Ру Подкова лошади
- (особенно найденная на дороге) = символ счастья. И доселе еще во многих торговых помещениях России можно видеть на пороге железную лошадиную подкову. Это дикое суеверие коренится в том, что лошадь у славян – язычников была символом бога солнца, источника всякого добра и счастья.
Ру Подлазить
= вынимать мед у пчел (Слов. древ. акт. яз. ю.-з. Рос. Горб.).
Ру Подлить
- (термин кам. дела). – «Подо всѣ стѣны подлить бѣлымъ тесанымъ камнемъ въ пять рядовъ» - тоже что обшить или подшить тесом в плотничном деле, облицевать (Описание Донского монаст., М., 1865 г., стр. 129).
ЦС Подмнѣ́юсѧ
- (ὑποπτεύομαι) = вменяюсь: тѣмже подмнѣвся тако испрельститися – когда же вменили сие (положение рук) в ошибку (Кан. Воздв., п. 6, тр. 2).
ЦС Поднебе́сный
- «Наша брань... къ духовомъ злобы поднебеснымъ» (
Еф. 6:12). Слово – поднебесным по гречески стоит – ἐν ἐπουρανίοις. Επουράνιος – не поднебесный, а наднебесный, потому к духам злобы слово это относиться не может, ибо они свержены с неба. Не можно его относить к духам и по грамматическому сочетанию. Наши толковники все и не относят его к ним, а разумеют под си духовные, небесные блага, полагая, что предлог ἐν стоит здесь вместо ὑπὲρ – из-за, на что они приводят и примеры. Выходит такая мысль: брань у нас с духами злобы идет из-за небесных благ. Так
св. Златоуст говорит: «борьба происходит ἐν ἐπουρανίοις, - не из-за денег, не за славу. ’Εν ἐπουρανίοις тоже, что ὑπὲρ ἐπουρανίοις – за небесное. Враги наши не затем воюют, чтобы после победы чем-либо воспользоваться, но для того только, чтобы нас лишить неба». Так и Экумений с Феофилактом. Обыкновенный же образ перевода и понимания сего слова: поднебесным, означает, что духи витают между небом и землею, - в воздухе, и как воздух обнимает нас повсюду, так повсюду окружают нас и духи злобы и непрестанно приражаются к нам, как комары на сыром месте (
см. Толков. посл.
ап. Павла к Ефес. Еписк. Феофана, изд. 2,
стр. 466-1).
Ру Поднемъ
= приданое (Акты юрид., 1661 г., стр. 420).
Ру Поднятье
= обещание, обязательства. «Ахметъ оповѣдилъ то мнѣ, ижъ внего Кансуба тои животины, водлугъ поднятья своего, не выкупилъ» (Акт. 1541 года). (Словарь древн. акт. яз. ю.-з. России, Горбачевского, стр. 263).
Сл Подобитъ
= подражатель (Апост. Шишат. 1 Кор. 11:1).
Сл Подолгоморнїи гради
= возле моря лежащие. (Свят. Григ. Богосл. с толк. Ник. Иракл., XIV в., л. 158; сн. Опис. слав. рук. Синод. библ. А. Горск. и К. Невостр., отд. II. Пис. св. от., стр. 81).
Ру Подолъ
= покатая долина; «а отъ ямы на подолъ ко мьху на еловой пень» (Акты юрид., 1530 г., стр. 173).
Ру Подольскъ
= город московской губерн. (возведен на степень города из села); назван так от того, что лежит по долу, т. е. по склону гор (собственно, по широкой приречной низменности, в роде подолов по Днепру в Киеве и Могилеве, где имя подолов осталось теперь за частями городов). Отсюда же происходит название и города Каменца-Подольского, основанного в 1229 году. Каменец, сверх того, лежит на вершине каменистой скалы (отсюда и название его «Каменец») (А. Сергеев в Древн. и нов. Рос. 1876 года, т. II, стр. 350).
Ру Подписокъ
- (польс. podpisok) = помощник писаря в земских судах, который назначаем был для ускорения письмоводства. Vol. Leg. I, f. 506 (Словарь древн. акт. яз. ю.-з. России, Горбачевского, стр. 263).
Сл Подрагъ
- (см. Словарь, стр. 442) = подол, край одежды.
Ру Подскарбiй
= казнохранитель, казначей. «Подскарбiй коронный» - так назывался главный чиновник по заведыванию государств. доходами, министр финансов (Спр. сл. акт. яз. ю.-з. Р. Новиц.).
ЦС Подстꙋпа́ю
- (ὑποχωρέω) = иногда: приготовляюсь: подступаше лучшымъ – приготовлялся к лучшему (Кан. 1 Введ. п. 6, тр. 4).