Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Истира́ю
- (ἀναξαίνω) = вновь терзаю; растравляю (Пр. С. 21, 3).
Истобка, правильнее истопка (от топлю)
= изба. У Нестора встречаются слова: истобка и истопка, а в Новгородском пергаментном летописце «истоба»…
Истое
= основной капитал (в отличие от реза) (Русск. правда).
Истопле́нїе
- (ναυάγιον) = кораблекрушение (июн. 29 на стих. ст. I); истопления подъемлю (ναυαγέω) терплю кораблекрушение.
Истопники комнатные
= древнерусские чиновники при царском дворе. Они находились у дверей комнат и наблюдали, чтобы, кроме известных лиц, в них никто не входил.
Истопничiй
= древнерусский чиновник при царском дворе. Он наблюдал, чтобы комнаты, сени и лестницы в палатах государевых были чисты а потому в его ведении состояли истопники и сторожа при царском дворе.
Исторгни́нный
= выдернутый, отброшенный, негодный.
Источа́ю
- (см. Словарь, стр. 230) = (ὑφαίνω) = тку, сочиняю, излагаю в известном порядке (Н. 13. п. 4. Тр. 4).
Исто́чники изра́илевы
- (Пс. 67, ст. 27). – (ср. Словарь. Стр. 230). По Афанасию и Феодориту, под источниками израилевыми нужно разуметь писания пророческие: должны мы славословить Бога, не от иного какого источника почерпая славословие, а только у них, т. е. в писаниях (Афанасий; сн. Замеч. на текст псалт. по перев. LXX прот. М. Боголюбского, стр. 127).
Истощава́ти
= изливать (канон Андрея критского).
Истоукати
= ваять; срав. греч. τύκω, τυκίζω.
Истъба
- (древ. слав.) = изба; древ. русск. новгор. истъба, у Иоанна экз. болгар. истъпа, в Лавр. летоп. истопка (истобка) – баня, малор. истьба, издьба (болг. и серб. изба, чешск. izba, пол. izba, izdebka), от корня топ – топить (Ф. Буслаев). Грот и Миклошич сравнивают с нем. stube – комната, горница, прусск. stubo, итал. stufa – баня и печь, франц. etuver – парить.
Истый
- (см. Словарь, стр. 231). Богем. gisty, польск. isty, серб. исти. Сомнительно, чтобы слово «истый» было коренное; оно может быть отнесено к есмь, потому, что сближается с словами: польск. iestnosc или istnosc – сущность, церк. слав. естество – существенное свойство и богем. gestost – существо (Ф. Шимкевич).
Истьнати
= нарубить (Парем. XIV века, Быт. 22:3).
Истягну крѣпостью
= описательное выражение – укрепить. Буслаев читает: стягну (собственно стянул, за выпуском г) – связал ум крепостью, укрепил ум, вошел в совершенный ум. По объяснению других исследователей это выражение может означать: принял твердое намерение отправится в поход (Сл. о п. Игор.).
Истѧжа́ти
- (ср. Словарь, стр. 231) = требовать (кан. Андрея критского).
Исхаждати
= ходатайствовать (Супр. рук. 303).
Исхарчити
= издерживать на съестные припасы.
И҆схо́дный
- (ἐξόδιος) = надгробный (Кан. 1. Усп. п. 5. тр. 2).
Исхо́дъ, исхожде́нїе
- (см. Словарь, стр. 232) = (ἔξοδος), кончина (Кан. 1. Преобр. п. 4. тр. 4); естеством подобно исхождение разреши – ты имела кончину сообразную с природою (Кан. 2. Усп. п. 3. Тр. 1).
Исъ
= вм. «съ» или «изъ». Это употребление мы находим уже в XIV в.: в Луцком еванг. XIV в. «ис нимь» (вм. съ нимъ), не исъблазнитеся: в грамоте литовских князей 1350 г.: «тягатися исъ королемъ, поити ис татары». Это повело к появлению и даже там, где префикса съ никогда не было: галицкая грамота 1371 г.: «торговля исталася». (См. Лекц. по истор. русск. яз. проф. А. И. Соболевского, стр. 93).