Сл Ꙁанѧтъ
= немедленно, вслед (παρὰ πόδας) (Констант. пресв. болг., поучения на воскр. дни из бесед. Иоанна Злат. XIII в. л. 107; сн. Опис. слав. рукоп. Синод. библ. А. Горского и К. Невоструева, отд. II. Пис. св. отц., стр. 432).
Ру Зарадъ
= ради, по причине (Безсон., ч. I, стр. 5).
Ру Заразити
= сильно ударить, поразить. «Единъ дьякъ зараженъ бысть отъ грома» (Новг. лет. 1116 года).
Ру Заразъ
= обрыв берега реки (А. Дювернуа).
Ру Зарайскъ
= город рязанской губернии, получивший свое имя по следующему обстоятельству: на Воронеже был умерщвлен Батыем (в XIII столетии) один из рязанских князей, Феодор, посланный к Батыю своим отцом Юрием; жена Феодора, княгиня Евпраксия жила в это время у «Николы Корсунского» (где ныне Зарайск); услыхав о смерти мужа и страшась Батыя, она вместе с сыном своим бросилась из окна терема и убилась («заразилась») до смерти. Город, возникший при монастыре Николы Корсунского, в память этого события, получил название Зарайска (А. Сергеев, в Древн. и нов. Рос. 1876 г., т. II, стр. 353).
Ру Зараменье
= все то, что находится за границей или за межей (Рама = межа, граница).
Ру Зарбафъ, изорбафъ
- (от персид. зерр - бефт) = золотая ткань. См. в Словаре, стр. 210, Изарбафъ.
Ру Зариться
= льститься, жадничать (Былин. яз.).
Ру Зарко
= завидно, нареч. от прилагат. заркiй = задорливый, задорный (Был. о Илье мур.).
Ру Зарокъ
= назначенное время, определенный срок (Судные грамоты); определение, закон (по
греч. ὁ ὀρισμὸς) (Библия XVI в., кн.
пр. Дан. 6:8; 12:15; сн. Опис. слав. рукоп. Москов. Синод. библ. Отд. I.
Св. пис. А. Горского и К. Невоструева, Москва 1855 года,
стр. 109).
Ру Зарутъ
- (польс.) = возражение, противоречие. Словарь древн. акт. яз. юго-зап. России, Горбачевского, стр. 393.
Ру Заручница
= обученная, невеста (Безс. Ч. I, стр. 38).
Ру Заручный
= руками данный, снабженный рукоприкладством. «Даютъ записи заручныя»(Др. Рус. Ст. 83).
Сл Ꙁарꙗ
- (древ. слав.) = блеск, заря (чеш. zore, польск. zorza).
Ру Зарядъ
= припас (Безсон., ч. I, стр. 7). Ср. Словарь, стр. 196.
Ру Засельщина и зашельщина
= живущий за селом, хуторянин, дикарь, невежда (употр. бранно). «Деревенщина ты засельщина» (Др. Рус. Ст. 62, 66).
Ру Засидки
- Темные осенние вечера установили между рабочим населением один весьма своеобразный обычай – празднование так называемых «засидок», т. е. начала работ при вечернем освещении. Начало «засидок» совпадает с последними числами августа или первыми сентября (Русск. Инв. 1866, № 232). У немцев lichtbraten (Филолог. разыск. Я. Грота, изд. 4, стр. 409).
Ру Засобь
= особенно (Нестор). Ср. Словарь, стр. 196.
Ру Застава
= заграда на дорогах для взимания пошлин. Ср. Словарь, стр. 96.
Ру Застить
= темнить; срав. санскр. аст – затемнять (Матер. для словаря, изд. Ак. н., т. II, стр. 397).
Сл Ꙁастрекнѫти
= поставить точку. Еванг. толк. Феофилакта болгар. 1434 г.
ЦС Застꙋпа́ть
- (ἀντιλαμβάνειν) = обличать, порицать (Невостр.). Срав. Словарь, стр. 196.
ЦС Застꙋпле́нїе
- Псалом 21 имеет надписание: о заступлении утреннем. Не совсем ясное выражение этого надписания все толковники (бл. Феодорит,
св. Афанасий александрийский,
св. Василий Великий, бл. Иероним и др.) согласно понимают как указание на главный предмет содержания настоящего псалма. Под заступлением они разумеют пришествие в мир Спасителя нас ради человек и нашего ради спасения, и называют так Его пришествие потому, что Он действительно заступил наше место: за грехи наши, по требованию правосудия, мы подлежали проклятью и смерти, но Спаситель наш Иисус Христс заступился за нас пред Божественным правосудием, и стал нашим ходатаем (
1 Ин. 2:1) и для удовлетворения правды Божией принял на Себя ответственность за наши грехи и, пострадав за них, освободил нас от тяготевшего над нами проклятия. Названо же это спасительное для нас пришествие Его заступлением утренним потому, что оно в некотором смысле подобно было утреннему восходу солнца: как утренний восход солнца освещает вселенную, так и пришествие в мир Иисуса Христа озарило вселенную светом истинного боговедения. Подобное сравнение пришествия Христова с восходом солнца тем более уместно и возможно, что Сам И. Христос нередко именуется Солнцем правды (тропарь на Р. Хр.
и мн. др. церк. песни), Востоком свыше (
Лк. 1:78), а также Светом просвещающим всякого человека (
Ин. 1:9). Содержание псалма вполне соответствует такому пониманию этой надписи. В этом псалме изображаются внешние страдания и душевные скорби царя и
пр. Давида и избавление от них при помощи Божией; «а вместе с тем, говорит бл. Феодорит, в нем предвозвещаются страдание и воскресении Владыки Христа и спасение вселенной» (
См. Изъяснен. псалм.
П. Н. Спасского, в. III, изд. 1890 года,
стр. 139-140).