Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ру Областникъ
= начальник области (Безс., ч. 1, стр. 20).
ЦС Обли́ховати
= лишить, обидеть. Еда немощнымъ нужду сотвори или подъ собою сущiя облихова (Св. Иоан. Злат. о милостыни. Янв. 24).
Ру Обличнѣ
= лицо с лицом; лично. Пол. oblicznie (Сказ. кн. Курбского XVI в., изд. Устрялова).
Сл Облишь
= излишне (Свят. Афанас. Алекс. сл. пр. ар. XV в., л. 27. 83. 205 об.; сн. Опис. слав. рукоп. Синод. библ. А. Горского и К. Невоструева, отд. 2-й. Пис. св. отц., стр. 37).
ЦС Облобыза́ти
- (см. Словарь, стр. 364) = возлюбить (кан. Андрея критского).
Ру Облоцкать и облочкать
= расщепить, обить.
Ру Облудный
= незрелый, глупый, заблуждающийся (Безсон., ч. I, стр. 14).
Сл Обльжати
= облегчать (Св. Григ. Богосл. с толк. Ник. Иракл. XIV в., л. 168; сн. Опис. слав. рукоп. Синод. библ. А. Горск. и Невостр., отд. 2-й. Пис. св. отц., стр. 85).
Сл Облюстисѧ
= осмотреться.
Ру Обмам(л)яти
= обманывать. Отъ окольныхъ народовъ нашъ народъ хитростiю сѧ обмамяетъ и нищѣетъ (Безсон., ч. I).
Ру Обманъ
= ложное представление или понятие о предмете; срав. санск. мана – мера вообще. Слово обманъ может происходить от санскр. мана или в смысле обмеривания, или в значении ложной мысли; ибо частица об дает такой смысл: обмерить, обмахнуться, тоже, что промахнуться, отступиться и пр. (А. С. Хомяков; см. Матер. для словаря, изд. Ак. н., т. II, стр. 404).
Сл Ѡбмова
= клевета (Зерцало духовн. 1652 г., л. 129; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. библ., отд. 2-й. Пис. св. отц. 3. Разн. богосл. соч. А. Горского и К. Невоструева).
Сл Обневѣждатисѧ
= отчуждаться (Быт. 42:7, по списк. 1538 г.).
Сл Обоѥмоухѫдожьникъ
- см. ободеснорꙋ́чный, стр. 365 Словаря.
Ру Обозный полковый
= военный чиновник в Малороссии. Он состоял под главным начальством генерального обозного и генеральной артиллерии. Обозный полковый присутствовал с полковником в полковой канцелярии, занимая первое по нем место. Если полковник по какому-либо случаю оставлял полк, в котором не было бунчукового товарища, то главное начальство над полком поручалось обозному. Вместо денежного жалованья ему давалось несколько дворов из ранговых деревень (Успенский, «Опыт повест. о древ. русск.», 1818 г., ч. II, стр. 754-755).
Сл Обоитникъ
= двоязычный (по греч. δίγλωσσος) (Библия XVI в., Притч. 11:13; сн. Опис. слав. рук. Моск. Синод. библ. отд. 2-й. Пис. св. отц. А. Горского и К. Невоструева, стр. 72).
Ру Оборонь
= защита, оборона.
Сл Обоꙗкъ
= обоюдный, непостоянный, изменчивый (Шестодн. Иоанна Болгар.).
Ру Обоямо
= с обеих сторон; тоже, что обоюду.
ЦС Обра́дованнаѧ
- (κεχαριτωμένη) = облагодатствованная, преисполненная благодати (Невостр.).
ЦС Образо́ванъ
- (греч. ἐντετυπωμένος) = начертанный (2 Кор. 3:7).
ЦС Образова́тельный
- (μορφοτικος) = изображающий (С. 16 на хв. 3) (Невостр.).
ЦС Ѻ҆бразъ
- (см. Словарь, стр. 366) – «Въ тебѣ, отче (или мати), извѣстно спасеся еже по образу» = по-русски: в тебе (от. или мат.) тщательно сохранилось то, что (сотворено) по образу. Созданное по образу Божию – это душа, ибо только душа, а не тело, одарена природою и свойствами, способными проявлять правду и святость Божия (Общедост. бес. о богосл. прав. церкви, свящ. Гр. Дьяченко).
Сл Обраꙁьникъ
= историк; обраꙁьница = история.
Сл Обраслъ
= дебрь (Григ. Богосл. XI в.).
ЦС Обраща́ю
- (см. Словарь, стр. 367) – «Все ложе его обратилъ еси (ἔστρεψας) въ болѣзнь его» (Пс. 40:4). Слова: обратил еси в болезнь ложе, употреблены в значении: «переменил» (μετέβαλες). Освободит его от всякого недуга и болезнь его переменит в здравие (Феодорит). Будет ему лучше, и произойдет в нем перемена к выздоровлению, ибо Божественному писанию обыно вместо слова перемена (μεταβολή) употреблять: обращение (στροφή) (Афанасий; сн. Замеч. на текст псалт. по перев. LXX прот. М. Боголюбского, стр. 43).