Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

Убеждение

Келеоума
- (греч. κέλευμα) = убеждение, увещание (Миклош.)

Убиение

Колитка
= заклание, убиение.

Убранство пристойное

Благолѣ́пїе
- (греч. εὐπρέπεια, лат. decor) = красота; пристойное убранство, украшение (Иак. 1:11).

Увеселяюсь

Кра́шꙋсѧ
- (κομάω) = украшаюсь, красуюсь (Сент. 1 кан. инд. п. 3 тр. 2); (τέρπομαι), наслаждаюсь, увеселяюсь, нахожу удовольствие (Сен. 13, на стих. слав).

Увещание

Келеоума
- (греч. κέλευμα) = убеждение, увещание (Миклош.)

Увещание

Каꙁа́ниѥ​
- (польск.) = проповедь слова Божия, или поучение, изустно сказываемое, наставление, увещание

Угловой

Коутьнин
= нижний (о зубах), угловой.

Углубление

Ѣдро
= 1) впадина, углубление, изгиб; 2) парус.

Угодно

Ключьно
= угодно.

Угождать

Квочити
= ласкать, хвалиться, угождать, льстить.

Ударение в колокол, или в доску

Клепа́нїе
- ударение в колокол, или в доску (Уст. церк. гл. 1)

Удача

Ваꙁнь
= счастье, удача, отважность. Оуне ми имѣти каплю вазни, нежели бъ тарь ума. Пчел. XV в.

Удобное время

Кра́ты
- (καιρὀς) = истинная, хорошая мера; удобное время, хороший случай; время (Исх.23:14-17). Господь повелел три раза (три краты) в году являться всем мужчинам туда, где будет стоять скиния или храм, именно в следующие три праздника: 1) в праздник опресноков Пришедшие на этот праздник долны принести Господу начатки жатвы в виде снопа, который с агнцем, хлебным приношением и вином приносился в жертву, как начаток плодов земных, и после этого праздника и этой жертвы позволительно было вкушать плоды новой жатвы (Лев.23:5-15); 2) в праздник жатвы или седмиц, который позднее стал называться пятидесятницей (Тов.2:1; Мак.22:32; Деян.2:1;1Кор.16:8). К этому празднику кончалась жатва; 3) В праздник кущей, в который евреи жили  в палатках (Лев.23:39-40). В эти праздники должны являться все мужчины, кроме исключительных случаев; для женщин же это было необязательно (Втор.16:13-15), так как их могли задерживать разные обстоятельства. Собрание народа в указанные праздники поддерживало и скрепляло религиозное единство между коленами израильскими.

Удобный

Ключаемый
= согласный, приличный, удобный.

Удобство

Ключимьство
= способность, удобство

Удовольствие находить в чем-либо

Благоꙋгожда́ти
греч. εὐαρεστεῖν = нравиться, находить в чем-либо удовольствие; делать приятно, ходить. Быт. 17:1 : „благоугождай предо Мною“ (Авраам пред Богом), т.е. веди себя, как верный раб.

Удовольствие нахожу

Кра́шꙋсѧ
- (κομάω) = украшаюсь, красуюсь (Сент. 1 кан. инд. п. 3 тр. 2); (τέρπομαι), наслаждаюсь, увеселяюсь, нахожу удовольствие (Сен. 13, на стих. слав).

Уже

Ктомꙋ́
= еще, уже, впредь, более, сверх того. (Рим.6:6;Рим.7:17).

Узкая и щегольская одежда

Щапле́нїе
= узкая и щегольская одежда.

Узорчатая шелковая ткань

Камкасѣ́ꙗ
- узорчатая шелковая ткань.

Узорчатый

Камкасѣнный
= узорчатый.

Узы

Иго
– (ζυγός) = ярмо (лат. jugum), связь, рабство, узы: ноша (Числ. 19:2) Иго Мое благо (Мф. 11:30), т. е. учение и закон евангельский, который вам налагаю, не отяготит ваших плеч, как иго ветхого закона, или иго мира, плоти и диавола. Иногда значит: владение, господство (Пс.2:3Ис. 9:41Тим.6:1). Отъяти иго – освободить от порабощения (1Мак. 8:18). В санскр. юг – иго от юдж. – соединять, лат. jugum от jungere – соединять (см. Корнесл. Шимкевича).

Указываю

Клеплю̀
бью, ударяю во что-либо звонкое, напр. в колокол или в доску, звоню. (Уст. церк,); указываю, обвиняю.

Уклад

Кали́ло
= каленое железо, уклад, сталь. Соборн. 122 на обор.

Укор

Кориꙁна
= укор, наказание.

Укоритель

Карьникъ
= укоритель; высокомерный, заносчивый, надменный.

Украситель

Косми́тъ
- (греч.) = украситель. Скриж. 89, также ряд икон над царскими вратами, поставленных по обеим сторонам в иконостасе.

Украшаю

Кра́шꙋ
- (κοσμέω) = украшаю (Мф.23:29;Мф.13:44;Мф.19:26. Евр.9:22); (τέρπω), делаю приятным (Пс.64:9).

Украшаюсь

Кра́шꙋсѧ
- (κομάω) = украшаюсь, красуюсь (Сент. 1 кан. инд. п. 3 тр. 2); (τέρπομαι), наслаждаюсь, увеселяюсь, нахожу удовольствие (Сен. 13, на стих. слав).

Украшение

Красота́
- (ὁ κόσμος) = порядок, устройство;  распоряжение, устав, украшение: мир, свет, вселенная (Втор.4:19). Во Втор.33:13 ωpα, время года, время, год; час; зрелость, цветущее время юности; цветущая молодость; красота, приятность, прелесть; вещи, служащие к украшению (Син. 1 суб. чет. Пр. Я. 9, 2 ср.).

Украшение

Кроута
= украшение, оклад на иконах. «Товара много поимиша и иконной круты» (Новг. лет. 1, 90).

Украшение

Благолѣ́пїе
- (греч. εὐπρέπεια, лат. decor) = красота; пристойное убранство, украшение (Иак. 1:11).

Украшение

Космыкъ
= украшение

Укрепление

Кромъ
= укрепление, замок (Миклош.).

Укрепленное место

Кастель
= укрепленное место, замок

Укроп

Ко́пръ
- (ἄνηθον) = укроп (трава) (Мф.23:23)

Улей для пчел

Колода
= толстый отрубок дерева, а также корыто, выдолбленное из дерева, или улей для пчел; гроб; этим же именем называлось орудие, назначаемое для пресечение побега преступникам. Оно употреблялось до последнего времени в самом грубом и первоначальном виде. Обыкновенно брали толстое бревно, раскалывали его клиньями пополам, вырубали две небольшие выемки в обоих половинах для помещения ног. Вложив ноги преступника, дерево соединяли, потом просверливали дыры по обоим концам и наглухо заколачивали клиньями, а в усовершенствованном виде – оба конца запирали замками, иногда же просто скручивали концы веревками. У татар в древнее время колода надевалась и на руки и на шею; так они держали вел. княз. Михаила Ярославича Тверского 1318 г. «В неделю повелением беззаконных взложиша колоду велику от тяжка древа на выю святому. . . И егда беззаконии стражи в нощи забивааху в той же колоде святеи руце его; но никако озлобляем, пояше Псалтырь непрестанно... И рече окаянный Кавгадый: поддержите ему древа сего, да не отягчають ему плеща, и тако един от предстоящих за ним подъим держаше древо» (П.С. Лет. 5, 210 12). Подобным же образом устраивались колодочки для содержания ловчих птиц; в Слове о Задонщине говорится: «Уже белозерстии соколы и ястреба хваруются (порываются) от златых колодиц из камена града Москвы» (Временник 14). – От слова колода происходит название колодник в смысле арестанта, а также и в значении пленника (Ипат. под 1170 и 1256 г.) Балтийские славяне держали своих пленных в колодках и в погребах (житие Оттона, начало XII в.). Словом колода иногда означался лафет или ложе пушки; так в 1463 г.  при осаде Нового Городка немецкого (Нейгаузена), псковичи «пустиша большую пушкою на городок, и колода вся изломалася, и железа около разорвашася, а пущича вся цела» (Псковск. лет.). Употреблялось это слово и в значении заставы или шлагбаума; по мирному договору со Псковом юрьевцы обязались «во Псков корчмы не возити, ни торговати, ни колоды у костра не держати». (Пск. лет под 1474 г.)

Улитка

Кохль
= улитка, раковина.

Уменьшаться

Кроупѣти
= мельчать, уменьшаться.

Умилостивляюсь

Щедрю́
= умилостивляюсь, жалею (Исх. 33:19. Пс. 101:14, 15. Пс.102:13; в 4 н. чет. к. 1 п. 8 тр. 2); щажу, милую (во вт. 2 н. чет. 1-й трип. п. 8 тр. 1).

Умный

Кова́рный
- иногда значит: умный, разумный (Притч. 14:18; Сир. 21:14)

Упещренный

Ща́пливый
= щегольской, манерный, упещренный. Бесед. Злат.

Управение

Кормле́нїе
= правление, управение (Дам.15)

Управлять

Кормити
, кръмити
= управлять.

Управляющий домом, или имением

І҆коно́мъ
или є҆коно́мъ
- (οἰχονόμος) = домостроитель, попечитель, заведующий хозяйством, управляющий домом, или имением (1Пар. 29:6; Есф. 1 :8; ср. 3Цар. 4:6, 16:9, 18:3. 4Цар. 18:18-37, 19:2. Лк 12:42, 16:1,3,8 по греч. текст., также Быт. 24:2, 39:4) (Невостр.).

Упрекать

Зазира́ти
= порицать, упрекать, осуждать (Лк. 20:26).

Упряжной конь

Ездовой
= конь годный для езды (верховой или упряжной). Дух. грим. Сим. Горд. 1353 г.

Урод

Калика
= калека, урод, человек болезненный, нищий, слепец, ходящий по церк.праздникам и поющий духовные стихи.

Усилени сдвинуть что-топ осредством рычаца

Колеба́нїе
= шатание, усилени сдвинуть что-топ осредством рычаца (Нояб.9 муч. п.5 тр.1); дрожь (Прол. С. 26 л. 46 об.); трясение (О. 26 к.)

Уста

Лани́та
= щека (Мф.5:39); уста (Иов. 21:5)

Устав

Красота́
- (ὁ κόσμος) = порядок, устройство;  распоряжение, устав, украшение: мир, свет, вселенная (Втор.4:19). Во Втор.33:13 ωpα, время года, время, год; час; зрелость, цветущее время юности; цветущая молодость; красота, приятность, прелесть; вещи, служащие к украшению (Син. 1 суб. чет. Пр. Я. 9, 2 ср.).

Устройство

Красота́
- (ὁ κόσμος) = порядок, устройство;  распоряжение, устав, украшение: мир, свет, вселенная (Втор.4:19). Во Втор.33:13 ωpα, время года, время, год; час; зрелость, цветущее время юности; цветущая молодость; красота, приятность, прелесть; вещи, служащие к украшению (Син. 1 суб. чет. Пр. Я. 9, 2 ср.).

Устье

Клисоура
= устье, пролив, тесный проход.

Утаенный

Тае́мный
= сокровенный, тайный, утаенный. Толк. ев. 86 на об.

Утварь

Керемидиѥ
= утварь.

Утверждение

Ко́тва
= якорь (Деян.27:29. Евр.6:19); иногда переводится: утверждение (Невостр.)

Уток

Кро́ка
- (греч. κρόκη) = уток, основа ткани, ткань (Лев.13:48).

Утёс

Ка́менїе
и ка́менїѧ
= каменья, камни (Быт.28:11, Мф.4:3); утёс, скала; (λιθοτόμος), острый кремень, который может служить вместо ножа (Исх.4:25); мёд каменный (μέλι πέτρας), тоже, что мёд дивий - мёд, дикими пчёлами наношенный в разселину каменную (в 2 н. чет. Григ. п. 5 тр. 2 ср. Втор. 32:13); (ἀχρότοmος), твёрдый камень, скала. Предстояние камене - каменная болезнь. Пентик. л. 27

Участок

Щаска
и щастка
= 1) счастье; 2) часть, участок. Др. Рус. Ст. 156, 207, 64. «На его щаски великiя привалила птица къ берегу». «Ко его щаски великiя рано зазвонили къ заутринѣ». «Мы охотились на твоихъ щасткахъ государевыхъ».

Учение

Ква́съ
- закваска, дрожжи (1 Кор. 5:6); кислое тесто, кислый хлеб (Исх. 12:15); напиток;  учение, толк. Квас ветхий — дела плотского, необновленного духом, не удаляющегося от грехов человека (1 Кор. 5:7-8).

Ученик

Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).

Ученость

Кни́жество
- (γραμματεία) = ученость (Прол. дек. 13)

Ученый человек

Книго́чїй
и книго́чїѧ
(γραμματικός) — вообще ученый человек (Ис. 33:18; Иис. Нав.1:10; 2 Цар. 20:25; 3 Цар. 4:3; 1Езд. 4:8, 9:17, 23. Неем. 12:37); (γραμματεύςЕсф. 9:3); в частности, а) в церковном отношении — занимающийся книгой закона, законник, законоучитель (2 Езд. 8:3; 4 Цар. 22:3), б) в гражданском отношении — секретарь (4 Цар. 18:18, 37), приставник или надзиратель (Исх. 5:6; Числ. 11:16); в) в военном отношении — командир (Втор. 20:5, 8, 9); (γραμματοεισαγωγεύς) — объявитель судебного приговора; секретарь (Невостр.)

Ученый человек

Кни́жникъ
- (γραμματεύς) = ученый человек (1Кор. 1:20); в церковном отношении — законник, законоучитель (2Макк. 6:18. Мф. 2:4); в военном отношении — командир (1 Макк. 5, 42).

Учитель

Равви́
, раввꙋни́
= сирийское слово, значит то же, что «учитель» (Мф. 26:25); чешск. rabín, польск. rabin, греч. ῥαββί с еврейск. (= мой учитель).

Учитель

Каꙁа́тель
- учитель, проповедник, наставник. Не книжныя ученики Дух твой Святый казатели яви (Стих.в ср.веч.)

Учитель еврейский

Ра́абъ
или ра́бъ
= название учителей еврейских. Требн. лист. 306; то же что «раввин».

Учреждение

Каѧниє
= покаяние; наставление, учреждение

Ушат

Ка́дь
кадка, ушат. (Пс.40:15)

Ущелье горное

Щелейка
= горное ущелье. (Был. яз.).

Ущерб

Клоснота
= вред, проказа, потеря, ущерб.