Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Рѣка́
– (ποταμός); (санскр. «рaj» - рев) = река (I. 26п. 9, 3. Пр. Я. 20:4. Нав. 1:4); поток (Прол. С. 7:5). «Иѳамскія рѣки» – реки быстрые, сильные, не иссякающие. ты̀ и҆зсꙋши́лъ є҆сѝ рѣ́ки и҆ѳа̑мскїѧ (Пс. 73:15)4 по р.п.б.: Ты иссушил сильные реки. Еѳамом наз. пустыня, облагавшая восточные берега Чермнаго (Красного) моря; почему текст Псалтири может указывать на переход евреев или Чермнаго моря посуху или на переход израильтян с ковчегом чрез Иордан. «Етамъ» был город обил. водой; из источников его начинался водопровод к Иерусалиму.
Рѣль
= бревно; «Пилатъ поставилъ на рѣли 3 оселка: 1 шелковый, 2 серебряный, 3 золотой» (Лет. Писх., т. IV стр. 120).
Рѣпиѥ
= репейник; санскр riph – колоть.
Рѣснота̀
= истина, достоинство, приличие, благопристойность; рѣснотою – достойно (Окт. гл. 3 сред. пов. 9,4). (Невостр): употребл. в значении наречия: «въ рѣсноту» – истинно. «Рѣснота» вм. «истина» встреч. в «Спепч. Хвал.» и друг. списках апостола 1-й ред., напр. Еф. 5:9 в Белг. 146. (Древн. слав. пер. ап., стр. 332), в Синайск. глаг., (Стр. 108, 119, 125, 140, 190, 204, 266, 295, 302) идругих сп. псалтири (Галичское четвероевангелие 1144 г., сн. Характер. черты четырех редакций. слав. двенадцати еванг. от Марка по сто двенадцати рукоп. евангелия XI-XVI в., проф. Моск. Дух. Ак. Г. А. Воскресенского, стр. 181). «Рѣсьнъ» (ἀληθής) = истинный; зендск. rashni – истина. (См. кн. Об историч. наслоении в слав. словообраз. А. Дювернуа, стр. 62-63).
Рѣткажды
= редко. Слов. Иоан. Дамаск. о причащ. тела Христова, март 25.
Рѣца
= утка (Микл).
Рѣчеви́тъ
= красноречив, витиеват, сладкоглаголив. «Иоанна рѣчевита словесы» Прол. март 12.
Рѣчи́стъ
= говорлив, красноречив: «имѣя съ собою мужа рѣчиста» Прол. нояб. 15.
Рѣ́чно
= на подобие реки. Мин. мес. март 6.
Рѣ́чь
– (ἐπιλαλία) = иногда: прибаутка (Пр. О. 20, 2 к.); вина, обвинение (Ин. 18:29). «Рѣчь жестокую языческихъ ласкательствъ скоро показавъ» – скоро обличая грубые заблуждения языческих суеверий. Кан. пятидес., песнь 6, тр. 2. Санскр «ретати» = говорить.
Рѣчьно
= одежда (Микл).
Рѣши́тель
= разрешитель; «долгов рѣшитель» – прощающий долги (Акаф. 6, кон. 12).
Рѣши́тельный
– (λυτήριος) = имеющий силу разрешить (Глас 2, п. 9 осмогл. ирм. 7).
Рѣща́ти
= говоря о болезнях: исцелять, врачевать. Мин. мес. март 16.
Рѣ́ю
– (буд. «рину») = (διωθέω) толкаю, праю (Иез. 34:21); «рину низъ» – (ρίπτω), бросаю вниз, низвергаю (Пр.О. 23,1); плыву по воде или по воздуху; рѣяться – бросаться. «Иніи же рѣющеся другъ н адруга и грабленіе пометаша» (Новг. лет. 2:137).
Рюѥниѥ
= рев, мычание.
Рюйнъ
= сентябрь (Микл).
Рѧгноути
= раскрываться, разверзаться (Микл).
Рѧгочь
= насмешник; рѧгъ = насмешка.
Рядитися
= уговариваться, договариваться (Судн. грам).
Рядович, рядовник
= 1) уговорившийся; 2) простой, не служащий человек. Проф. Мрочек-Дроздовский под рядовичем разуммеь помощника Тиуна (Ключника) в деле господского домоводства. По его мнению это низший служитель господского ключа, подключечник (несвободный).
Рядовник
- см. Рядович.
Рѧдово́е чте́нїе
– На каждый не только воскресный и праздничны день, но и не все седмичные дни, кроме дней великого поста, положены чтения из Евангелия и Апостола, так что в течение года прочитываются все четыре евангелия и апостольские послания. – Чтение, следующее по порядку одно за другим, а не по случаю праздника, и есть чтение рядовое.
Рядовой
= 1) рядовой (солдат); 2) принадлежащий к стаду, собранию: « а съ березы съ виловатые на рядовую ель». (Акты юрид., 1518 г., стр. 165); «рядовой стрѣлецъ» (Акты юрид., 1613 г., стр. 72).
Рѧдово́й гла́съ
– Всех восемь (8) и в церковном употреблении они следуют один за другим. Рядовым гласом называется глас, следующий по порядку за тем, который пелся прежде, т.е. после первого – второй, после второго – третий и т.л., после 8-го опять первый и проч.