Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ваганиться
= баловать, шутить, играть; следовательно Ваганьково, известное в Москве урочище, означает место игрища. У лопарей Вагге значит долина.
Вади́ти
- (см. Словарь, стр. 66) = привлекать, манить, звать, бранить, клеветать, обвинять, мучить, вредить. Корень этого слова скрывается в санскр. vad – звать, бранить или vadh – повреждать, мучить; отсюда бог. Wada – ссора, wadiwost – сварливость, waditi – побуждать кого к гневу, к сварливости, вредить, препятствовать (см. у Юнгмана эти слова), польск. wadzic, верх. луз. wadzicz, венд. краин. vaditi; срав. также у Миклошича вада – клевета, в его die Bildung der Nomina in Altslovenischen, стр. 20).
Вадливъ
= сварливый, спорный.
Важать
= собств. вешать. Срав. швед. väga – весить, нем. Wage; ценить, почитать.
Важда́ти
- (κατηγορεῖν) = наговаривать, обвинять (Ин. 8:10).
Важный
= 1) заслуживающий особенного уважения; 2) тяжелый, веский. Срав. санскр. вaha – тяжесть и то, на чем тяжесть поднимают. У нас «вага» то же, что «рычаг» (А. С. Хомяков; сн. Матер. для словаря и грам., изд. Ак. н., т. II, стр. 388).
Вала́къ
= Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, современник Моисея (Апок. 2:14).
Валтаса́ръ
= царь Вавилона, сын Набоннида. При нем в 539 г. до Р. Хр. был взят Киром Вавилон, по пророчеству Даниила. Валтасар – халдейское прозвание св. пророка Даниила (Дан. 4:6).
Валъ
= 1) земляная насыпь; 2) волна (Срезн.); чеш. val; лат. vallum, нем. wall; ср. греч. βάλλειν – бросать, валить; санскр. val, valate – прикрывать. «И придоша близъ Руси, идѣже зовется валъ половечьскыи». Лавр. Л. 6731 г. «Окианъ въ пучину вливая валъ великъ и ужастенъ твораше». Козм. Инд.
Валъчеватъ
= кругловатый, округлый. Сб. XV в.
Вальный
= всеобщий, главный. Польск. walny. (Сказ. кн. Курбского XVI в., по изд. Устрялова).
Вальсамелео
- (βαλσαμέλαιον) = бальзамное, густое ароматическое масло (Миклош.).
Вальяжный (вальящетый)
= полновесный, резной, красиво отделанный.
Вандалы
= грубый народ, смесь готов, аваров, славян и пр., сперва жили у Азовского моря, - в 4-м в. заняли Паннонию, в 406-9 Галлию и Испанию; в 429 г. при Гензерихе утвердились в Африке и, держась арианства, гнали православных. В 530 г. побеждены Велисарием. Остатки их частью заняли Андалузию, частью сохранились в африканских кабилах.
Ванчюсъ
- (др. русск.) = дубовый брус. Съ ванчюсомъ и съ клепками. Окр. гр. ц. Ал. Мих. 1660 г.
Вапа
- (др. слав.) = грязь. Миклошич объясняет это слово словом вода, но значение грязь более подходяще; санскр. vapra – пыль, грязь, земля (А. Гильфердинг).
Вапенный
= известковый (Безсон., ч. I, стр. 43).
Варганъ
- (др. русск.) – греч. ὄργανον = музыкальный инструмент древней Руси. Варган представляет из себя небольшое металлическое музыкальное орудие, на котором играют, приложив его к зубам. Он был особенно употребителен в Малороссии. Куда принесен, по-видимому, из Польши, получившей его из Германии, где, как и в некоторых других европейских государствах, он был употребителен с давних времен. В России же, если его не знали прежде, по крайне мере он известен с самого начала XVIII столетия, так как о нем упоминается еще в 1715 году в дополнениях к деяниям Петра Великого (Успенский, Опыт повест. о древ. русск., 1818 г., ч. I, стр. 96).
Варениѥ
= 1) варка; 2) кушанье вареное (Срезн).
Варивотворьць
= повар (Миклош).
Вариманътьꙗ
= мантия, верхняя монашеская одежда без рукавов.
Вари́ти
= предварять, предупреждать, встречать. Варилъ еси чины небесныхъ силъ. (Мин. Пут. XI в., 49); санскр. вара – время, варам-варам – часто (А. С. Хомяков; сн. Матер. для словаря и грам. Изд. Ак. н., т. II, стр. 388).