сл Вистиꙗрнꙗ
— др. рус. = платяная комната, гардероб, сокровищница.
Сл Вистный
= очевидный, ясный. Кирил. Иерус. оглаш. (Вост.).
Сл Ви́сть
= орудие зрения. Златостр. XII в.
ЦС Вита́лище
= железная клетка (прол. Д. 12, 2 к.).
ЦС Вита́ло
= жилище, убежище. „Есма бо у святых отец Египетских витала, да тамо по наю послеши“ (Повесть о милостивом схоластике. Прол. 8 окт.).
Сл Витати
= иметь местопребывание, пристанище; привитати = жить у кого либо, ночевать. Ср. народ. витаться — здороваться.
ЦС Виті́йствовати
= красноречиво и убедительно говорить и писать. Ирмол. гл. 4, песнь 8.
ЦС Виті́ѧ
= оратор. Вития многовещанная, яко рыбы безгласныя видим — витий (ораторов) многоречивых видим, как рыб безгласных, когда им нужно говорить о Тебе (Ак. Б. М.). Молитв. Киев. изд. стр. 190.
Сл Витль
— др. р. = снасть, орудие.
ЦС Ви́тый
—
греч. ἑλικτός (отъ ἑλίσσειν — кругом обворачивать, поворачивать) = витой, извилистый, кривой, сплетенный (
Лев. 6:21).
Сл Витѧꙁь
= сильный, храбрый муж. (Дюв.). Корень этого слова в санскр. viti — блеск. (См. Матер. для слов. изд. Ак. н., т. II).
ЦС Ви́хрь
=1) сильный ветер, буря (сент. 25 кан. п. 3, богор.); 2) (αὖρα) ветерок (ил. 20 вел. веч. на Г. в. стх. 2); 3) внушение (в. Нед. мяс. веч. стихов. ст. 1) (Невостр.).
Сл Вица
— др. р. = розга.
Сл Вишь
= зеленые ветви пальмы.
Сл Виꙗ
= широкий обоюдоострый меч.
ЦС Виѳа́нїѧ
= селение в 15 стадиях от Иерусалима, у подошвы горы Елеонской, здесь жили Марфа, Мария и Лазарь, которого воскресил Иисус Христос (Ин. 11:1-46).
ЦС Виѳезда̀
= овчая купель в Иерусалиме, в которой овцы, предназначенные в жертву, были обмываемы, от чего самого и названа овчей. С евр. значит дом Божией благодати, потому что ее сподоблялись немощные, входя в купель, когда она была возмущаема ангелом Господним (Ин. 5:2).
ЦС Виѳлее́мъ
= небольшой городок в колене Иудином, в 10 верстах к югу от Иерусалима. С евр. имя это значит: „дом хлеба“, каковое название дано было этому городку по причине необыкновенного плодородия почвы. То же значение имеет и слово: Ефрафов (плодоносное поле), которое в Мих. 5:2 стоит рядом с словом Вифлеем, как другое имя этого города известное еще во время Иакова (
Быт. 35:15-19). Вифлеем Ефрафов должно отличать от Вифлеема галилейского (Нав. 19:15). В нем родился царь Давид (1 Цар. 17:12), почему он называется также городом Давидовым (Лк. 2:4) Здесь же родился и Господь наш Иисус Христос (Мф. 2:1-6), как предсказал об этом пророк Михей (Мих. 5:2-5).