Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Си́лы
= так называются: 1) один из 9 чинов ангельских (Рим. 8:38; 1 Пет. 3:22); 2) чудеса или дар чудотворений (Деян. 19:11; 1 Кор. 12:28).
Си́льникъ
(δυνάστης, δυνατός) = сильный, богатырь, витязь, рыцарь, или у которог много сил, т.е. воинства. Григ. Наз. 16. Прол. мая 9.
Симарьгла
= имя неизвестного божества, упоминаемого в нашей первоначальной летописи. Объясняли это слово вообще различно; прежде всего спорили о том, считать ли имя неизвестного бога или богини «Симарьгла» за одно слово, или видеть здесь два слова, по небрежности переписчика слитые в одно. Одни действительно находили здесь одно слово, а другие видели два: «Сима» и «Рьгла» и ссылались, во-первых, на Архангелогородского летописца, где вместо «Симарьгла» стоит и «сѣма» и «регла» и, во-вторых, на известное слово христолюбца и ревнителя по правой вере: «и вѣруютъ въ перуна и въ хорса и въ мокошь и въ сима и въ рьгла». Для выяснения смысла слова «Симарьгла» прежде всего обращаем внимание на различную транскрипцию этого имени в известных памятниках, напр.: Симарьгла (Лаврентьевск. сп.), Сѣмаргла (Софийск. первая лет.; Софийский временник; Воскресенск. и Тверск. лет.), Семарьгла, Семаргла, Сэмаргла (Радзивилоск.; Русск. Временник Летоп. Русский; Гутиснк. лет.; Летоп. Переяславля-Суздальск.), Симанрьгла (Никоновская л.), Симаирьгла (Никоновск. л. Арх. ΙΙ), Семаергли или Семаргъ (Подробн. лет), Сенмарекла (П нвг.), Смаргла (книга Степенн.), Симаергла (Герберштейн), Семаергла (Иннокент. Гизель). Чтение «Сенмарекла» – очевидно испорченное; неизвестный нам книжник хотел осмыслить непонятное ему слово глаголом «реку» и, нужно заметить, сделал он это неудачно. Чтение Никоновской летописи «Симанрьгла» (ошибка глаза) предполагает другое «Симаирьгла» потому что только «и» легко смешать с «н»; действительно в той же Никоновской летописи московского архива министерства иностранных дел мы встречаем правильную транскрипцию «Симаирьгла» (П.С. Р.Л., т. IX, 40 стр.). Из остальных вариантов имени Симарьгла мы считаем всего менее испорченным, самым древним и, может быть, вполне правильным, «Симаирьгла, Симаергла, Семаергла». Их этого древнего, а потому так же и полного чтения «Семаергла» произошли несколько испорченные, сокращенные формы «Семаргла, Смаргла» и т.п. Слово «Симаергла» сложное и состоит из двух «сима, сема» и «ирьгла, ергла». «Сима» – не что иное, как число «семь»; «семь» = «симь», как великорусск. «шесть» = малорус. «шисть», – отсюда произошли двойные формы «Симаирьгла и Семаергла». Число «семь» входит в тия божества потому, что оно вообще считалось священным у языческих народов. На это обстоятельство указывал еще И. Срезневский. «Что число «семь», говорит г. Срезневский, было священным у всех сабеистов, в этом нет сомнения. Вспомним семь планет и семь дней недели, семь коней солнца, семь преисподних, очистительных, представляющих семь врат солнца, Митры, семь стад Гелиоса, седьмой день каждого месяца, как день рождения Апполона и пр.» (Об обожании солнца у древних славян, стр. 20). У нас на Руси много таинственных обрядов с тем же числом «семь»: так зола из семи печей, вода из семи криниц имеют целебное действие. То же самое нужно сказать и о числах, сложенных из семи: 77 и 700 и т.д. Заговор, напр., запирают 77 замками. Вторая половина слова «Симаирьгла и Семаергла» – ирьгла, ерьгла, – в ирьгле или ергле мы видим Ярила. Ярило, как известно, называется также Ерилом: как в Костроме мы находим Ярилово поле, так в Дорогобужском уезде есть Ерилово (Русск. простонародн. празд., вып. IV, стр. 52). Из Ерила посредством придыхательной «г» образовалось «Еригло, Ерьгло», как из малорусск. «теди, тоди» – великорусс. «тогда». «Ерьгло» же то же, что «ирьгла, ергла» ; замечательно также, чтов некоторых списках слова христолюбца мы встречаем не «Рьгла, а Ерьгла» (Поэт. воззр., т. ΙΙ, 266). Таким образом мы приходим к тому заключению, что таинственное слово «Симаирьгла, Семаергла» – то же, что Ерило (Ярило), Семи-ярила. «Семь» предшествует Ерилу и образует сложное «Семиерило, Семаергла» по общему закону славянского языка вообще и русского в частности; так напр., всем известны: Семислав, король польский, сказочная «змѣивна, Семикраса» (Опис. церк.-слав. и русск. рук. император. публич. библиот. А. Бычкова, ч. Ι, стр. 18. Лет. русск. литер. Н. Тихонравова, т. III, отд. III, стр. 15). Можно думать, что Ярило потому носил название «Семаергла», что он, подобно Руевиту (Яровиту), богу войны балтийских славян, изображался с семью головами под одним черепом (Об обожании солнца у древних славян, стр. 24. История русск. жизни И. Забелина, ч. Ι, стр. 593). Если это так, то в данном случае нужно видеть пример поразительного сходства между язычеством русских и балтийских славян, но только сходства, а не заимствования. Самый Ярило под именем «Семаергла» является каким-то космическим богом, олицетворяющим все силы природы (срв. Святовида и Браму с 4 головами, двулицего Януса), – а потому «Семаергла» омечает собой период самого высшего развития культа Ярила (См. подроб. в кн. «Старо-русск. солнечн. боги и богини» Соколова).