Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
Сл Ꙁапланиньскъ
= находящийся за горами, по ту сторону гор. (Micl.).
Сл Ꙁаплашити
= пугать, запугивать, устрашать.
Сл Ꙁаплетина
= заплетенные на голове волосы, косичка.
ЦС Запнꙋ́ти
= подставлять ногу. Запнутися = споткнуться.
Сл Ꙁаповадитп
= вооружиться.
ЦС Заповѣ́даю
- (ἐντέλλομαι) = распоряжаюсь, увещеваю, убеждаю, предписываю, приказываю, утверждаю (Пс. 132:3. Мф. 4:6).
ЦС За́повѣдный
= принадлежащий до заповеди, запретный. Прол. июл. 17.
Сл Ꙁаповѣдь
- (πρόσταγμα) = приказание, поручение; общее название всего, что Господь заповедал людям соблюдать. Заповедь в древнерусских памятниках употребляется в значении епитимии, наказания, как нередко в таком именно значении слово это встречается в древних славяно-русских памятниках (Миклошич, Срезневский). Другие значения этого слова: приказание (ἐντολὴ, mandatum, - Остр. еванг.), наставление (προστάγματα, praecepta), постановление (διατάξις, constitutiones), закон.
Сл Ꙁаповѣдѣтисѧ
= предлагать постановление.
Сл Ꙁаподъ
= скрытое, потаенное место, убежище, предлог, увертка.
ЦС Запо́йство
= неумеренное употребление вина и других подобных напитков. Потребн. Филар. 182. Прол. июн. 15.
ЦС Запо́йчивый
= пьяница, который пьет запоем. Прол. июн. 15.
Сл Ꙁаполки
= участки поля.
Ру Запона и запон
= 1) полотно: посланный греками к великому князю Владимиру (986 года) философ «показа ему запону, на нейже написано судище Господне»; 2) завеса, занавес: «скроенъ запанъ въ камкѣ индѣйской полосатой, пошло 11 аршинъ; на подкладку 12 арш. дороговъ зеленыхъ, - сѣнникъ постельный (для новобрачных) оболочи внутри запонами шидяными» (Савваитов).
Сл Ꙁапоничьнъ
= препятствующий, загораживающий. (Miclos.).
ЦС Запо́ртокъ
- (οὔριον) = скорлупа яичная (Ис. 59:5).
ЦС Запрети́ти
= возбранить. Запрети звѣремъ тростнымъ, сонмъ юнецъ въ юницахъ людскихъ, еже затворити искушенная сребромъ – укроти зверя, живущего в тростнике (Египте), стадо волов с тельцами народов (Сирию), чтобы они поверглись пред Тобою с слитками сребра (Пс. 67:31. Мол. Киев. изд. стр. 22). Запрети духу – воскорбел духом.
ЦС Запреще́нїе
- (ἐπιτιμία, τὸ ἐπιτιμιον) = епитимия; наказание, штраф (Прем. 3:10. 2 Кор. 2:6, гл. 4 на Г-ди воз. стих.) (Невостр.).
ЦС Запреще́нный
- (ἀπειλούμενος) = грозно возвещенный, угрожающий (во вторн. 2 нед. четыред. по 2-й п. тр.).
Сл Ꙁапръва
= сперва.
Сл Ꙁапрѧгноути, запрѧшти
= воспользоваться случаем.
Сл Ꙁапоускъ
= заговенье.
Сл Ꙁапоустъ
= конский бег.
Сл Ꙁапъ
= 1) мнение; 2) подозрение.
Сл Ꙁапылити
= зажечь, поджечь.
ЦС Запѣ́въ
= краткий стих, который поется пред стихирами на стиховне или хвалитных, наприм. Слава Тебѣ Боже нашъ, слава Тебѣ. См. в Требн. о освящении храма.
Ру Запястье или зарукавье
= 1) вообще рукавная обшивка; 2) в частности украшения на оконечностях рукавов у нарядных одежд. Эти запястья низались по атласу или бархату жемчугом и украшались запанами и драгоценными камнями; иногда они пришивались к рукавам, а иногда пристегивались к ним крючками; браслеты (Савваит.).
ЦС Запѧ́ти
= запятнать. «Ими же блудникомъ улови очи, тѣма и прослезися, пленицы, ими же запя многи грѣхами»… (Слово св. Иоан. Злат. дек. 20).
Сл Ꙁапѧтиѥ
= препятствие, преграда.
ЦС Запѧ́тисѧ
= поскользнуться. «Всѣмъ же пловцемъ тщащымся о направленiи вѣтрилъ, запинся и впаде въ пучину морскую». (Прол. дек. 6. «Чудо св. Николая»).
Сл Ꙁарабити
= подбрасывать, подвергать, поднимать.
Сл Ꙁараꙁитисѧ
= удариться.
ЦС Зара́нїе
= ранняя пора, рассвет. Как в славяно-русских переводах, так и в наших летописях зарание, по своему образованию и значению, соответствует слову: заутрие.