Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Пакиглаго́льный
= вновь возвещенный, повторенный. Мин. мес. янв. 30.
ЦС Пакирожде́нїе
= новая, духовная жизнь, получаемая человеком в таинстве крещения от действия Св. Духа, благодатное возрождение
ЦС Паките́ча
= бездна, пропасть водная, водоворот, пучина, или отлив в море Злат. слов. о восп. детей. Яко же отъ ​нѣкія​ ​пакитечи​ къ той же паки подвлекатися бури.
ЦС Па́коствꙋю
- (βλάπτω) = причиняю зло, вред (Прем. 18:2).
ЦС Па́костникъ
- (σκόλοψ) = подстрекало, жало (2 Кор. 12:7).
ЦС Па́костно
- (σφαλερῶς) = на беду. (Ав. 29 на лит. сл.).
ЦС Па́костный
- (σφαλερὸς) = скользкий, опасный, вредный. (сен. 2, 6, кан. Бог. п. 4, тр. 1).
ЦС Па́кость
-(санскр. phakk - бесчестно поступать; phakkikâ - обман, по А. Гильфердингу pac - мешать) = пощечина, заушение, упрек, укор, выговор, вред, бремя, тягость, беспокойство, тревога, оскорбление, нарушение закона, обида, повреждение. (Мф. 26:67); пакости ​дѣю​ (ἀδικέω) - причиняю вред (Апок. 9:19); (κολαφίζω) - заушаю, бью по щекам (Мф. 26:67); мучу (2 Кор. 12:7, ср. Мк. 14:65. 1 Пет. 2:20. 1 Кор. 4:11) (Невостр.).
ЦС Па́кощꙋ
= причиняю зло, вред (Марг. 6 на об.); гажу, порчу, негодным делаю. (Уст. церк. гл. 2).
Сл Паксимады
= сухари.
ЦС Пала́ма
- (греч. рука, длань). – Это название придано св. Григорию, архиепископу Фессалонитскому. Триод. л. 215.
ЦС Пала́та
= царский двор и все государственные чины. И о всей палатѣ и воинствѣ ихъ. Больш. экт.; великолепное здание; присутственное место.
Палата аптекарская
= административное учреждение древней Руси. В «Аптекарском приказе» были ведомы все доктора, лекари и аптекари. Хотя царь Иоанн Васильевич в 1580 году завел в Москве аптеку, но особого места, в ведении которого состояли бы аптеки и аптекари, не было. Те и другие были подчинены докторам, пока, наконец, Михаил Феодорович в 1620 году учредил «Аптекарский приказ». В записных книгах о нем упоминается с 1658 по1672 год: с этого же времени «Аптекарский приказ» назывался и «Аптекарской палатой». (См. в Опыте ​повеств​. о древностях русских, ч. II, проф. Г. Успенского, М. 1819 г.).
Палата оружейная
= учреждение древней Руси. В записных книгах с 1656 по 1709 год упоминается «приказ денежного сбора»; с 1656 по 1667 г. – «Приказ столовых и счетных дел»; с 1659 по 1669 год значится «Оружейный и ствольный Приказ», который с 1669 по 1709 год называется «Оружейной палатой». (Древн. рус. Г. Успенского, ч. II, 1819 г.).
Палата панихидная
- с 1660 по 1666 г. в записных книгах упоминается «Приказ лифляндских дел»; с 1662 по 1663 г. «Приказ денежной раздачи»; с 1663 по 1686 г значится «Панихидная палата». (Успенского: о древн. русск. ч. II)
Палата столовая
= в записных книга о «Столовой палате» упоминается с 1707 года. В этой палате обыкновенно записывали по порядку имена лиц московских и городовых чинов, приезжающих для службы в Москву. (Опытъ ​повеств​. о древн. рус, Г. Успенского, М. 1819 г., ч. II).
ЦС Пала́чъ
= служитель правосудия гражданского, который наказывает виноватых. Чин. ​исповед. лист. 18. В писании называется мучитель, спекулятор, паличник.
ЦС Палеа́
- (греч. древность). - Под этим именем разумеются книги церковные, в коих собраны древности, до церкви касающиеся.
ЦС Пале́жъ
= запаление, пожар. Матф. Власт. 177; иногда взято вместо пола, помоста. Прол. сент. 26.
Палеография
= исследование, изучение древних рукописей.
ЦС Палести́на
= страна в Малой Азии, где жил и страдал Господь наш Иисус Христос; название ее произошло от филистимлян, занимавших береговую линию от Кармила до египетской границы (Быт. 10:14). Некоторые производят это слово от санскритского – палестанъ, что значит «страна пастушеская». Другие названия этой земли следующие: обетованная земля (Евр. 11:3), потому что Бог клятвенно обещал ее патриархам (Быт. 15:18); святая земля (Зах. 11:12), которое название сделалось употребительно у христиан, ибо Сын Божий освятил эту землю Своей жизнью во плоти; - земля израильская (1 Цар. 13:19; Мф. 2:10); земля Иудова (Неем. 5:14; Иудиф. 14:7; 1 Мак. 1:29).