Ру Въслѣдьие
= остальное (Изборн. Святосл. 1703 г.).
Сл Въслѣплютъ
- (вслѣплютъ дельфины) = выныривают из воды (Св. Григория Двоеслова, книг. о пастырс. Попечении, XVII в., л. 101; сн. Описан. слав. рукоп. Синод. библ., А. Горского и К. Невоструева, отд. 2-й, пис. св. отц., стр. 263).
Ру Въсполѣти
= разгневаться (Пск. лет., 1484 г.).
Сл Въспоминчи
= докладчик (ὑποβολεύς). (Преп. Иоанн. Синайского Лествица XIV в., л. 132 об.; сн. Опис. слав. рукопис. Синодальн. Библ. А. Горского и К. Невоструева, отд. 2-й, пис. св. отц., стр. 200).
Сл Въспрѧтати
- (др. слав.) = удерживать, смирять.
Сл Въсрашати
- (древ. слав.) = щетинить, въсръшьнъ - ужасный; чешск. сръшети – быть ужасным, метать искры, иллир. саршати – дергать, коченеть; хорт. серх-ужас, сершитесе, шершитесе – щетиниться; санскр. hrs – щетиниться, ужасаться (А. Гильфердинг).
Сл Въсредь
= в средине (Новгород. Лет., 1152 г.).
Сл Въсрожати
= поднимать, будить, предвещать, усиливать грозу.
Сл Въсръхнѫти
- (ст. слав.) = ставить прямо, взъерошивать, отсюда; шершавый, шероховатый, шорох, шорохый – пестрый.
Сл Въстырити
= свертываться (τυρόω, coagulo). (Образцы яз. церк. слав. И. Ягича).
Сл Вътарь
= бочка (кн. Пчела, XV в., л. 11; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ., отд. 2-й, пис. св. отц. 3. Разн. богосл. сочин. (Прибавл.) А. Горск. и К. Невоструева, стр. 541).
Сл Вътвьрьдь
= твердо (Иоанна Дамаск., о правосл. вере, пер. Иоанн. экз. болг., XIII в., л. 182; сн. Описан. слав. рукоп. Синод. библ., А. Горского и К. Невоструева, отд. 2-й, пис. св. отц., стр. 304).
Сл Въчѧти, въчьнѧ
= начинать; кирил. начьнѫ. Слово это сильно распространено по всем глаголитским памятникам и преимущественно употребляется для образования будущего времени. Из кирилов. рукописей его очень рано и тщательно стали удалять, или обращать в начьнѫ (Шафарик).
Сл Въшьца
= нарыв. Златостр. XVI в.
Ру Вывезанье
= введение вновь в имение или владение землею, от которых неправильно отчуждено было какое-нибудь лицо. Словарь древн. акт. яз. ю. зап. России, Горбачевского, стр. 391).
Ру Выдра
= водяное животное. Это слово образовалось от санскр. корня ud, und (= vad, vand) – делать мокрым. От того же корня образовались: санс. uda, греч. ύδωρ, литов. wandu = слав. вода, санскр. udra, литов. udrà, англосак. otor, сканд. otr, др. нем. ottar = слав. выдра (иллир. vidra ) – собственно водяное животное; греч. ὑδρία – водонос, ὕδρα (hydra) – баснословная водяная змея (Пикте, I, 443; Radices linguae slov., 11).
Ру Выдрать
= похитить, вытащить (Русская Правда).
Ру Выжить
= нажить. «Нем могъ себѣ выжить красныя дѣвицы» (Др. Рус. Ст., стр. 96).
Ру Выкупокъ
= запись на выкуп, выкупная запись. – Особый вид купли – продажи, где продавец и его законные наследники сохраняли за собою право выкупа, хотя и обусловленное известным образом (Судные грамоты).
Ру Вылячи
= явиться (Акт. Юрид. 1550 года).
Ру Вымать
= 1) вынимать. «Вымалъ онъ изъ налушна тугой лукъ» (Др. Рус. Ст.); 2) брать укрывающего или что-либо запрещенное (Пск. судн. грам. 1467 г.).
Ру Вымене
= кроме (Собр. госуд. грам. и догов., I, 6).
Ру Вымирити
= исключить из мирного договора. «Новогородци взяли миръ съ нѣмци, а Псковичь вымириша» (Новг. летоп., 1392 г.).
Ру Вымо
= мимо (Пск. лет., 1477 г.).
Ру Вымова
= красноречие, витийство. Польс. wymowa (Сказ. кн. Курбского XVI в. по изд. Устрялова).
Сл Вымовка
= отрицание (Зерцало духовное, 1652 г., л. 352 об.; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ. Отд. II. Пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. (Прибавл.) А. Горского и К. Невоструева, стр. 726).