ЦС Матеродѣ́вственный
= относящийся к матери и деве; это название приписывается Пресв. Богородице в церковных песнях, ибо Она есть и Матерь и Дева. Ирмос. глас. 1. Матеродевственная слава – слава матерей и дев.
ЦС Матеролѣ́пно
– (μητροπρεπῶς) = как мать ( Н. 23 к. 2 п. 75).
ЦС Матеролѣ́пнѣ
= как пристойно, прилично матерям, матерински. Матеролепне млеком напитала еси. Прол. нояб. 21.
ЦС Ма́терски
= прилично матерям. Чет. Мин. дек. 23.
ЦС Ма́терскїй
= то же, что матерный, материнский. Мин. мес. авг. 16.
Матерый
(ср. серб. матор, лат. maturus) = зрелый, пожилой; матера вдова = вдова в летах, почтенная.
ЦС Ма́терь гра́довомъ
= столица, главный город. Мин. мес. мая 15, напр. матерь градов Израилевых, т.е. Иерусалим.
ЦС Матерѣ́ю или маторѣ́ю
= твердею (о рогах оленя); вырастаю до значительной высоты (о деревьях); ожесточаюсь (в пороках); состареваюсь.
ЦС Ма́ти и ма́терь
– (μήτηρ) = мать (
Быт. 2:24, 3:20). В санскр. яз. это слово означает силу: у нас тоже в словах: матица, матерой –большой. (Материалы для ср. слов. изд. Ак. н. т. II). Мати церквей – Иерусалимская церковь так именуется у Иоанна Дамаскина в
стих. и Прав. исп. вер.
ч. I (
Невостр.).
Сл Матица
= 1) начало, основа; 2) компас магнит; матица огненная – геенна.
ЦС Матта́фїѧ
= иудейский священник, родом из Модина, родоначальник Асмонеев или Маккавеев.
ЦС Матѳе́й или Ле́вїй
= сын Алорея, из мытарей, евангелист, один из 12-ти апостолов, написал в 42 г. по Р. Хр. евангелие к Палестинским иудеям, просвещал Сирию, Парфию и Ефиопию; в 60 г. по Р. Хр. сожжен кн. Фульвианом. Память его ноября 16.
ЦС Матѳїй
= избран в число 12 апостолов вместо погибшего Иуды (
Деян. 1:23-26). Побит камнями в Иерусалиме. Память его авг. 9.
ЦС Маханаи́мъ
– (евр. ополчения) = местность за Иорданом, на севере от Иавока. Здесь Иаков, идя из Месопотамии, видел ополчения ангелов; здесь Авенир воцарил сына Саулова Иевосфея; сюда Давид скрылся от Авессалома.
ЦС Махерꙋсъ, Махеро́нъ
– (греч. меч) = крепость в 10 вер. на востоке от Мертвого моря; здесь иудеи, в 60 г. по Р. Хр., избили римский гарнизон. Махерусъ считается местом заточения и смерти Иоанна Предтечи.
ЦС Махпе́ла
= пещера, на востоке от Хеврона, купленная Авраамом. Здесь погребены: Авраам, Сарра, Исаак, Ревекка, Иаков и Лия.
Сл Млшитисѧ
= обрушиваться, валиться. (Миклошич).
ЦС Ма́чеха
= не родная мать, 2-я жена отца. Кормч. 391 на об.
ЦС Мащꙋ́
= утучняю, делаю жирным (Синак. в суб. мяс.).
ЦС Мгла̀
– (ср.
греч. ὀμίχλη, литов. migla) = тьма, туман, облако. Господь рече еже обитати во мгле. Эти слова Соломон произнес тогда, когда пустое темное облако наполнило храм, и священники и левиты в трепете прекратили богослужение; ими Соломон очевидно хотел объяснить явление чудесного облака, как видимого знака милостивого Бога, потому что облако во времена Моисея было обычным знаком присутствия Иеговы, как-то было на Синае (
Исх. 19:16, 20:21), и как Сам Бог сказал Моисею: «во облаке Я буду являться на очистилищем» (
Лев. 16:2). Таким образом слова Соломона имеют такой смысл: «я создал для вечного обитания Иеговы этот храм, и вот чудесное явление облака есть несомненный знак Его милостивого присутствия здесь». (
3Цар. 8:12).
Сл Мегерница
(др. слав., ср. греч. μάγειρος) = поварня. Рук. Рум. муз. №152.