Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Шатьръ
- (древ. слав.) = шатер (серб. шаторъ, чадоръ, шатра, чешск. satr, пол. szatra, болг. чадър). Курциус приводил здесь литов. setra, с которым сравнивал греч. σκηνὴ - шатер, палатка, вторичн. санскр. chattram – зонтик от chad – покрывать, с которым родственно skad – от которого лат. casa (=scadta) хижина, cassis – шлем и castra – лагерь.
Шафовати
= распоряжаться чем-либо. (Словарь древн. акт. яз., Горбачевского, стр. 353).
Шахово царство
= Персия (Дюв.).
Шаѧть
- (др. слав.) от санскр. çâ – варить, печь = гореть без пламени, тлеть. (Матер. для корн. слов., Микуцк., вып. II).
Швагеръ
- (нем.) = шурин, брат жены (Корм. 50 об.).
Шевка́въ
= шепетливый, неисправно говорящий, косноязычный. Облич. неправд. раскол. гл. 7, лист. 132.
Шевъгоньство
= щегольство.
Шевѣние
- (др. слав.) = гордость, сила от санскр. çû, çva, çvi – пухнуть, надуваться. (Матер. для корн. слов. Микуцк., вып. II).
Шелепуга
= палица, дубина (Др. русск. стар. 184).
Шеломень
= устье, приток реки.
Шеломъ, шлемъ, шоломъ
= воинское наголовье из булата, стали, меди или железа. Нижняя часть (околыш) его называлась венцем, верхняя – вершьем и навершьем, а прилегающая к навершью – подвершьем и подвершцем. Для защиты лица от поперечных ударов мечом или саблею, к передней части венца приделывалось забрало, называвшееся личиною; но у большей части шлемов, вместо личины, пропускалась в отверстие полки или козырька, металлическая полоса или, так называемый, нос, который смотря по надобности, мог подниматься и опускаться помощью шурупца. Для прикрытия и защиты ушей и затылка, привешивались к шлему в соответственных местах наушки или уши и затылок, которые делались из одной или нескольких пластинок, выгнутых и наложенных краями одна на другую (Савваитов). Слово шлем, др. рус. шеломъ, болг. шлем, прусск. salm-is, литов. salm-as, гот. hilm-s имеет лингвистическую связь с санскр. sal (шаль) крыть. Первоначально оно должно было обозначать вообще головной покров, подобно слову шапка или чепец, лат. cappa, от caput, древ. сев. герм. sappeb, откуда и финск. seppelli, тюрк. sabka (с русского). (См. кн. Первоб. Славяне по памятникам их доисторической жизни В. М. Флоринского, ч. II. вып. II, стр. 534).
Шеломя
- (Слов. о п. Игореве) = самая верхушка, последний предел высоты, темя. В летописи говорится: «шли бо бяхуть на ино мѣсто възлѣ Хоролъ, взыдоша на шеломя глядающе, кдѣ узрятъ ѣ. Кончакъ же стоялъ у лузѣ, его ѣдущiи по шоломяни олшнуша, иные же гаты узрѣвши удариша на нихъ» (Полн. Собр. лет. т. II, стр. 129). Итак «шеломя» есть пространное возвышение, вал, по которому разъезжали наблюдательные отряды войска, почему Захорольское шеломя было граничным валом, или нейтральною полосою между рубежами (Зап. отд. рус. и слав. археол., т. III, стр. 266).
Шелоуганнѥ
= шатание, роптание. (Зерцало духовн. 1652 г., л. 266, 368 об.; сн. Опис. слав. рук. Моск. Синод. биб. Отд. 2-й. Пис. св. отц. 4 Разн. богосл. соч. (Прибавл.) А. Горского и Невоструева, стр. 726).
Шельщина
- («Ты дѣтина шельщина да деревенщина») = сельский житель, крестьянин. (Былин. о Илье Муром.).
Шелы́га
= прут металлический; бiенъ бысть шелыгами оловянными – был сечен оловянными прутьями (Пр. ап. 7:2).
Шемераниѥ
= крик, шум (Миклош.).
Шемьлигъ
= веселость.
Шемякинъ судъ
= неправильный суд. Название произошло от известной сказки о Шемякином суде, где разумелся князь Димитрий Шемяка. Старый хронограф свидетельствует, что «отъ сего убо времени въ Велицѣй Русiи на всякаго судiю и восхитника во укоризнахъ прозвася Шемякинъ судъ».
Шео́лъ
- (евр.) = ад, преисподняя; место, куда переходят души людей по смерти.
Шепераниѥ
= болтовня, пустословие (Миклошич).
Шеперовати
= говорить вздор, пустословить.
Шепотли́вый и шепотни́къ
- (ψιϑυρίζων) = тот, кто тайно злословит ближнего, клеветник, кляузник (Сир. 21:32); колдующий чрез нашептывания.