Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Лебо
= либо (Кн. Пчела 1623 г., л. 169; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ., отд. 2-й, пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горского и К. Невоструева, стр. 567).
Леванидовъ крестъ
= крест И. Христа, сделанный из кедра Ливанских гор. «Леванитов» или «Леванидов крест» встречается в нашей народной поэзии (П. Н. Рыбников, I, 60; II, 33; III, 40; П. В. Киреевский, вып. 5, 4. Упоминание о леванидовом кресте встречается также в житии Филиппа иранского. См. Ключевского, Древнерусские жития святых. М. 1871 года, стр. 74, прим. 2); на нем, по общему поверью, и был, именно, распят Христос.
Легкiй
= проворный, быстрый. «Легкий молодчик» (Др. рус. ст. 237).
Легле
= легче (Безсон., ч. I, стр. 27).
Лежальница
= хранилище (Ис. 3:25 по списк. XV века).
Лежанка
= приделок к печке, на котором бы можно согреваться, сидя и лежа.
Лезно
= льзя, можно, легко (Безсонов, ч. I, стр. 4).
Лезные люди
- (польс. ludzi, luznej) = праздношатающиеся люди, не имеющие ни оседлости, ни занятий, беглые крестьяне. Слова – лезный и luznej, вероятно, происходят от немецкого слова losgehen. Словарь древн. акт. яз. юго-зап. России , Горбачевского, стр. 194.
Лель
= бог весеннего всеоживляющего солнца; имя его часто повторяется в весенних и летних обрядовых песнях. По старобытному русскому преданию Лель был богом – устроителем и покровителем бортевого пчеловодство. Лель = Лило благотворно влиял на рост хлебов. Кроме своего землевладельческого значения Лель = Лило имел еще брачное, он выбирал женихам невест. Белоруссы думают, что Лель = Лиоли убаюкивает детей, наводит на них сон (греч. Морфей). Женскою половиною Леля является Ляля, богиня весны: Лель = Ляла, потому что е вообще переходит в я, как напр. ведро = белорус. вядро, няня = малорус. неня, ненька. А. Афанасьев вполне справедливо отожествляет Лялю с Ладой. «Очевидно» говорит г. Афанасьев, «Ляля (Леля)» - тоже, что древняя Лада, богня весеннего плодородия и любви» (Поэт. воззр., т. III, стр. 680). И действительно, в некоторых малорусских весняках Лада носит двойное имя Ляли – Лады: «Благослови, мати, ой Лелю – Ладо, мати! Весну заклинати, зиму провожати» (Беседа, 1872 кн. V, май, стр. 178).
Ленсмаршалокъ
= ландмаршал, Landsmarschal – земский воевода, знатный сановник (Сказ. кн. Курбск. XVI в.).
Лепкiй
= ломкий, хрупкий, непрочный. «Ай Божье крѣпко, вражье-то лѣпко» (Древ. русск. стар., 63).
Лескiй, ляцкiй, лядскiй
= польский, от слова лях (Словарь древн. акт. яз. юго-зап. Рос. Горбачевского, стр. 194).
Лесъ
- (польск. los) = жребий. В древней юридической практике в бывш. великом княжестве Литовском был обычай: когда показания свидетелей равносильны, и трудно было решить, кого из них допустить к присяге, в таком случае судьи бросали жребий и присягал тот, кому выпадал жребий (Словарь древн. акт. яз. юго-зап. Рос., Горбачевского, стр. 194).
Лета зуполные
= совершеннолетие, совершеннолетний возраст. Ст. лит., розд. VI, арт. 12. «А лета мущизна маетъ мети зуполные – осемнадцать летъ, а девка – тринадцать летъ». Ст. лит., розд. VI, арт. 1. (Словарь древн. акт. яз. ю.-зю Рос. Горбачевского, стр. 194).
Летаа
- Под словом летаа (Лев. 11:29, 30) многие из древних переводчиков разумели ящерицу. В настоящее время в Палестине наиболее распространены так называемые стенные ящерицы, которые тысячами бегают во время теплой погоды по скалам и стенам домов, охотясь за мелкими насекомыми. Другой наиболее распространенный вид, это – ящерицы зеленые, светло-зеленого цвета с черными пятнами, питающиеся жуками, саранчею и яйами мелких птиц. Какой-нибудь из этих видов, быть может, и обозначался в древности словом «летаа» (См. Представ. животн. царства в свят. земле, прот. Н. А. Елеонскаго. СПБ., 1897 г., стр. 61).
Летаргицкiй
= сонливый, сонною болезнью одержимый; безчувственный. Лат. lethargicus (Сказ. кн. Курбск. XVI в.).
Летува
= литовская богиня «свободы», родственница Мильде «богини любви», и сестра Летуваниса «бога дождя», оплодотворявшего землю (Изв. Импер. археолог. общ., т. I, стр. 9).