ЦС А҆вїа́нь
- (
см. Словарь
стр. 3). При царе Давиде все иудейские священники были разделены на двадцать четыре рода или «разделения» (
1 Пар. 24:7-19), которые поочередно содержали чреду или службу в иерусалимском храме (
2 Пар. 8:14). Одному из потомков Елеазара, Ааронова сына, Авии достался в этом «разделении» восьмой жребий (
1 Пар. 24:10). Из этого рода Авии происходил Захария, отец Иоанна Крестителя (
Лк. 1:5).
ЦС А҆вїлині́ѧ
- (
греч. Ἀβιληνή) = Авилиния, тетрахия, прилегающая к Антиливану (
Лк. 3:1).
ЦС А҆́вїѧ
= 1) царь иудейский, внук Соломона и сын Ровоама; 2) мать царя Езекии, сына Ахаза, дочь Захарии (
4 Цар. 18:2), которого пророк Исаия берет в числе «верных свидетелей» (
Ис. 8:2) вместе с первосвященником Урией. Следует думать, что дочь его была не только верной рабыней Бога завета, но и ревностно желала восстановления во всей чистоте законных обрядов и великолепия служения в храме Господнем (
См. подробн. в Свящ. летоп.
Г. Властова, т. V,
ч. I,
стр. 25).
Сл Авление
= показание, явление, видение (ἀνάδειξις, ὀπτασία) (Мариинс. (глаголич.) четвероеван. XI в. Ягича, стр. 182, 310, 187).
Ру Авось
- (а и восе – возьми, а а эвфоническое) = возьмем, положим, быть может; срод. зыр. бось (возьми), древ. рус. – авосе (Грамота ок. 1454 г.: «авосе приставъ твои»).
Ру Авсень или Овсень
- (см. Словарь стран. 372) = старинный русский праздник. Весь смысл его решается словом: «Овесень», т. е. названием первого праздника весны, и с тем же вместе здесь указание на день древнего нашего нового лета (года), празднуемого, как и следует по законам природы, первым днем марта, самым началом весны.
Ру Автокефальныя церкви
- (греч.) = не подчинялись власти патриархов, а управлялись своими иерархами. Автокефальность их или основывалась на том, что оне были основаны апостолами, как напр. церковь кипрская, или определялась правами кафедрального города. Бывшего столицею императора, как напр. церкви медиоланская и аквилейская, или установлялась волею царя, как напр. церковь болгарская, русская и пр.
Ру Автократоръ
- (греч. αὐτοκράτωρ; из αὐτός сам и κράτος, держава, власть) = самодержец.
ЦС Ага́въ
= один из 70 апостолов, одаренный духом пророческим.
Сл Агалматъ
- (ἄγαλμα) = статуя (Миклош.).
Ру Агатъ-ониксъ
= особый род агата двухслойного, который преимущественно служит для обронной резьбы портретов, фигур и другого рода изображений в малом виде (См. подробн. в Указат. для обозр. москов. патр. библиот. архиеп. Саввы, 1858 г., стр. 1).
ЦС Агга́й
= город в Палестине (
Ис. 10:28), тот же город, которому в
Быт. 12:8; 13:3 по славян. Переводу усвояется имя Агге, и который в
Иис. Нав. 8 гл. по слав. переводу носит имя Гай. Находится этот город на северной границе Вениаминова колена, неподалеку от Вефиля, к юго-востоку от него. Точнее местоположение древнего Гая или отожествляют с местоположением нынешнего Телль-эль-хаджар (= груда камней), или ищут вообще неподалеку от нынешней деревни Дэр-Диван (
см. Bädecker’s Palästina und Syrien, von Socin,
стр. 338, сн. Толк. на кн. прор. Исаии проф. Якимова,
стр. 190).
Ру Агентъ
- (лат. agens, от ago, действую) = действующий или говорящий за кого; слова – агент, резидент – были уже употребительны в XVII в.; равносильное им слово прикащик (Выходы госуд., цар. и вел. княз.).
Ру Агiологiя
= учение о святых. Из сочинений этого рода известнейшее Сергия, архиеп. Владим.
Сл Агонисовати
= находиться в агонии, предсмертной борьбе (Миклош.).
Сл Агыосъ
- (греч. αγιος) = святый. Агыос Аков = св. Иаков апостол. Грам. Олега Ряз. После 1356 г.; сн. Срезн. Палеогр.
ЦС Адама́нтъ
- (греч. ᾶδαμας; ἀ - не, δαμάω – укрощаю, побеждаю, след. неукротимый, неподдающийся ни чьей силе; крепче, тверже всех камней) = алмаз.
Ру Адельфотисъ
= название первопечатной «грамматики доброглаголивого еллинословенского языка», составленной студентами Львовской братской школы и изданной в 1591 г. в г. Львове.