Язычество
= идолопоклонство, многобожие, политеизм, поклонение идолам, как мнимым божествам. От предмета поклонения язычество получает разные формы и названия, как то: фетишизм, шаманизм, сабеизм и пр. Господствуя над миром в ветхом завете, оно очень часто увлекало народ израильский, а христианству уступило только после упорной борьбы. Но и среди христиан язычество имеет великую силу, то в виде грубого суеверия и волшебства, то в форме грубой чувственности, то в более утонченных формах деизма, господствующего среди образованных классов.
Ѧ҆зѧ
= (сокращ. из язва) = немощь, болезнь (
Мф. 4:28. Н. 1 на хвал. сл.
Пр. Я. 5:4).
Ѧ҆кїй
= см. ѧ҆́ковый. Який же – см. яковый же
Ѧ҆ко
- (ὡς) = как (
Пс. 1:3); яко да (ὅπως ἄν); тоже, что просто да – чтобы, дабы (
Пс. 9:15; 118:71); (ὅπως), пусть (
Лк. 16:28); (ὅπως ἄν), так что (
Пс. 50:6); яко скорѣе (ὡς τάχιστα) – как можно скорее (в суб. 2 н. чет.
кан. 2,
п. 5 слав.); яко множащiй – как можно обильнейший (Син. в 3 н. чет.); яко воистину (ὡς ἀληϑῶς) – истинно (в 4 н. чет. икос. по 6
п.).
Ѧ҆ковый и ѧ҆́кїй
= каковый; (οἴος), столь великий: якiй отъ яковаго единъ – единый столь великий от столь великого (
Кан. 2 пятьд.
п. 4
ирм.). Этими словами выражается совершенное равенство, или единосущие Сына с Отцом. Яковый же – какой бы ни был, всякий (
Ин. 5:40.
Ѧ҆коже
= подобно как, как только, когда; так как, потому что (
Рим. 1:13; 17:29).
Якшаться
= вступать в дружеские отношения. (Тюрк. якши – хорошо, ладно).
Яловица
= корова. «Яловицы и бораны и гуси и молоко дорого» (Акт. Истор. 1599 г.).
Ꙗловъ
- (древ. слав. и серб.) = яловый, бесплодный (чешск. jalovy, польск. jalowy); срав. с лот. jels – неспелый, литов. заимств. olava, olaüs, немец. gelt – неплодная из gialt (нем. alt – от глагола, который в готск. есть alan – вырастать, подрастать, латинс. alere – кормить).
Яма
= гумно; впадина (Пск. с. г. 1467 г.).
Ямская канцелярия
= учреждение древней Руси. Ямская канцелярия первоначально (с 1720 года) существовала под названием Ямского приказа, заведовавшего ямщиками, затем в 1723 году была переименована ямскою канцеляриею (Успенский, «Опыт повествов. о древ. русск.», 1818 г., ч. I, стр. 301-302).
Ямща
= бревно. «По Днѣстру кромѣ галеръ сплавляютъ еще изъ австрiйскихъ владѣнiй еловые плоты, въ 100 ямщъ или бревенъ каждый, съ досками, гонтомъ и драницами» (Военно-статис. обозр. Бессарабии).
Ямщик
= возница, кучер; санскр. jam – управлять, а в сложных сл. – ездить на чем-нибудь. От этого глагола в санскр. яз. происходит jапа – повозка, jантръ – возница (А.С. Хомяков; сн. «Материалы для срав. слов.»).
Ям
= стан на дороге для перемены почтовых лошадей.
Ѧ҆мъ
- (φάγω) = ем (
Мф. 25:35.
1 Кор. 8:8); (φάγομαι), тоже (
Пс. 49:13); (συνεστιάομαι), вместе с кем пиршествую (С. 26 по 6
п. икос.); ядущiй (δαιτυμὼν), пирующий с другими, гость (Ав. 30 пред. на
Г. в 2).
Январь
= первый из месяцев года. Нума Помпилий, основатель римского календаря, назвал так этот месяц в честь Януса, бога времени, изображавшегося с двумя лицами, старым и молодым. В противоположность Марсу, богу войны, Янус считался у язычников латинян покровителем года и всех вообще мирных занятий. Поэтому 1-й день в году 1 января посвящен был Янусу; это был праздник в честь его, праздник радости и мира, в который во времена уже давнейшие взаимно обменивались подарками и пожеланиями счастья. У нас встарину он назывался просинец, как полагают, от начинающее показываться в это время синевы неба, просияния, от усиления, с прибавлением дня, солнечного света. Это имя постоянно встречается в наших древнейших месяцесловах и святцах. Малороссийское название января Сечень указывает или на перелом зимы, который по народному поверью происходит именно в январе, на рассечение зимы на две половины, или на трескучие, жестокие морозы. На Руси месяц январь был первоначально одиннадцатым по счету, ибо первым считался март; когда же год стал считаться с сентября, январь стал пятым; наконец с 1700 года, со времени перемены произведенной в нашем летосчислении Петром Великим, этот месяц сделался первым.