Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Трѣва
- (по Остр.) = трава (Мф. 13:26).
Трѣзъвъ
- (древ. –слав.) = трезвый; народн. русск. терезвый и тверезый; малоросс. тверезый, трезвый; белор. церезвый, цверезый; болг. тъврезност; сербс. трезан; чешск. strizvy; польск. trzezwy; трезветь, трезвость, отрезвить(ся). Потебия полагая первонач. значением сл. трезвый = чувтсвующий сухость, жаждущий питья, сравнивает его с произв. от ters, trsu; санскр. trsas – жажда; зенд. tarsna; греч. (?????) – становиться сухим; лат. torr (=s)ere – id., terra – суша, земля (Этим. сл. Гор.).
Трѣсиѫти, трѣштити, трѣштати
- (древ. – слав.) = бить, поражать, удараять, трѣскъ, троска – молния; треск, трескаться, трескотня, трескучий, трес(к)нуть(ся), трещать (= трескеть), трещина, троскоть, троскотать; малор. трищаты, троскошаты, серб. треснути, чешск. tresteti, польск. trzeszczec, рум. tresk (сюда Миклошич отнёс и малор. треска – щепка, чешск. triska, польск. trzaska), срав. с лит. tarsketi – греметь, стучать, tresketi – трещать, нем. dreschen – колотить, молотить, готск. thriskan, которое Бругман связывает с лат. tresko, как греч. (?????) (Эт. сл. Гор.).
Трѣштити
- см. Трѣсиѫти
Трѣштати
- см. Трѣсиѫти
Трѣскъ
- см. Трѣсиѫти
Троска
- см. Трѣсиѫти
Трѧса́вица
- (?????) лихорадка (Пр. Ф. 14:2).
Трѧса́вичный
= до лихорадки относящийся. Соб. 31.
Трѧсе́нїе рѣшета̀
= сеяние, просевание сквозь решето (Сирах. 47:4).
Трясило
- (иногда называлось трясава) = золотая шпилька с головкою из брильянтов и других дорогих камней, в виде подвижной ветки или цветка.
Трѧстѝ
= потрясать, сотрясать. Санскр. трас.(трасjати) – быстро двигаться, колебаться, бояться трасаjати – пугать (А. С. Хомяков; см. Матер. для словаря, изд. Ак. н., т. II, стр. 424).
Тꙋ́
- (?????) = тут, там (Мф. 5:24).
Тꙋбалкаи́нъ
- иначе Феовел = сын Иафета, патриарх, ковач меди и железа (Быт. 4:26), родоначальник тибарян или иверийцев.
Тѫга, тага
- ((древ. – слав.) = тяжесть, печаль, забота, беда; тужить (ст. – слав. тѫжити и тажити) – чувствовать неохоту, быть ленивым. Фик сравнивает с произв. от teigho – иметь отвращение от чего-нибудь; греч. (?????) – отвращение, лат. tae(g)det и tingus – ленивый.
Тага
- см. Тѫга
Туги самострѣльные
- (древне. – русск.) = особый род самострелов или пращейназывавшийся в древности также «шереширами». Об этом оружии упоминается в «Слове о полку Игореве». Действиетлньо, из истории мы знаем, что половецкий князь Кончак, собрав большое войско, в 1185 году пошёл в русские пределы, имея с собою мужа, умеющего стрелять онём, у которого были самострельные туги настолько великие, что едва восемь человек могли их натягивать и каждый туг был укреплён на большом возу. Посредством их он мог бросать камни в середину города в подъём человеку, а для метания огня имел особый малейший, но весьма хитро устроенный туг. (Татищев, Истор. Росс., кн. III, стр. 259).
Тѫгъ
- (древ. – слав.) = тугой; польск. tegi; чешск. tuhi; тугой в словаре Фика сравнивается с санскр. tang и tanc, tanakti – стягивать, зенд. tangista и tancista – очень твёрдый, сильный; ново. перс. tang – крепкий; курд. tang – тесный, узкий; арм.tangr – густой; лит. tenkù, tancus – густой; готск. theihan. Потебня сравнивает с лот. stingt – становиться тугим, крепким.
Тꙋдѣ̀
= туда (Лук. 19:4).
Тоудоръ
= Феодор (Микл.).
Тоуждє
= там же, в том же месте.
Тоуж҃євати
= принимать странных (по греч.: ?????) (Сборник, XV в., л.19; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. Библ. Отд. 2-й Пис св. отц. 3 Разн. богосл. соч. (Прибавл.) А. Горского и К. Невоструева, стр. 596).
Тоуждєкръмьница
= гостеприимство, хлебосольство, приют, пристанище, убежище.
Тоуждєплємєньникъ
= иностранец, чужеземец.
Тоуждєприимитєльство
= гостеприимство.
Тоуждєродьнъ
= чужеродец, инородец.
Тоуждєстраньство
= странствование, путешествие по чужим странам.
Тꙋ́ждїй
- (по Остр.) вм. чꙋ́ждїй = чужой (Мф. 17:25,26).
Тоужити
= скорбеть, печалиться, тосковать.