ЦС Е҆смирнисме́нный
= смешанный со смирной; есмирнисменно вино- вино смешанное со смирной, горькое (Марк. 15:23. У св. Матф. (27:34) вино это означает – оцет с желчью – оцет – это кислое вино, а желчь – сок миррового дерева, белый по цвету и очень благовонный.
ЦС Е҆ссе́и
- евр. зрители небесных откровений, или исполнители закона = секта иудейская. Ессеи отличались от фарисеев тем, что не принимали никакого предания и не держались строго обрядового закона; а от саддукеев – тем, что верили в будущую жизнь и жили в строгом самоотвержении. Заблуждение их состояло в том, что в св. писании, которое впрочем они высоко ценили, не уважали простого буквального смысла, а любили мистическое и аллегорическое толкование текста, при чём доходили до самых странных, фантастических суждений.
ЦС Е҆стественножи́зненный
- (φυσίζωος) доставляющий необходимое для жизни, поддерживающий жизнь, составляющий начало жизни (в пят. к. 2 п. 9 тр. 1). (Невостр.).
ЦС Е҆сте́ственный
- (φυσικός) естественный, природный (Пр. Д. 24:2. Ср. 10:5. Ап. 26:1).
ЦС Е҆стество́
- (φύσις) — природа; сущность; всякое смертное естество (?????), всякий человек, или и всё сущее (
3 Макк. 3:22); естества уставы – законы природы; паче естества – выше природы, необычайно; Божие бо рождение обновляет естества – ибо рождение Бога обновляет природу; сугуб естеством, но не ипостасью – Он пребывает в двойстве естеств, но не лица; не во двою лицу разделяемый, но во двою естеству не слитно познаваемый – не разделяясь на два лица, но познаваясь в двойстве естеств соединённых; «Он не был в двух лицах, но Он в двух естествах исповедуется, познаётся из смешения их». Естества борзость – природная острота разума.
Прол. нояб. 13. Естества обычая утаися – Ты превзошла законы природы.
Кан. Богояв. пес. 9,
тр. 1.
ЦС Е҆́сть
- (?????) подобает, надлежит (Матф. 26:35); значит (Матф. 27:46).
Ру Есфирь
= иудеянка, жена Ксеркса, спасшая евреев от коварства Амана, о чём рассказывается в библ. книге, её же имени.
Ру Етам
= реки Ифамские (Псал. 73:15), пруды в 5 вер, к ю. от Вифлиема. Из них Соломон провёл воду в Иерусалим.
Сл Е҆тєръ
- греч. ????? (в Остр. еванг.) = некоторый, некто (Лук. 1:5. 10:38. 16:20. 22:59. 24:22. Иоан. 3:1. 7:25. 44. Марк. 14:65. 16:57); встречается вместе с переводом: етеру другому (Матф. 18:12); нецый етери (Лук. 13:1); ин етер (Лук. 22:59) (Невостр.).
Сл Ѥоухиѩ
- греч. ????? = молитва.
Ру Ефесский собор
= третий вселенский, при императоре Феодосии под председательством Александрийского патриарха Кирилла в 430 – 431 г. Повод к созванию этого собора подал Несторий, епископ константинопольский, не признававший во Христе два естества: Божеское и человеческое, ипостасью соединённые; он же отрицал Бога от Девы рождённого, - преблагословенную Марию не называл Богородицей, а Христородицей.
ЦС Е҆фе́съ
= знаменитый город Малой Азии с храмом Артемиды; в нём проповедовал св. ап. Павел.
ЦС Е҆фиме́рїи
- греч. = дневная чреда (Лук. 1:5). (Остр. ев.).
Ру Ефимок
= немецк. Монета, часто упоминавшаяся в древн. рус. лет. Она равнялась талеру. Название её происходит от Ефим, сокр. Из Иоаким; нем. Ioachims thaler, по имени городка в долине Рудных гор в Богемии, где чеканились первые талеры (См. Фил. раз. Я. Грота, т. II, стр. 429).