Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
Ци
= част. вопрос: ужели? (по греч. ἢ). (Кн. Пчела, XV в., л. 108; сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. биб. Отд. 2-й. Пис. св. отц 3. Разн. богосл. соч. (Прибавл.) А. Горского и К. Невоструева, стр. 542); если (Собр. госуд. грам. и догов. 1, 34).
Цимитеръ
- (coemeterium, κοιμητήριον) = кладбище.
Цистерна
= водохранилище, водоем.
Цка или дска
= 1) доска: «ковчегъ вдѣланъ во цку»; 2) металлическая или картонная пластинка, которую обвивали шелком, унизывали жемчугом и усаживали каменьями: «шапка царская низана жемчугомъ по золотой дскѣ, съ золотыми пелепелы. – Кика… на ней цка золота, по цкѣ въ репьяхъ каменье въ гнѣздѣхъ. – Кика… у ней цка серебряна золочена; 3) меховая пластина: «цки черевьи песцовыя бѣлы, да цки бѣльи».
Цренъ
= жаровня, сковорода. Кормч. л. 42 об.; санскр. crî – жарить.
Цръктенние
= шипение, свист, треск.
Цръкы
- (древ. слав.) = храм; малор. церковь и церква, польск. cerkiew и cerekiew, немец. Kirche, др. сев. герман. kyrkja, швед. kyrka, древ. в. нем. chirihha из греч. κῡριακή, κῡριακόν = κυρίου οἴκος = дом Господа.
Црънонзьць, црьноризьць
= черноризец, монах.
Црьквище
- (древ. слав.) = часовня, храм. Григ. Богосл. XI в. 268 а.
Цветокъ
= цветок. Сверх смягчения гортанных и зубных, есть один случай смягчения ц или, точнее, перехода его в мягкое т. Слова: цвет, цвести и родственные во многих великорусских говорах и в тех белорусских, в которых мягкие д и т сохранились, - теперь звучат: твѣтъ, твѣтокъ; в XV в., как видно из Ипатского списка летоп., в них был еще звук средний между ц и т, который писец передал через цт: «недѣлю цтвѣтную» (134, по фотолитограф. изд.), цветок (131, 138). (См. подробн. в Лекц. по истор. русск. яз. проф. А. И. Соболевского, стр. 118).
Цугундеръ
- «Ну я, разумѣется, тотчасъ его подъ цугундеръ». (Соч. Тургенева, М. 1880, т. V Дым, стр. 65). Для объяснения этого темного слова акад. Я. Грот делает предположение, не происходит ли оно от возможного немецк. выражения: zu Hunger, которое могло употребляться в немецкой армии во время, напр., семилетней войны, при назначении или угрозе наказания «на хлѣбъ и на воду». Звук г очень легко мог перейти у русских в д сходно с другими случаями этого рода (kringel – крендель и т. под.). (См. Филолог. разыск. Я. Грота, изд. 4. стр. 431).
Цымбалы
- (κύμβαλον, лат. cymbalum) = древний музыкальный инструмент, в виде двух металлических полушарий, которыми ударяли одно о другое на подобие нынешних тарелок (Бусл.); гусли, только в меньшем виде. При игре на цимбалах по струнам бьют крючочками. (Труды первого археол. съезда в Москве, т. II, стр. 472).
Цысарскiй (вм. Цесарскiй)
= принадлежащий земле цесаря или кесаря, по древнейшему – царя греческого, по позднейшему – императора немецкого, австрийского (Бусл.).
Цѣвни́ца
- (αὐλὸς) = флейта, свирель (2 Цар. 6:5; Иер. 48:36); λύρα, лира; κιϑάρα, род арфы, чешск. cew – тростник.
Цѣгло
= только.
Цѣглъ, сцѣглъ
= один, один только (Миклошич).
Цѣдило
= сосуд с сеткою на дне для процеживания жидкости. «Страхомъ же Божiимъ, аки цѣдиломъ очищая». (Слово св. Иоан. Злат. 26 ноября).
Цѣжь
= кисельный раствор (Бусл.).
Цѣи
= и до тех пор (καὶ τέως). (Св. Кир. Иер. кон. XII в. или н. XIII в. л. 81; сн. Опис. слав. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невостр., отд. II, Пис. св. отц., стр. 55).
Цѣле́бникъ
= исцеляющий болезни, врач. Мин. мес. июня 15.
Цѣле́бница
= целительница, врачевательница, также больница, где немощные врачуются. Акаф. великом. Варвар.
Цѣлебоно́сный, Цѣльбоно́сный
= врачебный, подающий исцеление. Мин. мес. мая 31. Прол. июля 12, напр., цельбоносные мощи.