Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | | И | І | К | Л | М | Н | О | Ѻ | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ѣ | Ю | | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | З | И | I | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѥ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Прибавл. | Подробнее ▼
- +
ЦС Прива́ты
- (лат.) = уединенные, особенные, отделенные. Кормч. гл. 5. Гран. 1.
ЦС Привведе́нїе
= прибавка, прибавление, нововведение (Евр. 7:19).
ЦС Приверга́тисѧ, приве́ргнꙋтисѧ
= прикидываться, повергаться, сделаться приверженным, преданным кому-либо. Мин. мес. июл. 19.
Сл При́вергъ
= припадок.
ЦС Приве́рженъ
= поручень, вверен кому. (Пс. 21:11).
Сл Привеслати
= привозить (Миклош.).
ЦС Привзви́тити
= приобрести, выбарышничать. (Восток.).
Сл Привꙁдоблѣва́ти
= ратоборствовать (Вост.).
ЦС Привзыска́тисѧ
= вмениться, замениться. Прол. июн. 28.
Сл Привидовати
= воображать, представлять себе.
Сл Привиньнъ
= 1) пьяный; 2) с вином смешанный.
ЦС Привита́ти
= обитать, приставать (Пс. 103:12).
ЦС Привлещи́
= иногда значит позвать, призвать (Ин. 6:44): никтоже можетъ прiити ко Мнѣ, аще не Отецъ, пославый Мя привлечетъ его, т. е. Бог Отец к вере Христовой непринужденно влечет, но внутренней Своей благодатью человека призывает, просвещая помраченный смысл человеческий, и преклоняя лестную его волю без всякого насилия; ибо вера не может быть снискана одними природными человевеческими силами, но требует Божеского просвещения и возбуждения. А если не все действительно привлечены бывают Отцем несесным ко Христу, это зависит от преступления их и развращенной жизни, или лености их, как нежелающих содействовать благодати Господней: Бог же хощетъ всѣмъ спастися и въ разумъ истины прiити (Слов. Алекс.).
ЦС Привмѣне́нный, привмѣне́нъ
= сравнен с кем, почтен за кого (Пс. 87:5).
ЦС Привмѣнѧ́ти, привмѣни́ти
= уподоблять, сравнивать.
ЦС Привни́ти
= войти, впасть, вкрасться. Розыск. част. 1, глав. 8.
ЦС Привноша́ти
= вносить куда. Мин. мес. дек. 13 и 18.
ЦС Приводрꙋзи́тисѧ
= присовокупляему быть к чему. Мин. мес.сент. 24.
ЦС Привождꙋ́
- (ἐπισπάομαι) = привлекаю (Пр. Д. 7, 2); (ἄγω), привожу (Пр. Д. 15, 1 к.); со двою страну приведъ – нагнув на одну сторону (Прол. С. 13, 6); (παρίστημι), поставляю на суд (Пр. Д. 12, 2); отъ прелести приведъ (πλάνης ἀπαλλάξας), избавить от заблуждения; (ἄγω δεσμιον) – привожу в оковах (Пр. Д. 22, 2); (ἀπάγω αἰχμάλωτον), отвожу в плен (Пр. Д. 11, 1); (μεταστέλλω), вызываю, возвращаю (Пр. Д. 26, 3 ср.); (ὑποβάλλω), представляю (Пр. Д. 27, 1) (Невостр.).
ЦС Привозлага́ти
= лишнее прибавлять, причислять, препоручать (Галл. 2:6. Мин. мес. нояб. 20).
ЦС Привозста́нїе
= возмущение, волнение, мятеж. Мин. мес. март. 10.
Сл Привой
= ремень, повод, узда.
Приволока
= верхняя короткая одежда; укороченное корзно (Савваит.).
ЦС Привоспомѧнꙋ́ти
= привести на память. Прол. февр. 12.
ЦС Привре́мененъ -ный
= непостоянный, только на некоторое время верный (Мф. 13:21).
ЦС Приврѣ́ющїй 
= кипящий, или растопленный. Ефр. Сир. 388 на об.
Сл Привьсьникъ
= крестьянин.
Привенчивать
- В древней Руси существовал заимствованный от греков обычай привенчивать детей, прижитых до брака, т. е. во время венчания обводить их вокруг налоя вместе с отцем и матерью. Древнейший сему пример встречаем в Киевск. летоп. 1187 г. “Володимеръ изъ Половецъ и съ Кончаковною и створи свадьбу Игорь сынови своему и вѣнча его съ дѣтятемъ” (Карамзин И. Г. Р. III, стр 445. Уложение 20, 60). В северном праве привенчанные дети называются schoosfitzkinder, skötsätubarn (I. Ihre Gloss. Suiogoth. Upsal. 1769, 2 t. f ), т. е. в пазухе сидящие; их во время церковного благословения держали на руках отец и мать, и через то самое они делались законными. В западной церкви они при бракосочетании прикрывались мантией: отсюда выражение pallio cooperire; mettre les enfans sous le poile. (Gloss. ad scriptores med. et infimae Latin. ed. Adelung. Hal. 1772 VI t. 8). Старинный этот обычай на Руси уничтожен законом (см. “Руссккие в своих пословицах”, сочин. Снегирева).
ЦС Привѣ́съ
- (ζυγὸς) = коромысло у весов (Притч. 16:11. Прем. 11:23).