Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Зе́мстїи
= земные.
Ꙁемьникъ
= разбойник. (Микл.).
Зендень
= шелковая ткань. «Ферези зендень еринной цвѣтъ» - «Тѣлогрѣя подложена зейденью». – У пол кроватного завеса «сверху по каймам зендень красная». В описях встречается зендень гвоздичного, лазоревого, мясного, синего, червленого и других цветов (Савваитов).
Зеп, зепь
- (татарск. джеб, пазуха, карман; словинск. серб. венгерск., zseb – карман) = по, объяснению азбуковников, торба, калита, мешок, карман (у Сахарова 115, 191). В 1680 г. Иван Матвеев, подозреваемый в волшебстве, подал царю челобитную, в которой объяснил, что на Белоозере с кружечного двора пошел он пьяный и лег спать в поле; а тогда по не дружбе неведомо кто положил ему в зеп не тертого табаку сырцу небольшое место – пяди с полторы (А. Юрид. 80); зепные часы = карманные.
Зерно̀ горꙋ́шично
= зерно горчицы; в нов. зав. очень часто означает церковь Христову на земле, сначала состоявшую только из двенадцати бедных рыбарей, и потом распространившуюся по всему миру; равно как – благодатное царство Христово, подобным образом возрастающее в душе истинно верующего. (Мф. 13:31, 32).
Ꙁернь
= игра в кости.
Ꙁерньщикъ
= игрок в кости.
Зерца́ло
= зеркало. (Иак. 1:23. 1 Кор. 13:12 во н. чет. п. 9 тр. 1); (διόπτρα), квадрант, инструмент, служащий к рассмотрению и измерению вышины. (О. 3 по 6 к. икос.); дощатая броня без рукавов, составленная из двух половинок, которые соединялись на обоих плечах и боках. Каждая половинка зерцала называлась доскою и состояла из круга или осьмиугольника, стальных или железных щитков, нашитых вокруг него на бархат или атлас, стеганый на хлопчатой бумаге, и соединенных кольцами, ожерелья над кругом и обруча, охватывавшего шею. В круге или осьмиугольнике нагрудной половинки московских зерцал изображались двуглавые орлы с коронами (Савваитов).
Зида́нїе
= здание, строение, сооружение, например зидание градное, т. е. стены градские. Прол. июл. 14.
Ꙁидъ, ꙁиꙁдъ
= каменная стена.
Ꙁидьцъ
= создатель. (Микл.).
Зи́ждитисѧ
= строиться, созидаться (1 Пет. 2:5).
Зиза́нїа
- (греч.) = плевелы, куколь; иногда соблазн. Облич. неправд. раскол. гл. 7, стр. 138.
Зима́
= ненастье (Мф. 16:3); гололедица (Мф. 24:30), буря (Ср. чет. к. 1 п. 9); мороз, стужа (Н. 14 п. 5) (Невостр.). В санск. гима – зима; лат. hyems. (См. Матер. сравнит. слов. изд. Ак. н. т. II).
Ꙁимиꙗ
= убыль, ущерб, потеря.
Зи́мность
= холодная погода, зимняя стужа, мороз. Мин. Март.
Ꙁиноути
= разинуть (от ꙁїѧ́ти).
Зипун
- (татар. зубун) = узкая одежда в роде кафтана, простиравшаяся несколько ниже поясницы, иногда до колен и реже до икор (Савваит.).
Ꙁисьць
= продавец обуви.
Ꙁихъ
= чех; ꙁихиньскъ = чешский.
Зїлотъ
= прозвище апостола Симона Кананита (Мф. 10:14; Лк. 6:15; Деян. 1:13). Зилот с греч. значит ревностный человек. Это название, по свидетельству Евсевиеву (Истор. Церк. кн. 2, гл. 10), придано Симону потому, что он был строгий наблюдатель законных обрядов во иудействе.
Зїѧ́нїе
- (χάσμα) = зев, глотка (Сен. 18 п. 4 тр. 3 гл. 4 и 8).
Зїѧ́ти
= раскрывать рот или пасть, разверзать. (Ср. лат. hiare).
Зла́къ
- (χλόη) = трава (в 4 н. чет. к. 2 п. 7 тр. 1 Прол. С. 4, 5 ср.); растение (Пс. 36:2, 103, 14); трава, растущая на берегу или в болотистых местах (Сир. 40:16. Ис. 19:7); (χλωρὸτης), свежий, зеленеющий цвет, зелень (Н. 13, в веч. на стих. ст. 1); огородные и полевые растения, служащие в пищу человека и животных. (Невостр.).
Злата́рь, златодѣ́латель и златодѣ́льникъ
- (χρυσοχόος) = золотых дел мастер, золотарь (Иер. 10:9, 14).
Ꙁлатеница
- (ἱκτερός) = ржа, повреждающая хлебные растения (Ам. 4:9); болезнь желтуха.