А - Указатель русских слов из церковнославянских словарей прот. Григория Дьяченко и О.А.Седаковой

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

А

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Оба́че
— (πλὴν) = впрочем, однако (Мф.26:39); (εἰϛ), но, а, напротив (Лк.6:24,35); (όμωϛ), даже (2Макк.2:28; Гал.3:15); подлинно (Пс.38:6,7). (Невостр.)

А вот

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Сл  А҆́же = Ажь = Ажо
(ст. слав.) = Оже = Ож (др. русс.) = 1) что; 2) если; 3) даже; 4) тем более; 5) так что, а(н) вот. Слышав же Галичане, аже ( = что) идет на ня рать силна... (Лавр. л 6714 г.). Аже (= если) кто преобидить наш устав, таковым непрощеным быти (Церк. уст. Влад. 1011 г.). Есмо допустили садити село Княжую Луку... аже (= даже) потоля, где упадает Морашка Сенковская у Морахву Великую (Жал. грам. Вит. 1383 г.). Да аще Бог не даст в обиду человека проста, еда начнут его обидети, аже (= тем более) своее матере дому (Лавр. л. 6677 г.). Приехаша посадники и Псковичи к городищу, аже (= ан вот) немцы прочь въ землю свою побегоша (Псков. 1 л. 6888 г.) (Срезн ). См. Оже.

А вот

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  И҆́бо
– (γάρ) = потому что; даже (Пс.40:10); и (в значении взаимности) (Пс. 70:22); а посему, а вот (в ср. 5 и чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.).

А посему

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  И҆́бо
– (γάρ) = потому что; даже (Пс.40:10); и (в значении взаимности) (Пс. 70:22); а посему, а вот (в ср. 5 и чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.).

А это

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Ру  Ажно
(др. русс.) = так что (Бусл.); очевидно, то есть (Дюв.); а это (Срезн.). И в той деревне под овином человек провопил, и язь, государь, посмотрил, ажно государя моего Чудинов человек Якушко в железех А. Ю. 1525 г.

Аарон

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆аро́нъ
- евр. горный, освященный = первый первосвященник изр. народа, живший 1638—1515 г. до Р. Хр.; он был сын Амрама и Иохаведы, старший на 3 года брата своего, пророка Моисея.

Ав

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́въ
= название иудейского месяца, который, по объяснению греч. хронографов продолжался от 24 июля до 22 августа.

Аведдар

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆ведда́ръ
– евр. Obed-Edom, служитель Эдома = гефянин, в доме которого был установлен на некоторое время Ковчег завета (2 Цар. 6:10-12).

Авель

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́вель
– евр. суета = второй сын Адама и Евы. Ева, обманувшись в первом сыне (Каине), не думала видеть добра и во втором сыне, – надежда на первого сына оказалась суетною или напрасною; по-прежнему жизнь Адама и Евы продолжалась суетная или плачевная (Авель еще значит плач). Душевное состояние прародителей и выразилось в наименовании второго сына (Быт. 4:2).

Авиафар

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїаѳа́ръ
– евр. полнота = сын Ахимелеха, десятый первосвященник, потомок первосвященника Илии.

Авив

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆ві́въ
– церк. слав. месяц новых плодов – евр. месяц колосьев = первый месяц священного и седьмой гражданского года у евреев, соответствующий нашему марту-апрелю (Исх. 13:4). Впоследствии его стали называть Нисаном, т.е. месяцем цветов.

Авигея

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїге́ѧ
– евр. радость отца = 1) умная и красивая жена жестокого Навала, оказавшая великодушную помощь Давиду и его людям на Кармиле (1 Цар. 25:3); 2) сестра Давида и мать Амессы (1 Пар. 2:16-17).

Авиева чреда

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїа́нѧ чреда̀
= Авиева чреда, очередь (Лк. 1:5) служения при храме Иерусалимском.

Авимелех

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїмеле́хъ
евр. отец царя = 1) царь герарский. Введенный в обман Авраамом, он взял Сарру, жену Авраама, чтобы жениться на ней; Господь ночью во сне открыл ему отношение Сарры к Аврааму, и он удержался от совершения греха (Быт. 20:2-6); 2) сын Гедеона, по смерти отца убедивший жителей Сихема поставить его царем (Суд. 9:1,18,25,54-57); 3) первосвященник, сын Авиафара первосвященника (1 Пар. 18:16); 4) Анхус, царь гефский. Называется так потому, что Авимелех есть общий титул царей филистимских (Пс. 33:1; 1 Цар. 21:10-15), подобно тому, как египетские цари назывались фараонами, а римские – кесарями (Гильт).

Авинадав

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїнада́въ
– евр. благородный отец = левит в гор. Кириаф-Иариме, в дом которого принесен Ковчег завета, возвращенный филистимлянами, и в котором он оставался около 20 лет.

Ависага

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїса́га
– евр. отец заблуждения = красивая девушка Сунамитянка, из колена Иссахарова, избранная слугами Давида для прислуживания ему в старости (3 Цар. 1:15).

Авиуд

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆вїꙋ́дъ
– евр. Бог мой отец = 1) один из сыновей Аарона, с своим братом Надавом нарушивший Божие повеление относительно возжжения фимиама и истребленный огнем (Исх. 28:1; Лев. 10:1-2); 2) внук Елеазара, четвертый первосвященник иудейский (1 Пар. 6:50).

Авия

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆ві́ѧ
– евр. мой отец есть Иегова = 1) священник из потомков Аарона, глава одной аз 24 черед, на которые Давид разделил священников; 2) второй сын Самуила, судия в Вирсавии (1 Цар. 8:2); 3) второй царь израильский, сын Иеровоама (3 Цар. 14:1-13); 4) царь иудейский, сын Ровоама (3 Цар. 14:31; 15:1-8).

Авраам

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆враа́мъ
– евр. отец множества = сын Фарры, получивший повеление Божие идти из гор. Ура, где он родился, в страну обетованную (т. е. Палестину), в которой он и поселился (Быт. 12:1). Он получил от Бога обетование, что его потомство сделается великим народом и что в нем благословятся все племена земные (через Иисуса Христа) (Быт. 12:3).

Адам

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆да́мъ
– евр. = существо подобное Богу, подобный, уподобляющийся: „сотворим адам-а, т. е. подобие Нам, по образу Нашему и по подобию“ (евр. демут – женск. род. от дам – подобие). Имя „Адам“ происходит от евр. слова „дам“ = подобие или „дама“ = быть подобным, мыслить, а не от „адама“ = (земля красная). Слово „адама“ само происходит уже от „Адам“, и означает адамова, т. е. собственность. На такое происхождение имени Адам указывает Быт.5:1-2. Память праотца Адама 14 янв. „Тление упражняется Адамова осуждения“ (3 кан. утр., гл. 6, п. 6) – уничтожается тление и осуждение Адама.

Адский

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́довъ
= принадлежащий аду, адский. Врата̀ а҆́дѡва не ѡ҆долѣ́ютъ є҆́й (= церкви) (Мф. 16:18) – т. е. церковь, несмотря на все ухищрения и силу сатаны, пребудет вовеки непобедимою им. Здесь врата поставлено иносказательно вм. сила, могущество (в древности, а отчасти и теперь на востоке, право владения городскими воротами принадлежало городу; в воротах же происходили суд и казнь). „Радуйся, вереи и врата адова рождеством Своим сокрушившая“ (кан. Божией Матери, п. 3, троп. 4) – сокрушившая всю силу, все враждебные ухищрения ада.

Аду принадлежащий

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́довъ
= принадлежащий аду, адский. Врата̀ а҆́дѡва не ѡ҆долѣ́ютъ є҆́й (= церкви) (Мф. 16:18) – т. е. церковь, несмотря на все ухищрения и силу сатаны, пребудет вовеки непобедимою им. Здесь врата поставлено иносказательно вм. сила, могущество (в древности, а отчасти и теперь на востоке, право владения городскими воротами принадлежало городу; в воротах же происходили суд и казнь). „Радуйся, вереи и врата адова рождеством Своим сокрушившая“ (кан. Божией Матери, п. 3, троп. 4) – сокрушившая всю силу, все враждебные ухищрения ада.

Азбука

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆звѣ́ди
= азбука. Сказание главизнам … по азведи. Кормч. 1620 г., 2, 15 (Рум. №238).

Азбука

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́збꙋка
= ст. слав. а҆́збꙋкы = азбука (из азъ + бꙋкы, по примеру греч. ἀλφάβητος): Никита ни единого слова умея отвечати и просто рещи ни азбукы знаяше. Пат. Печ. Полик. посл. 2.

Аист

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Е҆рѡ́дїй
аист, ἐρωδιός: та́мѡ пти̑цы возгнѣздѧ́тсѧ, є҆рѡді́ево жили́ще предводи́тельствꙋетъ и҆́ми там птицы будут гнездиться, и над всеми – жилище аиста (Пс.103:17).

Акафист

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆ка́ѳистъ
греч. ἀκάθηστος (т.е. ὕμνος, неседальное пение) = акафист, молитвословие, состоящее из 1 кондака, который поется, и из 12 кондаков и икосов (поровну), которые читаются. Количество песней 24 – сообразно числу букв греч. алфавита, с которых начинается каждая песнь в первом греч. акафисте Божией Матери, составленном или Сергием, патриархом Константинопольским (Сергий, Мес. вост. т. 2), или Георгием Писидийским, диаконом Константинопольской церкви (Савва, Ризн.), или же Акакием Савваитом, хартофилаксом Константинопольской церкви (Паисий Лиг., митр. Газ.) в 626 г.

Акила

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆кѵ́ла
греч. Ἀκύλας с лат. aquila (орел) = еврей, родом из Понта, в Малой Азии. Изгнанный из Рима по эдикту имп. Клавдия, предписавшего всем иудеям оставить Рим, он с женою своею Прискиллою жил в Коринфе во время первого посещения этого города ап. Павлом (Деян. 18:1-2). Дом Акилы и Прискиллы и в Коринфе, и в Ефесе, и в Риме был домашней церковью, в которую собирались верующие для богослужения (1 Кор. 16:19). Память его 14 июля.

Акростих

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Краегране́сїе
- (греч. ἀκρόστιχος) = акростих (Син. н. мяс), т.е. начальные в строках буквы, из которых сложено имя или целое речение. В наших оригинальных и переводных канонах, равно как и в греч. Синакс., означает не более, как начальный стих, представляющий тему, или главное предложение. (Невостр.). См. ниже краестро́чїе.

Алебастровый сосуд

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Стклѧ́ница
алебастровый сосуд, ἀλάβαστρος: пристꙋпѝ къ немꙋ̀ жена̀, стклѧ́ницꙋ мѵ́ра и̂мꙋ́щи многоцѣ́ннагѡ подошла к Нему женщина с алебастровым сосудом дорогого мира (Мф.26:7).

Алой

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Ксилоло́й
- (ξυλαλόη) = алойное дерево, алой. «И егда внидет царь во церковь ту, тогда понесут под испод много ксилолоя, темьяна и кладут на углие и исходит воня проходы теми во церковь на воздух». Савваитов. Путеш. арх.Антония, 93-94.

Алойное дерево

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Ксилоло́й
- (ξυλαλόη) = алойное дерево, алой. «И егда внидет царь во церковь ту, тогда понесут под испод много ксилолоя, темьяна и кладут на углие и исходит воня проходы теми во церковь на воздух». Савваитов. Путеш. арх.Антония, 93-94.

Алтарь

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Тре́бище
алтарь (обыкн. языческий), βωμός: трє́бища ідѡльскаѧ низложи́въ алтари идолов разбил (ф. 7 стх Гв 2).

Алчность к приобретению имения

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Лихоима́нїе
= излишняя алчность к приобретению имения всякими мерами. (Рим. 1:29; Еф. 4:19; Кол. 3:5). Почти тоже, что сребролюбие. Отсюда лихоимец, т. е. ростовщик, сребролюбец (1 Кор. 5:10, 11)

Алчный

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Несы́тый
ненасытный, алчный, ἀκόρεστος: бѣжѝ несы́тыѧ дꙋшѝ избегай алчной души (Иуды) (Вел Чт тр)

Ан вот

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Сл  А҆́же = Ажь = Ажо
(ст. слав.) = Оже = Ож (др. русс.) = 1) что; 2) если; 3) даже; 4) тем более; 5) так что, а(н) вот. Слышав же Галичане, аже ( = что) идет на ня рать силна... (Лавр. л 6714 г.). Аже (= если) кто преобидить наш устав, таковым непрощеным быти (Церк. уст. Влад. 1011 г.). Есмо допустили садити село Княжую Луку... аже (= даже) потоля, где упадает Морашка Сенковская у Морахву Великую (Жал. грам. Вит. 1383 г.). Да аще Бог не даст в обиду человека проста, еда начнут его обидети, аже (= тем более) своее матере дому (Лавр. л. 6677 г.). Приехаша посадники и Псковичи к городищу, аже (= ан вот) немцы прочь въ землю свою побегоша (Псков. 1 л. 6888 г.) (Срезн ). См. Оже.

Ангел

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́г҃глъ
греч. ἄγγελος = вестник, – дух бесплотный, одаренный умом, волею и могуществом, высшим, чем у человека. Подробнее см в Библейском словаре прот. Солярского, свящ. летоп. Властова т. I, гл 4. Во Втор. 32:8 чтение грекославянского по числꙋ̀ а҆́гг҃лъ бж҃їихъ (Втор. 32:8) отличается от еврейско-русского: по числу сынов Израилевых (Втор. 32:8). Правильнее греческое, что подтверждается словами Сираха (Сир. 17:14-15), отцами и учителями христианской церкви, напр. Оригеном, Киприаном, Златоустым и др. Вероятно, нынешнее евр. чтение „бене-израель“, поставлено вместо древнего, правильного „бене-эль“. Смысл Втор. 32:8-9 такой: Бог во время смешения языков и рассеяния народов отдал все народы под покровительство особенных ангелов-хранителей, а еврейский народ взял под Свое непосредственное попечение, как часть и удел Свой.

Ангел

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой ра́зꙋмъ
1. знание, разумение, смысл, γνῶσις: де́нь днѝ ѿрыга́етъ глаго́лъ, и̂ но́щь но́щи возвѣща́етъ ра́змъ день дню возвещает слово, и ночь ночи сообщает знание (Пс.18:3); ра́змъ недоразмѣва́емый, размѣ́ти дв҃а ищщи Дева, пытаясь непостижимый уму смысл постичь умом («осмыслить немыслимый смысл») (Сб А кик 2); ржⷵтво̀ твоѐ, хрⷵтѐ бж҃е на́шъ, возсїѧ̀ мі́рови свѣ́тъ ра́зма Рождество Твое, Христос Бог наш, засветило миру свет разумения (Рожд тр); хотѧ́щихъ ѹбѡ бы́ти ра́змъ, ꙗкѡ настоѧ́щихъ стѧжа́въ, ла́зарево и̂ бога́тагѡ житїѐ ѡ̂бличѝ располагая знанием о том, что будет, как и о том, что есть, Он показал жизнь богача и Лазаря (ТП Нед 5 Веч стх ст 1); да́ти ра́змъ сп҃се́нїѧ лю́демъ є̂гѡ̀ подать знание о спасении Своему народу; сїѧ́нїемъ просвѣща́емъ ра́зма хрⷵто́ва просвещаемый сиянием разумения Христова; ра́змомъ хрⷵто́вымъ во́ини ѹ̂кра́шени воины, украшенные разумением Христовым; 2. ум, дух, ангел, γνѿσις: мл҃тва проро́чицы дре́вле анны… къ си́льном и̂ бг҃ ра́змѡвъ некогда молитва пророчицы Анны… к Всесильному и Богу духов (пятид К 2, 3 ирм); 3. разумение, внутреннее знание, γνѿσις, ἐπίγνωσις: ра́дйсѧ, прем́дрыхъ превосходѧ́щаѧ ра́змъ радуйся, превосходящая разумение мудрецов (Сб А кик 2); и̂ свѣ́тъ тво́й, гдⷵи зна́менасѧ на на́съ, въ ра́змѣ пою́щихъ тѧ̀ и свет Твой, Господи, означен на нас, воспевающих Тебя в духе (Богоявл кд); высо́кимъ ра́змомъ, и̂ смире́ннымъ се́рдцемъ возвышенным умом и смиренным сердцем; ра́змъ въ зрѣ́нїи созерцание: жєны́ ми двѣ̀ размѣ́й, дѣѧ́нїе же и̂ ра́змъ въ зрѣ́нїи, лі́ю ѹбѡ дѣѧ́нїе, ꙗкѡ многоча́дню: рахи́ль же ра́змъ, ꙗкѡ многотр́дню в двух женах понимай деятельное и созерцательное: Лию как деяние, потому что (она) многодетная, Рахиль же как созерцающий ум, потому что (она) многострадальная (К Вел пн, 4–8); 4. совет, γνώμη: моѧ̀ прама́ти, прїе́мши ра́змъ ѕмїи́нъ, пи́щи бж҃е́ственныѧ и̂згна́на бы́сть праматерь моя, приняв совет змея, изгнана была из божественного рая (Блгщ К, 3–3); дѣ́лати мѝ ра́змы нбⷵныѧ, пречⷵтаѧ, ѹ̂крѣпи́ мѧ в исполнении небесных советов, Пречистая, укрепи меня (гл 8 чт Утр К 2, 4 бгр); ра́змъ и̂мѣ́ти понимать, γνѿσιν ἕχω: ꙗкѡ дх҃ъ гдⷵень и̂спо́лни вселе́нню, и̂ содержа́й всѧ̑ ра́змъ имать гла́са ибо Дух Господа наполняет вселенную и, все объемлюший, понимает (всякую) речь (Прем.1:7); ра́змъ да́ти объяснить.

Ангел

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой оу҆́мъ
νοῦς 1. дух, духовное начало в человеке, ум в широком смысле (в отл. от ра́зꙋмъ, смы́слъ и др.): и̂ возлю́биши гдⷵа бг҃а твоего̀ всѣ́мъ се́рдцемъ твои́мъ, и̂ все́ю дꙋше́ю твое́ю, и̂ всѣ́мъ ѹ̂мо́мъ твои́мъ, и̂ все́ю крѣ́постїю твое́ю и люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем умом (духом) твоим, и всей силой твоей (Мк.12:30); ѹмъ и̂ смы́слъ и̂ сло́во, да́ръ бж҃їй прїѧ́хъ ум, разум и слово я принял, дар Божий (Кан Сл АрхАнг К, 3 бгр); 2. дух, бестелесное существо, ангел: си̑лы нбⷵныхъ ѹ̂мѡ́въ, без̾ѡбра́зны и̂ невеще́ственны пѣвцы̀ воинства небесных духов, не имеющие образа и бесплотные певцы (там же, стх Гв 3); ꙗви́шасѧ ѹмове а̂пⷵлѡмъ въ вознесе́нїи, и̂ вѣща́хꙋ явились апостолам при Вознесении два ангела и сказали (Возн К 2, 8–1); 3. разумение, способность понять: хрⷵта̀ родила̀ єсть па́че ѹ̂ма̀ человѣ́ча (Богородица) Христа родила сверх разумеия человеческого (гл 2 ср Утр К 2, 1–1).

Ангел

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой А҆́гг҃лъ
, а҆́ггелъ
, ἄγγελος 1. Всегда под титлом: а҆́гг҃лъвестники҆ нарица́етсѧ и҆́мѧ є҆гѡ̀: вели́ка совѣ́та а҆́гг҃лъ, чꙋ́денъ, совѣ́тникъ, бг҃ъ крѣ́пкїй и имя Ему: Вестник великого Замысла, Чудный, Советник, Бог Сильный (Ис.9:6)вели́кагѡ совѣ́та твоегѡ̀ а҆́гг҃ла, ми́ръ подава́юща, посла́лъ є҆сѝ на́мъ Вестника великого Твоего замысла, приносящего мир, послал Ты нам (Рожд. К. 1,5 ирм.); прише́лъ є҆сѝ ѿ дв҃ы не хода́тай, ни а҆́гг҃лъ, но са́мъ гдⷭ҇и вопло́щьсѧ Ты пришел от Девы, не посол, не вестник, но Сам Господь воплотившийся (Ирм. Гл. 2, 4–1)2. всегда под титлом: а҆́гг҃лъАнгел, общее именование всех духовных сил: ѩ҆́кѡ а҆́гг҃лѡмъ свои̑мъ заповѣ́сть ѡ҆ тебѣ̀, сохрани́ти тѧ̀ во всѣ́хъ пꙋте́хъ твои́хъ ибо Ангелам Своим заповедает о тебе, чтобы хранили тебя на всех путях твоих  (Пс.90:11); хвали́те є҆го̀ всѝ а҆́гг҃ли є҆гѡ́, хвали́те є҆го̀ всѧ̑ си̑лы є҆гѡ́, славьте Его, все Силы (воинства) Его (Пс.148:2)а҆́гг҃лъ вопїѧ́ше бл҃года́тнѣй: чи́стаѧ дв҃о, ра́дꙋйсѧ Ангел (Архангел Гавриил) взывал к Благодатной: Пречистая Дева, радуйся (Пасх. К., 9 прип. 4); 3. всегда под титлом: а҆́гг҃лъангел, низший чин небесной иерархиии҆́же є҆́сть ѡ҆деснꙋ́ю бг҃а, возше́дъ на не́бо, поко́ршымсѧ є҆мꙋ̀ а҆́гг҃ломъ и̑ власте́м и̑ си́ламъ Который, взойдя на небеса, (пребывает) одесную Бога, и покорились Ему Ангелы и Власти и Силы (1Пет.3:22)4. без титла: а҆́ггелъпадший ангел, злой духꙗ҆́рость и̑ гнѣ́въ и̑ ско́рбь посла́нїе а҆́ггєлы лю́тыми ярость и гнев и беды, посланные через злых ангелов (Пс.77:49).

Ангел бездны

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆ва́ддѡнъ
– евр. губитель, греч. ἀπολλύων = ангел бездны (Откр. 9:11).

Английский

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Ру  Аглинский
= английский: Кафтан под сукном под тмозеленым под аглинскым А. Ю. 1579 г. (Дюв.).

Апостол

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Таи́нникъ
1. посвященный в тайну, хранитель, μύστης: мно́гїй въ бж҃е́ственныхъ дїонѵ́сїй да почти́тсѧ, ꙗкѡ нбⷵныхъ таи́нникъ славный в божественныъ (вещах) Дионисий пусть почитается как посвященный в тайны небес (Сырн сб К, 9–3); 2. тайный советник, ἀκοή: и̂ поста́ви є̂го̀ над̾ таи̑нники свои́ми и поставил его (Ванею) Давид глвой своих тайных советников (2Цар.23:23); 3. ученик Христов, апостол; таи́нникѡмъ же па́ки ꙗ̂ви́сѧ, возлежа́щымъ є̂динона́десѧтимъ и затем явился однидцати ученикам, козлежащим (на трапезе) (О екс вскр 3); и̂ пребыва́ти съ таи́нники, ꙗкоже ѡ̂бѣща́сѧ, до сконча́нїѧ вѣ́ка и пребывать с учениками (с посвященными в Его тайны), как Он обещал, до конца мира (О екс вскр 1); и̂ глаго́лѧ воскр҃се́нїе жена́мъ, и таи́нникѡмъ и возвещая Воскресение женам (мироносицам) и ученикам (О екс вскр 2 бгр); сі́мѡнъ пе́тръ, и̂ дрꙋгі́й таи́нникъ хрⷵто́въ, є̂го́же люблѧ́ше Симон Петр и другой ученик Христов, которого Он любил (О екс вскр 7).

Арена

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой По́прище
1. миля, μίλιον: и̂ аще тѧ̀ по́йетъ по си́лѣ по́прище є̂ди́но, и̂дѝ съ ни́мъ два̀ и если кто-нибудь тебя принудит сопровождать его одну милю, иди с ним две (Мф.5:41); 2. арена (спортивных состязаний): по́прище добродѣ́телей ѿве́рзесѧ открывается поле состязаний в добродетелях.

Аромат

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Ѡ҆бонѧ́нїе
ὀσμή 1. запах, аромат: ра́дꙋйсѧ, ѡ̂бонѧ́нїе хрⷵто́ва бл҃гоꙋха́нїѧ радуйся, аромат благоухания Христова (Сб Ак ик 11); 2. восприятие: срастворѝ моемꙋ̀ тѣ́лꙋ, ѿ ѡ̂бонѧ́нїѧ животворѧ́щагѡ тѣ́ла твоегѡ̀ сделай частью моего тела воспринятую часть животворящего Тела Твоего (Кан К пок млв)

Аскет

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой По́стный
1. аскет, подвижник, ἀσκητής: ве́сь возложе́нъ бг҃ꙋ, по́стныхъ садодѣ́латєльства прелета́ѧ целиком себя Богу, ты, облетая (как пчела) садоводства подвижников (мр. 11 К, 7–2); 2. относящийся к аскезе, ἀσκητικός: воздержа́нїѧ болѣ́зньми и̂ пѡ́ты по́стными въ мꙋ́жа дост́глъ є̂сѝ трудами воздержания и потом пощения ты достиг зрелости мужа (ин. 6 К 2, 1–2); трїѡ́дь по́стнаѧ собрание богослужений В. поста, τριῴδιον (τῆς νηστείας)

Атака

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Претыка́нїе
атака, προσβολή: претыка̑нїѧ вра̑жїѧ… низве́рглъ є̂сѝ вражеские нападения… ты отразил (м. 8 К 2, 3–2).

Атмосфера

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  А҆́еръ
– ст. слав. аѥръ, аиѥръ, греч. ἀήρ (род. п. ἀέρος) = воздух, атмосфера: а҆́ера ѿню́дъ неизбѣ́жнагѡ ѿрица́ющесѧ ви́дѣти (Прем. 17:9) – боясь взглянуть даже на воздух, от которого никуда нельзя убежать. Бѣ бо ѧко мгла к земли прилегла, ѧко птицамъ по аеру не бѣ лзѣ лѣтати (Лавр. л. 6731 г.). Ꙗко дымъ на аиѥрѣ (Ефр. Сир. XIII в.; Пал. XIV в., л. 19). (Срезн.)

Афродита

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС  Цари́ца небе́снаѧ
- (βασιλίσσα τοῦ οὐρανοῦ) = так у прор. Иеремии называется Афродита или Венера, которую чтили язычники, а от них научились и евреи (Иер. 44:17,18,19; сн. 7:18).