Language: Church Slavonic

реснота

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Рѣснота̀
= истина, достоинство, приличие, благопристойность; рѣснотою – достойно (Окт. гл. 3 сред. пов. 9,4). (Невостр): употребл. в значении наречия: «въ рѣсноту» – истинно. «Рѣснота» вм. «истина» встреч. в «Спепч. Хвал.» и друг. списках апостола 1-й ред., напр. Еф. 5:9 в Белг. 146. (Древн. слав. пер. ап., стр. 332), в Синайск. глаг., (Стр. 108, 119, 125, 140, 190, 204, 266, 295, 302) идругих сп. псалтири (Галичское четвероевангелие 1144 г., сн. Характер. черты четырех редакций. слав. двенадцати еванг. от Марка по сто двенадцати рукоп. евангелия XI-XVI в., проф. Моск. Дух. Ак. Г. А. Воскресенского, стр. 181). «Рѣсьнъ» (ἀληθής) = истинный; зендск. rashni – истина. (См. кн. Об историч. наслоении в слав. словообраз. А. Дювернуа, стр. 62-63).