Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Ревнꙋ́ю
– (ζηλόω) = подражаю (1 чет. четв. на стих.), ревностно стремлюсь, желаю (С. 26 к. п. 8).
Ру Регент
– (лат. «управляющий») = это название придается уставщику над певчими, ибо он управляет всем хором, подавая знак рукой для согласного пения.
Ру Регламентъ
= устав, правильник. Регл. дух. л. 1.
Ру Регула
– (лат.) = правило. Регл. дух. 35.
Сл Редъ, рѣдъ
= снедь, пища.
Ру Рейтар
– (немецк.) = конный воин.
Ру Реквием
– (лат. requies = покой, отдых) = католическая служба по умершим.
Ру Рекелъ
= сказал.
Ру Рекло
– (древ.-русск.) = прозвание, прозвище; вместо того, чтобы сказать, как мы теперь говорим: «назвал кото-то по прозванию», в древности говорили «по реклу», как это видно из грамоты Бориса Феодоровича, где сказано: «бывший сынъ боярскiй по реклу Отрепьевъ» (Судеб. стр. 233).
ЦС Реко́мъ
– (евр.) = сын, гражданин города Хеврона (1 Пар. 2:43).
ЦС Реко́мый
= прозываемый (Деян. 8:2).
Ру Ректоръ
– (лат. rego – править = правитель) = начальник учебного заведения.
Ру Реку
– (церк.-слав.) = говорю; санскр. «аркаjати» – говорить, хвалить («аркучи» в Слове о полку Игореве), «рек (рекате)» – думать, соображать (А.С. Хомяков; см. «Матер. для срав. слов», изд. Акад. н., т. II).
Сл Рекши
= то есть (Безсон. ч. I, стр. 6).
Ру Рели
= качели, на которых спускаются (по русскому мифологич. представлению) в подземное царство, ремни, полотно и канаты для той же цели (Русск. сказ. Афанасьева).
Ру Религiя
– (лат. religio, от religo – соединяю) = собственно нравственная связь человека с Богом, богопочтение.
Сл Рема
= течение.
ЦС Реме́нное крое́нїе
= терзание плоти. Прол. март. 22.
ЦС Реме́нь
– (σφυωρτήρ) = кругло обрезанный ремешок для завязывания башмаков, сандалий (Быт. 14:23).
ЦС Реме́ственница
= та, которая питается от ремесла, занимающаяся ремеслом. Пр нояб. 11.
ЦС Ремество̀
= ремесло. Потребн. Филар. 166.
Сл Ремета
= отшельник.
ЦС Ремма́нъ
= имя идола, упоминаемого в 4 Цар. 5:18.
ЦС Ремо́ра
– (лат.) = морская небольшая рыба, о которой существуют баснословные рассказы, будто она может останавливать корабли на ходу. Чет. мин. нояб. 9.
ЦС Ремфа́нъ
= название идола, которого чтили израильтяне по разделении царства Давидова (Ам. 5:26; Деян. 7:43).
Ру Рентерея
= древн-русск. учреждене; первоначально место рентереи занимал Казенный двор. Об нем упоминается в записных книгах в 1598 г. Из записной книги 1665 года видно, что в ведении этого учреждения состояли гости и гостиная сотня. Впоследствии рентерея была заменена статс-конторой (Успенский «Опыт повествования о древностях русских», 1818, ч. I, стр. 309).
Ру Репей
= 1) маленькая металлическая, зубчатая чашечка, в которую вставляется драгоценный камень или жемчужное зерно; 2) узор в виде зубчатых листиков или цветочков; 3) металлическое украшение при конце навершия или воинского колпака (Савваит.); 4)»репей», во мн.ч. «репiи» – так названы знаки, выносимые на полях страниц в книгах для делания замечаний. Православн. испов. веры. 354.
ЦС Ре́пїе
= волчец или репейник (Мф. 7:16). А по мнению иных «рѣпiе» значит кустарник.
ЦС Рети́тисѧ
= спорить, прекословить кому в чем-либо; ревновать, подражать. «Вси ретяхуся того стяжати послушанiе» Прол. март. 7.
ЦС Ре́ть
– (ἐριθεία) = ссора, распря, раздор (2 Кор. 12:20); ἅμιλλα – рвение, ревность, соревнование (С. 29 п. 1, тр. 4).
Сл Ретѧь
= цепь, оковы.
ЦС Рефаи́мы
= исполины земли ханаанской; жили в Васане; столицей их был Аштероф-Карнаим (Быт. 14:5). Во времена Моисея в их стране жили амореи, новасанский царь Ог был из племени Рефаимов (Втор. 3:11). Они были побеждены Давидом.
Ру Рефед, Рефидъ
= низанье и вышиванье клетками. «Ожерелейцо низано мелкимъ жемчюгомъ во рефидъ» (Савваит.)
Ру Рефид
- см. Рефед.