ἐπί

ἐπι-

ἐπί-ἀναγιγνώσκω

Αἴπεια

ἐπῐαύω

ἐπῐάλλω

ἐπιάλμενος

Ἐπιάλτης

ἐπιανδάνω

ἐπῐάχω

ἐπίβᾱ

ἐπιβάληται

ἐπιβάλλω

ἐπιβαλλομένων

ἐπιβαλλούσης

ἐπηβάω

ἐπιβάπτω

ἐπίβᾰσις

ἐπιβάσκω

ἐπιβαστάζω

ἐπιβᾰτικόν

ἐπιβᾰτικός

ἐπιβάτης

ἐπιβᾰτόν

ἐπιβᾰτός

ἐπιβᾰτεύω

ἐπιβάθρα

ἐπίβαθρον

ἐπίβδα

ἐπιβιβάζω

ἐπιβιβάσας

ἐπιβῐβάσκω

ἐπιβήμεναι

ἐπιβύω

ἐπιβείομεν

ἐπιβιόω

ἐπίβιος

ἐπιβύστρα

ἐπιβησέμεν

ἐπιβήσεο

ἐπιβήτωρ

ἐπιβλαστάνω

ἐπιβλύζω

ἐπίβλημα

ἐπιβλής

ἐπιβλητικῶς

ἐπιβλώσκω

ἐπιβλέποι

ἐπιβλέπω

ἐπιβλέπων

ἐπιβλέποντα

ἐπιβλέψας

ἐπίβλεψις

Ἐπίβλεψον

ἐπιβλέψαι

Ἐπίβλεπε

ἐπιβοάω

ἐπιβόημα

ἐπιβόησις

ἐπιβόητος

ἐπιβοή

ἐπιβοήθεια

ἐπιβοηθέω

ἐπιβολὰς

ἐπιβολή

ἐπιβολῆς

ἐπήβολος

ἐπιβομβέω

ἐπιβώμιος

ἐπιβωμιοστᾰτέω

ἐπιβοσκίς

ἐπιβόσκομαι

ἐπιβώσομαι

ἐπιβωστρέω

ἐπιβώτωρ

ἐπίβωτος

ἐπιβωθέω

ἐπιβρᾰβεύω

ἐπιβρᾰδύνω

ἐπιβρᾰχύ

ἐπιβρύκω

ἐπιβρύω

ἐπιβρῑθής

ἐπιβρίθω

ἐπιβροντάω

ἐπιβρόντητος

ἐπιβρέμω

ἐπιβουκόλος

ἐπιβουλή

ἐπιβουλία

ἐπιβουλήν

ἐπιβουλῆς

ἐπίβουλος

ἐπιβούλευμα

ἐπιβουλεύω

ἐπιβουλεύοντες

ἐπιβούλευσις

ἐπιβουλευτής

ἐπιβεβαιόω

ἐπιβαίνω

ἐπιγαυρόω

ἐπιγαμβρεύω

ἐπιγᾰμία

ἐπίγᾰμος

ἐπιγαμέω

ἐπιγάστριον

ἐπιγδουπέω

ἐπιγίγνομαι

ἐπιγιγνώσκω

ἐπιγῑν-

ἐπιγείνομαι

ἐπιγινώσκοι

ἐπίγειον

ἐπίγειος

ἐπιγηθέω

ἐπιγλωσσάομαι

ἐπιγλωσσίς

ἐπιγλωττ-

ἐπιγνάμπτω

ἐπιγναμπτός

ἐπιγνάπτω

ἐπιγνώμων

ἐπιγνώωσι

ἐπιγνωρίζω

ἐπιγνώσει

ἐπίγνωσιν

ἐπίγνωσις

ἐπείγω

ἐπιγονή

ἐπίγονος

ἐπηγορεύω

ἐπιγράβδην

ἐπίγραμμα

ἐπιγραμμᾰτίζω

ἐπιγραμμάτιον

ἐπιγραμμᾰτοποιός

ἐπιγρᾰφή

ἐπιγράφω

ἐπίγρῡπος

ἐπιγουνίδιος

ἐπιγουνίς

ἐπιγεύομαι

ἐπιγελάω

Ἐπιγένης

ἐπιγέννημα

ἐπιγεννημᾰτικός

ἐπίγαιος

ἐπιγεραίρω

ἐπείγεται

Ἐπιδαυρία

Ἐπιδαύριος

Ἐπίδαυρος

Ἐπιδαυρόθεν

ἐπιδάκνω

ἐπιδᾰκρύω

ἐπιδάμνᾰμαι

Ἐπιδάμνιος

Ἐπίδαμνος

ἐπίδᾱμος

ἐπειδάν

ἐπιδᾰνείζω

ἐπιδαψῐλεύομαι

Ἐπειδὴ

ἐπιδιαβαίνω

ἐπιδιαγιγνώσκω

ἐπιδιακρίνω

ἐπιδιαμένω

ἐπιδιαρρήγνῠμαι

ἐπιδιασᾰφέω

ἐπιδιατάσσομαι

ἐπιδιατείνω

ἐπιδιατίθεμαι

ἐπιδιατρίβω

ἐπιδιαφέρω

ἐπίδειγμα

ἐπιδιδάσκω

ἐπιδίδωμι

ἐπιδίδωσι

ἐπιδίδοται

ἐπιδίζημαι

ἐπιδιήγησις

ἐπιδιεῖλον

ἐπιδῐκάζω

ἐπιδῐκᾰσία

ἐπιδῐκάσιμος

ἐπιδείκνυμι

ἐπιδεικνύντα

ἐπιδεικνύω

ἐπίδῐκος

ἐπίδειξις

ἐπιδεικτική

ἐπιδεικτικός

ἐπιδηλόω

ἐπίδηλος

ἐπιδημία

ἐπιδημίας

ἐπιδήμιος

ἐπιδημήσας

ἐπιδήμησις

ἐπιδημητικός

ἐπιδημιουργοί

ἐπίδημος

ἐπιδημεύω

ἐπιδημέω

ἐπιδεῖν

ἐπιδῑνέω

ἐπιδύω

ἐπιδιωγμός

ἐπιδιώκω

ἐπιδιορίζω

ἐπιδιορθόω

ἐπιδιπλοΐζω

ἐπιδείπνιος

ἐπιδειπνέω

ἐπειδήπερ

ἐπιδυσφημέω

ἐπιδεῖσθαι

ἐπιδυσχεραίνω

ἐπιδιφριάς

ἐπιδίφριος

ἐπιδιέξειμι

ἐπιδείελα

ἐπιδιαιρέω

ἐπίδω

ἐπίδοξος

αἰπυδολωτής

ἐπεῖδον

ἐπιδορᾰτίς

ἐπιδορπίδιος

ἐπιδόρπιος

ἐπιδορπισμός

ἐπίδοσιν

ἐπίδοσις

ἐπιδότης

ἐπιδοχή

ἐπιδραμεῖν

ἐπιδραμών

ἐπιδράσσομαι

ἐπιδρομή

ἐπιδρομικός

ἐπίδρομος

ἔπυδρος

ἐπιδουπέω

ἔπιδε

ἐπιδέδρομα

ἐπιδεδέσθαι

ἐπιδευής

ἐπιδεύω

ἐπιδεύομαι

ἐπιδεής

ἐπιδέκατον

ἐπιδέκᾰτος

ἐπιδέκομαι

ἐπιδέξια

ἐπιδεξιόομαι

ἐπιδέξιος

ἐπιδεξιότης

ἐπίδεξις

ἐπιδεκτικός

ἐπιδελεάζομαι

ἐπιδέμνιος

ἐπιδέω

ἐπιδαίομαι

ἐπιδεῶς

ἐπιδέρκομαι

ἐπιδερκτός

ἐπίδεσμος

ἐπιδεσμοχᾰρής

ἐπιδεσμεύω

ἐπιδεσπόζω

ἐπιδέχομαι

ἐπιδέχεσθαι

ἐπιζάω

ἐπιζᾰρέω

ἐπιζάφελος

ἐπίζηλος

ἐπιζημιόω

ἐπιζήμιος

ἐπιζήτησις

ἐπιζητηθέντα

ἐπιζητέω

ἐπιζώννῡμι

ἐπιζώω

ἐπιζώστρα

ἐπιζεύγνῡμι

ἐπιζέω

Ἐπιζεφύριος

ἐποίει

ἐπιΐδμων

ἐπιΐζομαι

ἐπιείκεια

ἐπιεικής

ἐπιεικῶς

ἐπιεικτός

ἐπιείκελος

ἐπιεικέως

ἐπιεικές

ἐπιεικέστερον

ἐπίηλε

ἐπίημι

ἐπιειμένος

ἐπῄειν

ἐπιήνδανον

ἐπιοινοχοεύω

ἐπίηρα

ἐπιήρᾰνος

ἐπηύρω

ἐπηυρόμην

ἐπίηρος

αἰπήεις

ἐποίησα

ἐπιεισάμενος

ἐποιησάμεθα

ἐποίησάν

ἐποίησας

ἐπιείσομαι

ἐπιΐστωρ

ἐποίησε

ἐποίησεν

ἐποιεῖτο

ἐπιΐεμαι

ἐπήϊεν

ἐπεικάζω

ἐπικᾰλᾰμάομαι

ἐπικάλυμμα

ἐπικᾰλυπτήριον

ἐπικαλύπτω

ἐπικαλεῖσθαὶ

ἐπικαλοῖτο

ἐπικαλοῦ

ἐπικαλέω

ἐπικαλέσασθε

ἐπικαλέσομαι

ἐπικαλέσονταί

ἐπικαμπή

ἐπικαμπύλος

ἐπικάμπειον

ἐπικάμπιος

ἐπικαμπής

ἐπικάμπτω

ἐπικαμφθείς

ἐπῆκαν

ἐπικάω

ἐπικαρπία

ἐπικαρπίδιος

ἐπικάρπιος

ἐπικάρσιος

Ἐπικάστη

ἐπικαταβάλλω

ἐπικαταβαίνω

ἐπικατάγνῡμι

ἐπικατάγομαι

ἐπικαταγελάω

ἐπικαταδαρθάνω

ἐπικαταδέω

ἐπικατακοιμάομαι

ἐπικατακλύζω

ἐπικαταλαμβάνω

ἐπικαταμένω

ἐπικαταπίπτω

ἐπικαταπλέω

ἐπικαταψεύδομαι

ἐπικατάρᾱτος

ἐπικαταρρήγνῠμαι

ἐπικαταρριπτέω

ἐπικαταρρέω

ἐπικατασπάω

ἐπικατασφάζω

ἐπικατατέμνω

ἐπικατηγορία

ἐπικατηγόρημα

ἐπικατηγορέω

ἐπικάτειμι

ἐπικάτημαι

ἐπικατίων

ἐπικαταίρω

ἐπικατέχω

ἐπικαθίζω

ἐπικάθημαι

ἐπικαθίστημι

ἐπίκαυσις

ἐπίκαυτος

ἐπικᾰθεύδω

ἐπικαθέζομαι

ἐπικαθαιρέω

Ἐπικῡδίδᾱς

Ἐπικῡδείδης

ἐπικήδειον

ἐπικήδειος

ἐπικῡδής

ἐπικίδναμι

ἐπικίδνημι

ἐπικυδεστέρως

ἐπικύημα

ἐπικύησις

ἐπικῠΐσκομαι

ἐπίκυκλος

ἐπικῠλίκειος

ἐπικῠλίνδω

ἐπικῠλινδέω

ἐπικυλίω

ἐπικοιμάομαι

ἐπίκειμαι

ἐπικειμένην

ἐπικῡμαίνω

ἐπικειμένων

ἐπικειμένου

ἐπίκοινα

ἐπικίνδῡνον

ἐπικίνδῡνος

ἐπικινδῡνεύομαι

ἐπικοινωνία

ἐπικοινωνέω

ἐπικοινόομαι

ἐπίκοινος

ἐπικυψέλιος

ἐπικύπτω

ἐπικηρῡκεία

ἐπικηρύκευμα

ἐπικηρῡκεύομαι

ἐπικήριος

ἐπικηρύσσω

ἐπικίρνημι

ἐπικείρω

ἐπίκηρον

ἐπικυρόω

ἐπίκηρος

ἐπικυρώσας

ἐπικυρτόω

ἐπίκυρτος

ἐπικῠρέω

ἐπικοιτάζομαι

ἐπίκειται

ἐπικοιτέω

ἐπικίχρημι

ἐπικυέω

ἐπικλάζω

ἐπικλάω

ἐπίκλαυτος

ἐπικλῑβάνιος

ἐπικλήζω

ἐπίκλημα

ἐπίκλην

ἐπικλίντης

ἐπίκλιντρον

ἐπικλῐνής

ἐπικλίνω

ἐπικλείω

ἐπικληρῖτις

ἐπικληρόω

ἐπίκληρος

ἐπικλήσει

ἐπίκλησις

ἐπίκλυστος

ἐπίκλητος

ἐπίκλοπος

ἐπικλώθω

ἐπικλαίω

ἐπικνάω

ἐπικνίζω

Ἐπικνημίδιοι

ἐπικνέομαι

ἐποικοδόμησις

ἐποικοδομέω

ἐπικωκύω

ἐπικοκκάστρια

ἐπικωλύειν

ἐπικωλύω

ἐπικόλωνος

ἐπικωμάζω

ἐπικομπάζω

ἐπικομπέω

ἐπικομίζω

ἐπικώμιος

ἐπικωμῳδέω

ἐπίκωμος

ἐποικονομέω

ἐπήκοον

ἐπήκοος

ἐπικόπᾰνον

ἐπίκοπον

ἐπίκωπος

ἐπικόπτης

ἐπικόπτω

ἐπικορ(ρ)ίζω

ἐπικορύσσομαι

ἐπεικώς

ἐπικοσμέω

ἐπίκοτος

ἐπικράζω

ἐπικραντικός

ἐπικρᾱνίς

ἐπίκρᾱνον

ἐπικράνθην

ἐπικρανθῆναι

ἐπικράτεια

ἐπικρᾰτής

ἐπικράτησις

ἐπικρατέω

ἐπικρᾰτέως

ἐπικρήηον

ἐπικρήνειε

ἐπικρίνω

ἐπίκρῐον

ἐπίκρυψις

ἐπικρύπτω

ἐπίκρῐσις

ἐπικρῆσαι

ἐπικρῐτικός

ἐπικρῐτής

ἐπίκρῠφος

ἐπικρώζω

ἐπικροτήσας

ἐπικροτήσει

ἐπικρότησις

ἐπίκροτος

ἐπικροτέω

ἐπικρούω

ἐπικρέμᾰμαι

ἐπικρεμάννῡμι

ἐπικραίνω

ἐπικραιαίνω

ἔπηξα

ἐπίξανθος

ἐπίξηνον

ἐπίξῡνος

ἐπιξύω

ἐπιξηραίνω

ἔπειξις

ἐπιξενόομαι

ἐπιξένωσις

ἐπιξενούμενοι

ἐπικτάομαι

ἐπικτίζω

ἐπικτείνω

ἐπικτῠπέω

ἐποικτείρω

ἐπίκτησις

ἐποίκτιστος

Ἐπικτήτειος

ἐπίκτητος

ἔποικτος

ἐπεικτέον

ἐπικουρία

ἐπικουρικόν

ἐπικουρικός

ἐπικούρημα

Ἐπικούρειος

ἐπικούρησις

ἐπίκουρος

ἐπικουρέω

ἐπήκουσας

ἐπικουφίζω

ἐπικέκλυκα

ἐπικεκλημένων

ἐπικεκλήμεθα

ἐπικελᾰδέω

ἐπικέλλω

ἐπικέλομαι

ἐπικελεύω

ἐπικέλευσις

ἐπικεντρίζω

ἐπίκεντρος

ἐπικαίνῠμαι

ἐπικενῆς

ἐπικαινόω

ἐπικαινουργέω

ἐπικαίω

ἐπικεράννῡμι

ἐπικέρδια

ἐπικερδής

ἐπικερδαίνω

ἐπικαιρία

ἐπικαίριος

ἐπίκαιρος

ἐπικερτομέω

ἐπικεφάλιον

ἐπικεφάλαιον

ἐπικεφᾰλαιόομαι

ἐπικεύθω

Ἐπικεχοδώς

ἐπιλᾰβή

᾿Επιλαβούσης

ἐπιλάζῠμαι

ἐπιλᾱΐς

ἐπιλάμπω

ἐπιλαμπρύνω

ἐπίλαμπτος

ἐπιλαμβάνω

ἐπιλαμβάνουσιν

ἐπιλαμβάνεται

ἐπιλανθάνομαι

ἐπιλαγχάνω

ἐπίλᾱσις

ἐπιλάθομαι

ἐπιλείβω

ἐπηλῠγάζομαι

ἐπῑλίγδην

ἐπιλυγίζομαι

ἐπιλοιδορέω

ἐπιληΐς

ἐπιληκῠθίστρια

ἐπῆλυξ

ἐπιληκέω

ἐπιλιμνάζω

ἐπιλῡμαίνομαι

ἐπιλήνιος

ἐπιλῐνευτής

ἐπιλύω

ἐπιλῐπής

ἐπιλείπω

ἐπίλοιπος

ἐπιληψία

ἐπιλήψιμος

ἐπίλειψις

ἐπιληπτίζω

ἐπιληπτικός

ἐπιλήπτωρ

ἐπίληπτος

ἐπιληπτέον

ἐπιλῐπαίνω

ἐπιλῡπέω

ἔπηλις

ἐπηλῠσίη

ἐπήλῠσις

ἐπιλήσμων

ἐπιλησμόνη

ἐπίλησμος

ἐπιλήσομαι

ἐπηλύτης

ἐπήλῠτος

ἐπιλήθω

ἐπήλῠθον

ἐπίληθος

ἐπιλιχμάω

ἐπιλλίζω

ἐπύλλιον

ἐπιλλώπτω

ἐπιλωβεύω

ἐπιλογίζομαι

ἐπιλογικῶς

ἐπιλόγῐσις

ἐπιλογισμός

ἐπίλογος

ἐπίλογχος

ἐπίλουτρον

ἐπῆλθον

ἐπῆλθέ

ἐπιλέγω

ἐπιλεγομένη

ἐπιλέγων

ἐπιλεξάμενος

ἐπιλέξας

ἐπιλεκτάρχης

ἐπίλεκτος

ἐπιλεληθέναι

ἐπιλέπω

ἐπιλευκία

ἐπιλευκαίνω

ἐπιλεύσσω

ἐπιλεαίνω

ἐπιμάζιος

ἐπιμανδᾰλωτόν

ἐπιμᾰνής

ἐπιμᾰνῶς

ἐπιμανθάνω

ἐπιμαρτῠρία

Ἐπιμαρτυρήσας

ἐπιμαρτύρησις

ἐπιμαρτύρομαι

ἐπιμάρτῠρος

ἐπιμαρτυρέω

ἐπίμαρτυς

ἐπιμασσάμενος

ἐπιμάσσομαι

ἐπιμάσσεται

ἐπιμαστιδίων

ἐπιμαστίδιος

ἐπίμαστος

Ἐπιμᾱθεύς

ἐπιμᾰχία

ἐπίμᾰχος

ἐπιμαχέω

ἔπειμι

ἐπημοιβός

ἐπιμειγ-

ἐπιμῐγή

ἐπιμίγνυμι

ἐπιμειδάω

ἐπιμειδιάω

ἐπιμειδίᾱσις

ἐπιμήδομαι

ἐπιμύζω

ἐπιμείζων

ἐπιμήκης

ἐπιμίξ

ἐπιμειξ-

ἐπιμιξία

ἐπίμιξις

ἐπιμυκτηρίζω

ἐπίμικτος

Ἐπιμηλίδες

ἐπιμύλιος

ἐπιμιμνήσκομαι

ἐπιμίμνω

ἐπιμήνια

ἐπιμηνίω

ἐπιμήνιος

ἐπιμύω

ἐπιμοίριος

ἐπιμίσγω

ἐπιμισγόμενοι

ἐπιμισγώμεθα

ἐπιμισθίς

αἰπυμήτης

ἐπιμύθιον

ἐπιμηθής

ἐπιμῡθεύω

Ἐπιμηθεύς

ἐπιμηχᾰνάομαι

ἐπιμήχᾰνος

ἐπιμοιχεύω

ἐπίμνησις

ἐπιμνηστέον

ἐπιμνησθῆναι

ἐπιμνησαίμεθα

ἐπιμνήσεως

ἐποιμώζω

ἐπιμωκεύω

ἐπιμολεῖν

ἐπίμολος

ἐπιμωμᾱτός

ἐπιμωμητός

ἐπιμομφή

ἐπίμομφος

ἐπιμονή

ἐπίμονος

ἐπιμόριον

ἐπιμόριος

ἐπιμέλεια

ἐπιμέλειαν

ἐπιμέλειαν1

ἐπιμελείας

ἐπιμελίη

ἐπιμέλημα

ἐπιμελής

ἐπιμελητική

ἐπιμελητικός

ἐπιμελητήν

ἐπιμελητής

Ἐπιμελήθητι

ἐπιμέλομαι

ἐπιμελῶς

ἐπιμέλπω

ἐπιμελαίνομαι

ἐπιμελέομαι

ἐπιμελές

ἐπιμέμπτως

ἐπιμέμονα

ἐπιμεμφής

ἐπιμέμφομαι

Ἐπιμενίδης

ἐπιμένω

ἐπιμαίνομαι

ἐπιμαίομαι

ἐπιμεριζόμενος

ἐπίμεσος

ἐπιμεταπέμπομαι

ἐπίμετρον

ἐπιμετρέω

ἐπήν

ἐπιναυμᾰχία

ἐπινάσσω

ἐπιναύσιος

ἐπινᾱχ-

ἐπηγγειλάμην

ἐπηγγείλω

ἐπηγγελμένων

ἐπηγκενίδες

ἐπίνοια

ἐπίνοιαν

ἐπινοίας

ἐπινήϊος

ἐπινίκια

ἐπινίκειος

ἐπίνῑκος

ἐπινύκτιος

ἐπινυκτερεύω

ἐπινυμφίδιος

ἐπινύμφειος

ἐπινηνέω

ἐπίνειον

ἐπινύσσω

ἐπινείσσομαι

ἐπίνυσσεν

ἐπινυστάζω

ἐπηνύσθη

ἐπινήφω

ἐπινήχομαι

ἐπινόημα

ἐπινοεῖν

ἐπινοήσαντες

ἐπινοητός

ἐπινωμάω

ἐπινομή

ἐπινομία

ἐπινομίς

ἐπίνομος

ἐπινομοθετέω

ἔπινον

ἐπινοῶν

αἰπεινός

ἐπίνοσος

ἐπινοσσοποιέομαι

ἐπινωτίδιος

ἐπινωτίζω

ἐπινώτιος

αἰπύνωτος

ἐπινοοῦμεν

ἐπινοέω

ἐπυνθάνετο

ἐπεῖναι

ἐπινεᾱνιεύομαι

ἐπινεύω

ἐπινεμησις

ἐπινέμω

ἐπινέω

ἐπῄνεον

ἐπίνεψις

ἐπῄνεσα

ἐπινεφής

ἐπινεφρίδιος

ἐπινεύσαντος

ἐπινέφελος

ἐπινεφέω

ἐπίω

ἐπῐωγαί

ἔπιον

ἐπῃόνιος

ἐπιόψομαι

ἐπιόπτης

ἐπιορκία

ἐπίορκον

ἐπίορκος

ἐπιορκοσύνη

ἐπιορκέω

Ἐπειός

ἐπιόσσομαι

ἐπιπαύομαι

ἐπίπᾰγος

ἐπιπακτόω

ἐπιπάλλω

ἐπίπαν

ἐπίπαγχῠ

ἐπιπαραγί(γ)νομαι

ἐπιπαρανέω

ἐπιπαρασκευάζομαι

ἐπιπάρειμι

ἐπιπαρορμάω

ἐπιπαρέξειμι

ἐπιπαρεμβάλλω

ἐπιπάσσω

ἐπίπαστον

ἐπίπαστος

ἐπιπάττω

ἐπιπήγνῡμι

ἐπιπηδάω

ἐπιπήδησις

ἐπιπυκνόω

ἐπιπικρόω

ἐπιπίλνᾰμαι

ἐπιπίμπλημι

ἐπιποιμήν

ἐπιπίνω

ἐπιπίπτω

ἐπίπυρρος

ἐπιπίστωσις

ἐπιπειθής

ἐπιπείθομαι

ἐπιπιέζω

ἔπιπλα

ἐπιπλάζω

ἐπιπλάζομαι

ἐπίπλαξις

ἐπιπλᾰνάομαι

ἐπιπλάσσω

ἐπίπλαστος

ἐπιπλᾰτᾰγέω

ἐπιπλᾰτύνω

ἐπιπλάττω

ἐπίπληξις

ἐπιπληκτικός

ἐπιπλήκτειρα

ἐπιπληρόω

ἐπιπλήσσω

ἐπίπλοα

ἐπιπλοκή

ἐπιπλόμενος

ἔπιπλον

ἐπιπλώω

ἐπίπλοον

ἐπίπλοος

ἐπιπλώς

ἐπιπλου-

ἐπιπλέκω

ἐπιπλέω

ἐπίπλεος

ἐπίπλευσις

ἐπίπνοια

ἐπιπνείω

ἐπίπνοος

ἐπιπνέω

ἐπιπόδιος

ἐπιπολάζω

ἐπιπόλᾰσις

ἐπιπολασμός

ἐπιπολαστικός

ἐπιπολή

ἐπιπολιόομαι

ἐπιπόλιος

ἐπιπολῆς

ἐπιπώλησις

ἐπίπολος

Ἐπιπολαί

ἐπιπωλέομαι

ἐπιπόλαιος

ἐπιπωμᾰτίζω

ἐπιπομπὰς

ἐπιπομπή

ἐπιπομπεύω

ἐπεῖπον

ἐπίπονον

ἐπίπονος

ἐπιπονέω

ἐπιπώρωσις

ἐπιπόρπᾱμα

ἐπιπόρπημα

ἐπιπορπέομαι

ἐπιπορφῠρίζω

ἐπιπορεύομαι

ἐπιπωτάομαι

ἐπιποθία

ἐπιπόθησις

ἐπιπόθητος

ἐπιποθέω

ἐπιπρίω

ἐπιπροβάλλω

ἐπιπροϊάλλω

ἐπιπροΐημι

ἐπιπροήσω

ἐπιπροωθέω

ἐπιπροσήκω

ἐπίπρωσον

ἐπιπρόσθησις

ἐπίπροσθε

ἐπίπροσθε(ν)

ἐπιπροσθέω

ἐπιπρόσθεσις

ἐπιπροχέω

ἐπιπροέηκα

ἐπιπροέμεν

ἐπιπρεπεια

ἐπιπρέπω

ἐπιπρεπές

ἐπιπρεσβεύομαι

ἐπιψαύω

ἐπιψακάζω

ἐπιψάλλω

ἐπίψαυσις

ἐπιψηλᾰφάω

ἐπιψηφίζω

ἐπιψύχω

ἐπίψογος

ἐπιψεύδομαι

ἐπιψεκάζω

ἐπιψέλιον

ἐπίπτυγμα

ἐπιπτύσσω

ἐπιπτῠχή

ἐπίπτωσις

ἐπιπταίρω

ἐπίπτερον

ἐπίπταισμα

ἐπιπαιᾱνίζω

ἐπίπεδον

ἐπίπεδος

ἐπιπελεμίζομαι

ἐπιπέμπω

ἐπίπεμπτος

ἐπίπεμψις

ἐπείπερ

ἐπιπερκάζω

ἐπίπερκνος

ἐπιπετάννῡμι

ἐπιπέτομαι

ἐπίπετρον

ἐπειρ-

ἔπειρα

ἐπήραμαι

ἐπήρᾰτος

ἐπειράθην

ἐπήρεια

Ἐπήρῐτος

ἐπηρμένος

ἐπηρόμην

ἐπηρώτα

Ἐπηρώτησα

ἐπηρώτησεν

ἐπιρραβδοφορέω

ἐπιρρακτός

ἐπιρρᾰπισμός

ἐπιρραψῳδέω

ἐπιρράπτω

ἐπιρράσσω

ἐπιρρᾳθῡμέω

ἐπίρροια

ἐπιρροίβδην

ἐπιρρήγνῡμι

ἐπιρρύζω

ἐπιρροιζέω

ἐπίρρικνος

ἐπιρρηκτέον

ἐπίρρημα

ἐπιρρημᾰτικός

ἐπίρρῑνος

ἐπιρρύομαι

ἐπιρρίπτω

ἐπιρριπτέω

ἐπιρρῠπαίνω

ἐπίρρησις

ἐπιρρύσμιος

ἐπιρρήσσω

ἐπιρρητορεύω

ἐπίρρητος

ἐπιρρητέον

ἐπιρρυθμίζω

ἐπιρροή

ἐπιρρομβέω

ἐπιρρώννῡμι

ἐπιρρώομαι

ἐπίρροθος

ἐπιρροθέω

ἐπιρρέζω

ἐπιρραίνω

ἐπιρρέω

ἐπιρρεπής

ἐπιρρέπω

ἐπιρρεπῶς

ἐπιρρεούσης

ἐπῆρσα

ἐπηρεάζω

ἐπηρεασμός

ἐπηρεμέω

ἐπήρετμος

ἐπηρεφής

αἰπύς

ἔπεισα

ἐπίσαγμα

ἐπεισάγω

ἐπεισαγωγή

ἐπεισᾰγώγιμος

ἐπείσακτος

ἐπισᾰλεύω

ἐπῇσαν

ἐπισάσσω

ἐπεισβάλλω

ἐπεισβάτης

ἐπισβέννῠμαι

ἐπεισβαίνω

ἐπεισδύω

ἐπεισδέχομαι

ἐπίσιγμα

ἐπεισηγέομαι

ἐπισίζω

ἐπισῡκοφαντέω

ἐπισυλλαμβάνω

ἐπισύλληψις

ἐπίσημα

ἐπισήμανσις

ἐπισημᾰσία

ἐπισυμβαίνω

ἐπείσειμι

ἐπισημηνάμενος

᾿Επισημήνας

ἐπισημειόομαι

ἐπισημείωσις

ἐπισυμμαχία

ἐπίσημον

ἐπισῑμόω

ἐπίσημος

ἐπισημαίνω

ἐπισυνάγω

ἐπισυνᾰγωγή

ἐπισυνᾰλοιφή

ἐπισυνάπτει

ἐπισυνάπτω

ἐπισυναχθῇ

ἐπισυνδίδωμι

ἐπισυντίθημι

ἐπισυντρέχω

ἐπισύνδεσις

ἐπισυνείρω

ἐπισυνίστᾰμαι

ἐπισυνωθέω

ἐπισυνθήκη

ἐπισύνθεσις

ἐπισυνθετικῶς

ἐπισυνεσταλμένος

ἐπισείω

ἐπίσιον

ἐπισῡρίσσω

ἐπίσυρμα

ἐπισυρμός

ἐπισύρω

ἐπισυρρέω

ἐπίσης

ἐπισύστᾰσις

ἐπίσειστος

ἐπισυστέλλω

ἐπισίτια

ἐπισῑτίζομαι

ἐπισίτιος

ἐπισίτῐσις

ἐπισῑτισμός

ἐπισκάπτω

ἐπισκιάζω

ἐπισκύζομαι

ἐπεισκῠκλέω

ἐπίσκηνοι

ἐπισκύνιον

ἐπισκηνόω

ἐπίσκηνος

ἐπίσκιος

ἐπίσκηψις

ἐπεισκύπτω

ἐπισκιρτάω

ἐπισκῠθίζω

ἐπισκυθρωπάζω

ἐπεισκωμάζω

ἐπίσκοπα

ἐπισκοπή

ἐπισκοπία

ἐπισκοπῆς

ἐπίσκοπος

ἐπίσκοπος1

ἐπίσκωψις

ἐπισκώπτης

ἐπισκώπτω

ἐπισκόπου

ἐπισκοπέω

ἐπισκοτίζω

ἐπισκότησις

ἐπίσκοτος

ἐπισκοτέω

ἐπεισκρίνομαι

ἐπισκεδάννῠμαι

ἐπισκευάζω

ἐπισκευὰς

ἐπισκευαστής

ἐπισκευαστός

ἐπισκευή

ἐπισκευὴν

ἐπισκευῆς

ἐπισκέλῐσις

ἐπισκεπής

ἐπισκέπω

ἐπισκέψασθε

ἐπίσκεψιν

ἐπίσκεψις

ἐπίσκεψαι

ἐπισκέψεως

ἐπισκεπτικός

ἐπισκέπτομαι

ἐπισκεπτέος

ἐπισμάω

ἐπισμῠγερός

ἐποίσω

ἐπεισοδιώδης

ἐπεισόδιον

ἐπεισοδιόω

ἐπεισόδιος

ἐπείσοδος

ἐπισωρεύω

ἔπισος

ἐπίσωτρων

ἐπισπάω

ἐπίσπᾰσις

ἐπισπαστικός

ἐπισπαστήρ

ἐπίσπαστος

ἐπεισπηδάω

ἐπισπεῖν

ἐπεισπίπτω

ἐπισπείρω

ἐπίσπεισις

ἐπεισπλέω

ἐπίσπω

ἐπισπόμενος

ἐπισπών

ἐπισπονδή

ἐπίσποροι

ἐπισπορία

ἐπισπουδάζω

ἐπισπεύδω

ἐπισπένδω

ἐπεισπαίω

ἐπισπαίρω

ἐπισπερχής

ἐπισπέρχω

ἐπισπερχῶς

ἐπισπέσθαι

ἐπεισρέω

ἐπισσείω

ἐπίσσῠτος

ἐπίσσωτρον

ἐπισσεύω

ἐπίστᾳ

ἐπιστᾰδόν

ἐπιστάζω

ἐπιστᾰλάζω

ἐπιστᾰλάω

ἐπισταλτική

ἐπίσταμαι

ἐπιστάμενος

ἐπιστάντος

ἐπίστανταί

ἐπιστὰς

ἐπιστασία

ἐπιστᾰσιάζω

ἐπίστασιν

ἐπιστάσιος

ἐπίστασις

ἐπιστᾰτική

ἐπιστᾰτικός

ἐπιστάτης

ἐπιστᾰτέω

ἐπισταθμάομαι

ἐπισταθμία

ἐπίσταθμος

ἐπισταθμεύω

ἐπιστείβω

ἐπιστίλβω

ἐπιστύλιον

ἐπιστηλόω

ἐπίστημα

ἐπιστήμη

ἐπιστήμων

ἐπιστημονικός

ἐπιστημόνως

ἐπιστημοσύνη

ἐπίστιον

ἐπίστιος

ἐπιστηρίζω

ἐπιστηρίζομαι

ἐπιστηριῶ

ἐπιστητόν

ἐπιστητός

ἐπιστείχω

ἐπίστω

ἐπιστολάδην

ἐπιστολὰς

ἐπιστολή

ἐπιστολιᾱφόρος

ἐπιστολικός

ἐπιστολῐμαῖος

ἐπιστολὴν

ἐπιστόλιον

Ἐπιστολῆς

ἐπιστολογράφος

ἐπιστολῶν

ἐπιστολεύς

ἐπιστομίζω

ἐπιστομέω

ἐπιστονᾰχίζω

ἐπιστοναχέω

ἐπιστορέννῡμι

ἐπιστώθην

ἐπιστρᾰτεία

ἐπιστρᾰτηΐη

ἐπιστρᾰτοπεδεία

ἐπιστρᾰτοπεδεύω

ἐπιστρᾰτεύω

ἐπιστράτευσις

ἐπιστράφητε

ἐπιστρώννῡμι

ἐπιστροφάδην

ἐπιστρωφάω

ἐπιστροφή

ἐπιστροφήν

ἐπίστροφος

ἐπίστρεψον

ἐπιστρέψουσι

ἐπιστρέψαι

ἐπίστρεπτος

ἐπιστρεφής

ἐπιστρέφω

ἐπιστρεφῶς

ἐπιστρεφέως

ἐπιστοῦτο

ἐπιστέαται

ἐπιστέλλω

ἐπιστενάζω

ἐπιστενᾰχίζω

ἐπιστενάχω

ἐπιστένω

ἐπίστενος

ἐποιστέον

ἐπιστεφανόω

ἐπιστεφής

ἐπιστέφω

ἐπίστευσαν

ἐπισφάζω

ἐπισφάλεια

ἐπισφαλής

ἐπισφᾰλῶς

ἐπισφαλέστερον

ἐπισφάττω

ἐπισφίγγω

ἐπισφύρια

ἐπισφύριος

ἐπίσφῠρος

ἐπησθεῖεν

ἐπισφοδρύνω

ἐπισφρᾱγίζομαι

ἐπισφρᾱγιστής

ἐπεισφρέω

Ἐπισθένης

ἐπίσφαιρα

ἐπεισφέρω

ἐπισχεῖν

ἐπισχύω

ἐπισχῡρίζομαι

ἐπισχναίνω

ἐπίσχω

ἐπισχολάζομαι

ἐπισχών

ἐπισχεδόν

ἐπισχερώ

ἐπίσχες

ἐπισχεσίη

ἐπίσχεσις

ἐπισχετέον

ἐπισχέθοι

ἐπισεύω

ἐπεισέρρω

ἐπεισέρχομαι

ἐπισεσυρμένος

ἔπειτα

ἐπιταγή

ἐπιταγῆς

ἐπίταγμα

ἐπιταγμᾰτικός

ἐπίτᾱδες

ἐπιτάξ

ἐπιτάξαντός

ἐπίταξις

ἐπίτακτοι

ἐπιτακτική

ἐπιτακτικόν

ἐπιτακτικός

ἐπιτακτήρ

ἐπιτάκτης

ἐπίτακτος

ἐπιτᾰλάριος

Ἐπιτάλιον

Ἐπιταλιεύς

ἐπιτᾰλαιπωρέω

ἐπίτᾰμα

ἐπιτάμνω

ἐπιτᾰνύω

ἐπιτάραξις

ἐπιτᾰράσσω

ἐπιτάρροθος

ἐπίτᾰσις

ἐπιτάσσει

ἐπιτάσσω

ἐπιτάσσοντος

ἐπιτᾰτικός

ἐπιτάττω

ἐπιτάφιος

ἐπιτᾰχύνω

ἐπιτήδεια

ἐπιτήδειον

ἐπιτήδειος

ἐπιτηδειότης

ἐπιτήδευμα

ἐπιτηδευμάτων

ἐπιτηδεύω

ἐπιτήδεος

ἐπιτηδές

ἐπιτήδευσις

ἐπιτήκω

ἐπίτηκτα

ἐπιτίκτω

ἐπιτῠλίττω

Ἐπιτιμᾷ

ἐπιτιμάω

ἐπιτυμβίδιος

ἐπιτύμβιος

ἐπιτῑμία

ἐπιτίμημα

ἐπιτίμιον

ἐπιτιμήσαντος

ἐπιτίμησις

Ἐπιτίμησον

ἐπιτῑμητικός

ἐπιτῑμητής

ἐπιτῑμήτωρ

Ἐπιτιμήθητι

ἐπίτῑμος

ἐπιτίμαιος

ἐπιτείνω

ἐπιτυγχάνω

Αἰπύτιος

ἐπιτηρητιχός

ἐπιτηρέω

ἐπητής

ἐπιτίτθιος

ἐπιτίθημι

ἐπιτίθησι

ἐπιτίθησιν

ἐπιτυφλόω

ἐπιτύφομαι

ἐπιτίθεσθαι

ἐπιτυχία

ἐπιτυχίας

ἐπιτειχίζω

ἐπιτῠχής

ἐπιτείχῐσις

ἐπιτείχισμα

ἐπιτειχισμός

ἐπιτυχών

ἐπιτυχῶς

ἐπιτόκιον

ἐπίτοκος

ἐπιτοξάζομαι

ἐπιτολή

ἐπιτολμάω

ἐπιτομή

ἐπίτομος

ἐπιτόνιον

ἐπίτονος

Αἴπῠτος

ἐπιτόσσαις

ἐπιτωθάζω

ἐπιτωθασμός

ἐπιτρᾰγία

ἐπιτρᾰγίας

ἐπιτρᾰγῳδέω

ἐπιτράπω

ἐπιτρᾰπέζιος

ἐπιτραπέω

Ἐπιτραχήλιον

ἐπιτραχήλιος

ἐπιτρίβω

ἐπιτρύζω

ἐπιτριηράρχημα

ἐπιτριηραρχέω

ἐπήτρῐμος

ἐπίτριπτος

ἐπίτριτον

ἐπίτρῐτος

ἐπιτρώγω

ἐπιτροπή

ἐπιτροπεία

ἐπιτροπικός

ἐπίτροπος

ἐπιτροπεύω

ἐπιτροπέω

ἐπιτροπαῖος

ἐπιτρόπευσις

ἐπιτροπευτικός

ἐπιτροχάδην

ἐπιτροχάω

ἐπίτροχος

ἐπιτρέπω

ἐπίτρεψόν

ἐπιτρέφω

ἐπιτρέχω

ἐπείτε

ἐπίτευγμα

ἐπίτεξ

ἐπιτελοῖ

ἐπιτέλεια

ἐπιτέλειαν

ἐπιτελεῖν

ἐπιτελειόω

ἐπιτελείωσις

ἐπιτελεῖς

ἐπιτελεῖσθαι

ἐπιτελοῖτο

ἐπιτελεῖται

ἐπιτέλλω

ἐπιτελῶν

ἐπιτελοῦμεν

ἐπιτελουμένων

ἐπιτελουμένους

ἐπιτελοῦντες

ἐπιτελέω

ἐπιτελέσαντος

ἐπιτέλεσις

ἐπιτελέσω

ἐπιτελεστικός

ἐπιτελεσθῆναι

ἐπιτελεσθησομένων

ἐπιτελεσθέντος

ἐπιτελέσαι

ἐπιτέμνω

ἔπειτεν

ἐπιτέγγω

ἐπιτερπής

ἐπιτέρπομαι

ἐπιτερπῶς

ἐπιτετράφᾰται

ἐπιτετευγμένως

ἐπίτευξις

ἐπιτευκτικός

ἐπιτεχνάομαι

ἐπιτέχνησις

ἐπιτεχνητός

ἐποιοῦντο

ἐπίουρος

ἐπιοῦσα

ἐπιούσῃ

ἐπιούσιον

ἐπιούσιος

ἐπιθαυμάζω

ἐπιφαγεῖν

ἐπιθᾰλάμιος

ἐπιθᾰλασσίδιος

ἐπιθᾰλάσσιος

ἐπιθάλπω

ἐπιθανάτιος

ἐπιθάνᾰτος

ἐπίφαντος

ἐπιφάνεια

ἐπιφάνειαν

ἐπιφανείας

ἐπιφανεὶς

Ἐπιφάνηθι

ἐπιφᾰνῶς

ἐπιφανέντα

ἐπιφανέντος

ἐπιφᾰνέως

ἐπιφαρμᾰκεύω

ἐπιθαρρύνω

ἐπιθαρρέω

ἐπιθαρσύνω

ἐπίφᾰσις

ἐπιφατνίδιος

ἐπιφαύσκω

ἔπιθι

ἐπιθειάζω

ἐπιθείᾰσις

ἐπιθειασμός

ἐπιθήγω

ἐπιθήκη

ἐπιφυλάσσω

ἐπιφύλιος

ἐπιφυλλίς

ἐπιφῐλοπονέομαι

ἐπίθημα

ἐπιθημᾰτουργία

ἐπιθύμει

ἐπιθυμία

ἐπιθῡμίᾱμα

ἐπιθῡμιάω

ἐπιθυμίας

ἐπιφημίζω

ἐπιθύμημα

ἐπιθυμιῶν

ἐπιθῡμίς

ἐπιθύμησις

ἐπιφήμισμα

ἐπιθυμῆσαι

ἐπιθῡμητικόν

ἐπιθῡμητικός

ἐπιθῡμητής

ἐπιθῡμητός

ἐπιθυμίαις

ἐπιθῡμόδειπνος

ἐπιθυμοῦσι

ἐπιθυμέω

ἐπιθιγγάνω

ἐπιφοινῑκίζω

ἐπιφοινίσσω

ἐπῑθύνω

ἐπιφύω

ἐπιφύομαι

ἐπιφοιτάω

ἐπιφοιτήσει

ἐπιφοίτησις

ἐπιφοιτήσεως

ἐπιφοιτῶν

ἐπιθεῖτε

ἐπιφυτεύω

ἐπιφύεται

ἐπιθλίβω

ἐπίφλοος

ἐπίφλεβος

ἐπιφλεγής

ἐπιφλεγμαίνω

ἐπιφλέγω

ἐπιθοάζω

ἐπίφοβος

ἐπιθωΰσσω

ἐπιθολόω

ἐπυθόμην

ἐπιφώνημα

Ἐπιφωνησάντων

Ἐπιφωνήσας

ἐπιφώνησις

ἐπιφωνέω

ἐπιφορά

ἐπιθωρᾱκίδιον

ἐπιθωρᾱκίζομαι

ἐπιφορὰς

ἐπιφορβέω

ἐπιθορῠβέω

ἐπιφορικός

ἐπιφόρημα

ἐπιθορεῖν

ἐπιθόρνῠμαι

ἐπίφορος

ἐπιφορέω

ἐπιφώσκω

ἐπιφωτισμός

ἐπιθραύω

ἐπιφράζομαι

ἐπίφραξις

ἐπιφράσσω

ἐπιθρήνησις

ἐπιθρηνέω

ἐπιθρύπτω

ἐπίφρων

ἐπιφρονέω

ἐπιφροσύνη

ἐπιθρῴσκω

ἐπίφρουρος

ἐπιθρέξας

ἐπιφθάς

ἐπιφθύσδω

ἐπίφθονον

ἐπίφθονος

ἐπιφθονέω

ἐπίφθεγμα

ἐπιφθέγγομαι

ἐπιθεάζω

ἐπιθέλγω

ἐπίθεμα

ἐπιθέντες

ἐπιφαίνω

ἐπιθέω

ἐπιθεωροῦντος

ἐπιθεωρέω

ἐπιθερᾰπεύω

ἐπιφέρει

ἐπιθερμαίνομαι

ἐπιφέρω

ἐπιφερομένους

ἐπίθες

ἐπίθεσις

ἐπιθεσπίζω

ἐπιθέσεως

ἐπιθετικόν

ἐπιθετικός

ἐπιθέτης

ἐπίθετον

ἐπίθετος

ἐπιχᾰλαζάω

ἐπιχᾰλάω

ἐπίχαλκος

ἐπιχαλκεύω

ἐπιχᾰράσσω

ἐπίχᾰρι

ἐπιχᾰρίζομαι

ἐπιχᾰρής

ἐπιχάριτος

ἐπιχᾱρίττα

ἐπιχᾰρίττως

ἐπιχᾰριεντίζομαι

ἐπίχαρμα

Ἐπιχάρμειος

Ἐπίχαρμος

ἐπίχαρτος

ἐπιχειλής

ἐπίχῡλος

ἐπιχειμάζω

ἐπίχειρα

ἐπιχείρημα

ἐπιχειρημᾰτικός

ἐπιχείρησις

ἐπιχειρητικός

ἐπιχειρητής

ἐπιχειροτονία

ἐπιχειροτονέω

ἐπιχειρέω

ἐπίχῠσις

ἐπιχλιαίνω

ἐπιχλευάζω

ἐποιχνέω

ἐπίχολος

ἐποίχομαι

ἐπεῖχον

ἐπιχώννῡμι

ἐπιχωριάζω

ἐπιχοριαμβικός

ἐπιχορηγία

ἐπιχορηγέω

ἐπιχώριον

ἐπιχώριος

ἐπιχορεύω

ἐπιχωρέω

ἐπίχωσις

ἐπιχράω

ἐπιχράομαι

ἐπιχρίω

ἐπίχρῡσος

ἐπίχριστα

ἐπίχριστος

ἐπιχρώζω

ἐπιχρωμᾰτίζω

ἐπιχρονίζω

ἐπιχρόνιος

ἐπιχρώννῡμι

ἐπίχρωσις

ἐπιχρέμπτομαι

ἐπιχραίνω

ἐπειχθῆναι

ἐπιχθόνιοι

ἐπιχθόνιος

ἐπιχέζω

ἐπιχαίνω

ἐπιχέω

ἐπιχέων

ἐπιχαίρω

ἐπιχαιρεκακία

ἐπιχαιρέκᾰκος

ἐπιέλπομαι

ἐπῆεν

ἐπιέννῡμι

ἐπιέναι

ἐπιέσσαμεν

ἐπηετᾰνόν

ἐπηετᾰνός

ἐπιετής

Language: Greek

ἐπί

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἔπι
I ἔπι анастрофически = ἐπί I.


II
ἔπι эп.-поэт. (= ἐπεστι) [3 л. sing. praes. к ἔπειμι I] есть, имеется: οὐ γὰρ ἔπ᾽ ἀνήρ, οἷος Ὀδυσσεὺς ἔσκεν Hom. ибо нет мужа, каким был Одиссей; ἔπι τοι καὶ ἐμοὶ θάνατος Hom. ибо ведь и надо мной нависла смерть.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐπί
I ἐπί (перед гласн. -
ἐπ᾽, перед придых. -
ἐφ᾽; in crasi: κἀπί, κἀπ᾽ - ион. κἠπί = καὶ ἐπί; οὑπί = ὁ ἐπί; τοὐπί = τὸ ἐπί; τἀπί = τὰ ἐπί; анастроф. ἔπι)
1) praep. cum gen.;
1.1) (на вопрос «где?»); 1.1.1) на (στῆναι ἐπι πύργου Hom.; ἐφ᾽ ἵππων καὶ ἐπὶ νεῶν βαίνειν Aesch.; ἐπὶ γῆς καὶ ὑπὸ γῆς Plat.): ἐπὶ τῶν πλευρῶν Xen. на флангах; ἐπὶ προσπόλου μιᾶς χωρεῖν Soph. идти в сопровождении единственной помощницы; ἐπὶ τελευτῆς Arst. в конце; 1.1.2) у, при, близ, подле (κόλπος ὁ ἐπὶ Ποσιδηΐου Her.; μεῖναι ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ Xen.): αἱ ἐπὶ Λήμνου ἐπικείμεναι νῆσοι Her. острова, лежащие близ Лемноса; 1.1.3) в (ἐπὶ τοῦ προαστείου Thuc.; ἐπὶ τῶν ἐργαστηρίων καθίζοντες Isocr.; καταλῦσαι τὸν βίον ἐπὶ τῆς πατρίδος Luc.): οἱ ἐπὶ Θρᾴκης Thuc. находящиеся во Фракии; οἱ ἐπὶ τῆς Ἀσίας κατοικοῦντες Isocr. жители Азии; ἐπὶ τῆς οἰκίας Polyb. дома;
1.2) (на вопрос «куда?») на (ἐπὶ τῆς γῆς καταπίπτειν Xen.); в, к, по направлению (ἐπὶ τοῦ κόλπου πλεῦσαι Thuc.; ἡ ἐπὶ Βαβυλῶνος ὁδός Xen.): ἐπὶ τῆς εὐθείας κινεῖσθαι Arst. двигаться по прямой (линии); ἀναχωρεῖν ἐπ᾽ οἴκου Thuc. вернуться домой; ἐπί στρατοπέδου ἐλθεῖν Xen. прийти в лагерь; ἐπὶ γνώμης τινός γενέσθαι Dem. присоединиться к чьему-л. мнению;
1.3) в присутствии, перед (лицом) (ἐπὶ μαρτύρων Isae., Xen.; ἐπὶ τοῦ δικαστηρίοιυ Isocr., Arst.): ἐπ᾽ ἐκκλησίας Thuc. в народном собрании;
1.4) (при числах, мерах и т. п.) по; ἐφ᾽ ἑνός Xen. по одному, поодиночке; τὸ μέτωπον ἐπὶ τριακοσίων, τὸ δὲ βάθος ἐφ᾽ ἑκατόν Xen. по триста (человек) по фронту и по сто в глубину; ἐπὶ τεττάρων Thuc. по четыре (в ряд) или в четыре ряда; ἐπὶ ὀκτὼ πλίνθων τὸ εὖρος Xen. по восемь кирпичей в ширину;
1.5) во время, в, при (ἐπὶ Κρόνου Hes., Plat.; ἐπὶ τῶν ἡμετέρων προγόνων Xen.; ἐπὶ δείπνου Luc.; ἐπὶ τῶν δείπνων Diod. и ἐπὶ τῆς τραπέζης Plut.): ἐπὶ τῶν πράξεων Xen. при наличии дела, когда нужно действовать; ἐπὶ τῆς ἐμῆς ζόης Her. при моей жизни, пока я жив; ἐπ᾽ ἐμεῦ Her., ἐπ᾽ ἐμοῦ Dem. в мое время; οἱ ἐφ᾽ ἡμῶν Xen. наши современники; ἐπὶ σχολῆς Aeschin. в свободное время, на досуге; ἐπὶ τοῦ παρόντος Arst. в настоящий момент, пока; ἐπὶ καιροῦ Dem. и ἐπὶ τῶν καιρῶν Aeschin. вовремя, кстати: ἐπὶ μιᾶς ἡμέρας Luc. в один (и тот же) день; ταύτας (τὰς πόλιας) ἐπ᾽ ἡμέρης ἑκάστης αἵρεε Her. (Даврис) брал эти города по одному в день;
1.6) по поводу, насчет, относительно, о (ἐπί τινος λέγειν Plat., Arst.; ἐπί τινος σκοπεῖν Xen.; ἐπὶ πάντων ὀργίζεσθαι Dem.): κρίνειν τι ἐπί τινος Dem. высказывать какое-л. суждение о чем-л.;
1.7) в соответствии с (чем-л.), на основании, по (ὄνομα γίγνεταί τινι ἐπί τινος Her.);
1.8) (выраж. отношение, зависимость, причастность, должность и т. п.; в переводе часто опускается): ἐπὶ νόσου ἔχεσθαι Soph. быть пораженным болезнью; ἐπὶ τῆς φιλότητος Arst. под влиянием любви; (αὐτὸς) ἐφ᾽ ἑαυτοῦ Her., Thuc., Xen., Plat.; сам по себе, тж. отдельно, самостоятельно; ἐπὶ ὀνόματός τινος εἶναι Dem. носить какое-л. имя; ἡ ἐπ᾽ Ἀνταλκίδου εἰρήνη Xen. Анталкидов мир; τὸ ἐφ᾽ ἑαυτῶν Thuc. их собственные дела, их личные интересы; μένειν ἐπὶ τῆς ἀρχῆς Xen. оставаться у власти; οἱ ἐπὶ τῶν πραγμάτων (ὄντες) Dem. государственные деятели; ὁ ἐπὶ τῶν δεσμῶν Luc. тюремщик; ὁ ἐπὶ τῶν ὁπλιτῶν Dem. начальник гоплитов; ὁ ἐπὶ τῶν ἐπιστολῶν Plut. писец, секретарь; ὁ ἐπὶ τοῦ οἴνου Plut. виночерпий; οἱ ἐπ᾽ ἀξίας Luc. высокопоставленные лица;
1.9) (преимущ. в нареч. оборотах) в, при: ἐπὶ πάντων Dem. во всех случаях, при всех обстоятельствах; ἐπὶ ἡσυχίας τινός Dem. при (ввиду) чьей-л. беспечности; ἐπ᾽ ἀδείας Plut. в условиях безопасности; ἐπὶ σπουδῆς Plat. прилежно, усердно; ἐπὶ ῥοπῆς μιᾶς εἶναι Thuc. быть на волосок от гибели; ἐπ᾽ αὐτῆς τῆς ἀληθείας Dem. как оно действительно и есть (было), со всей истинностью; ἐπὶ κεφαλαίων Dem. в общих чертах; ἔσται ὁ λόγος ἐπὶ παραδείγματος Aeschin. скажем к примеру; ἐπ᾽ ὅρκου Her. клятвенно; ἐπ᾽ ἴσας Soph. равным образом, точно так же; οὐδ᾽ ἐπὶ σμικρῶν λόγων Soph. ни одним словечком, т. е. нисколько, никак;
1.10) (по)среди, в числе: οὐδεὶς ἐπ᾽ ἀνθρώπων Soph. никто из людей;
2) praep. cum dat.;
2.1) (на вопрос «где?») на (ἐπὶ πᾶσιν βωμοῖς καίειν τι Hom.; ζωέμεν ἐπὶ χθονί Hes.; ἐπὶ τῇ πυρᾷ κεῖσθαι Plat.): ἐπὶ ταῖς οἰκίαις ἐπεῖναι Xen. находиться на домах; ἐφ᾽ ἵππῳ Xen. на коне (верхом); ἐπὶ τῷ εὐωνύμῳ (sc. κέρᾳ) Xen. на левом фланге: ἐπ᾽ ἀμφοτέροις Arst. с обеих сторон; внутри, в (ἐπὶ δώμασιν ἕλκειν μακρόπονον ζωάν Eur.; ἐπὶ ταῖς οἰκίαισι τὰς δίκας δικάζειν Arph.); при, у, возле (ἐπὶ Κελάδοντι μάχεσθαι Hom.; ἐπὶ θαλάττῃ οἰκεῖν Xen.): ἐπὶ δόξῃ κτίσαι τινά Plut. прославить кого-л.;
2.2) (на вопрос «куда?») на (ἐπὶ γαίῃ καταθέσθαι Hom.: ἐπὶ γᾷ πίπτειν Soph.); в, к, по направлению (βλέπειν ἐπί τινι Soph.): καταδεῖν ἵππους ἐπὶ κάπῃσιν Hom. привязать лошадей к яслям; ἐπὶ οἷ καλέσας Hom. подозвав к себе;
2.3) в присутствии, перед (ἐπὶ τοῖς δικασταῖς λέγειν Dem.);
2.4) против (ἐπ᾽ ἐχθροῖς χεῖρα τρέπειν Soph.; ἐπί τινι μηχανήν τινα ἱστάναι Eur.; τινὰ ἐπί τινι συνιστάναι Her.): ἐφ᾽ Ἓκτορι ἀκοντίζειν Hom. метать в Гектора копья;
2.5) (вслед) за (τῷ δ᾽ ἐπὶ ὦρτο Διομήδης Hom.): ἐπ᾽ ἐξειργασμένοις Aesch., Her.; после того, как дело свершилось; ἐπὶ τούτῳ ἀνέστη Προκλῆς καὶ εἶπεν Xen. после него встал Прокл и сказал;
2.6) кроме, помимо, сверх (ἐπὶ τούτῳ, ἐπὶ τῷδε и ἐπὶ τούτοις Her., Eur., Xen., Arst.): τὰ λοιπὰ τὰ ἐπὶ τούτοισι Her. то, что после этого осталось; τρισχίλιοι ἐπὶ μυρίοις Plut. три тысячи сверх десяти тысяч, т. е. тринадцать тысяч; μεῖζον ἐπὶ κέρδεϊ κέρδος Hes. огромная прибыль; φόνος ἐπὶ φόνῳ Eur. непрерывный ряд убийств;
2.7) за, позади: οἱ ἐπὶ πᾶσιν Xen. следующие за всеми, т. е. арьергард: ἐπί τινι εἶναι Xen. следовать или быть построенным за кем-л.;
2.8) в честь, в память (ἐπί τινι λέγειν, sc. ἔπαινον Thuc., Lys., Plat.): ὁ λίθινος λέων ἕστηκεν ἐπὶ Λεωνίδῃ Her. каменное изваяние льва воздвигнуто в честь Леонида;
2.9) (выраж. принадлежность или зависимость; в переводе обычно опускается): τἀπὶ σοὶ κακά Soph. твои несчастья; ἐπί τινι τήν ἀρχὴν ποιεῖσθαι Plut. передать кому-л. (свою) власть, т. е. назначить кого-л. своим преемником; καταλείπειν τι ἐπί τινι Arst. предоставить что-л. на чье-л. усмотрение; ἐπί τινι εἶναι Xen., Plat.; быть в чьей-л. власти, находиться в чьем-л. распоряжении: ἐπὶ τῷ πλήθει κράτος, sc. ἐστίν Soph. власть принадлежит народу; ἐπί τινι ποιεῖν Dem. и ποιεῖσθαι Plut. подчинить чьей-л. власти; τὰ πάντα τότ᾽ ἦν ἐπὶ τοῖς τότ᾽ ἔθεσι Dem. все было тогда обусловлено тогдашними нравами; τὸ ἐπὶ τούτοις εἶναι Lys. насколько это от них зависит;
2.10) (об управлении, начальствовании или владении) во главе: ἐπὶ τοσούτῳ στρατεύματι Thuc. во главе столь большого войска; ναύαρχος ἐπὶ ταῖς ναυσίν Xen. флотоводец; ὁ ἐπὶ τοῖς καμήλοις Xen. погонщик верблюдов; ἀπολιπεῖν τινα κληρονόμον ἐπὶ πολλοῖς κτήμασιν Plut. оставить кого-л. наследником больших богатств;
2.11) во время, в течение (ἐφ᾽ ἡμέρῃ ἠδ᾽ ἐπὶ νυκτί Hes.): ἐπ᾽ ἤματι Hom. днем, но тж. в течение (одного) дня; ἐπὶ τῷ δείπνῳ (или σίτῳ) Xen. за трапезой; ἥλιος ἧν ἐπὶ δυσμαῖς солнце клонилось к закату; ἐπὶ (τῇ) τελευτῇ Arst. в конце; ἐπὶ κυνί Arst. во время каникул, т. е. в самое знойное время года;
2.12) сообразно, согласно, соответственно (ἐπὶ τοῖς νόμοις Dem.; καλεῖσθαι Ῥώμην ἐπὶ Ῥωμύλῳ τὴν πόλιν Plut.): κεκλῆσθαι ἐπί τινι Plat. быть названным по имени чего-л.; ἐπὶ πᾶσι οικαίοις Aeschin., Dem.; по всей справедливости;
2.13) вследствие, по поводу, из-за (ἐπί τινι μάλα πολλὰ παθεῖν Hom., γελᾶν ἐπί τινι Aesch.): ἐπ᾽ εὐνοία τῆς πόλεως Lys. из любви к отечеству; ἐφ᾽ αἵματι φεύγειν Dem. подвергнуться изгнанию за убийство;
2.14) с целью, ради, для: ἐφ᾽ οἶς ἐλήλυθας Soph. (то), ради чего ты прибыл; ὀδόντες ἐπὶ τῷ διαιρεῖν Arst. зубы для разрезания (пищи), т. е. резцы; ἐπὶ θανάτῳ συλλαβεῖν Isocr., Diod., Luc.; схватить и предать смерти; ἐπὶ σωτηρίᾳ κοινῇ Plut. для общего блага; ἐπ᾽ ὠφελείᾳ τῶν φίλων Plat. на пользу друзьям; ἐπ᾽ ἀγαθῷ τινος Xen. для чьего-л. блага;
2.15) в отношении, что касается (до): ἐπὶ ἐπῶν ποιήσει Ὃμηρον μάλιστα τεθαύμακα Xen. в области эпической поэзии я больше всего восторгаюсь Гомером;
2.16) (в мат. и проч. обозначениях): τὸ ἐφ᾽ ᾦ В Arst. (нечто), обозначаемое буквой В;
2.17) против (ἡ ἐπὶ τῷ Μήδῳ συμμαχίᾳ Thuc.; νόμους ἐπὶ τοῖς ἀδικοῦσι ἀναγράψαι Dem.);
2.18) (об условии) на, за; ἐπ᾽ ἀργύρῳ Soph., ἐπ᾽ ἀργυρίῳ Dem., Arst. и ἐπὶ χρήμασιν Dem. за деньги; ἐπὶ κέρδεσι Soph. и ἐπὶ κέρδει Xen. из-за выгоды; ἐπ᾽ οὐδενί Her. ни за что; ἐπὶ μεγάλοις τόκοις Dem. за высокий процент; δανείζειν ἐπὶ νηΐ Dem. давать ссуду под залог корабля; ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις Eur. и ἐπὶ ῥητοῖς Thuc. на (заранее) установленных условиях; ἐπὶ τῇ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ Thuc. на равных и одинаковых условиях;
3) praep. cum acc.;
3.1) (на вопрос «где?») на: ἐπὶ πολύ Thuc., Xen.; на далеком расстоянии; ἐπ᾽ ἀμφότερα Her., Arst.; по обе стороны, с обеих сторон, в обоих направлениях; у, при, в (ἐπὶ τὰς εἰσόδους στῆναι Xen.);
3.2) (на вопрос «куда?») на: ἡ ἀχθεῖσα ἐπὶ τὴν βάσιν (sc. γραμμή) Arst. опущенная на основание (прямая) линия, т. е. перпендикуляр; в, (по направлению) к (ἐπὶ βωμὸν ἄγειν Hom.; ἐπὶ συμφορὴν ἐμπίπτειν Her.; ἐπὶ τὴν περιφέρειαν φέρεσθαι Arst.; ἡ ὁδὸς ἐπὶ Ἐκβάτανα φέρει Xen.): ἐπὶ τέρμα ἀφίκετο Hom. от достиг цели; ἐπὶ τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον Thuc. мнения сошлись;
3.3) на протяжении, через, по: πουλὺν ἐφ᾽ ὑγρήν Hom. по широко раскинувшемуся морю; ἐπὶ πολλὰ ἀλήθην Hom. я обошел много стран; ἐπὶ εἴκοσι σταδίους Xen. на расстоянии двадцати стадиев;
3.4) среди, между (κλέος πάντας ἐπ᾽ ἀνθρώπους Hom.): τὸ κάλλιστον γένος ἐπ᾽ ἀνθρώπους Plat. красивейшее из человеческих племен;
3.5) против (πέμπειν στρατηγὸν ἐπί τινα Her.; ἰέναι ἐπὶ τοὺς πολεμίους Xen.): ταῦτ᾽ ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐστιν Dem. это направлено против вас;
3.6) во время, в течение: ἐπὶ χρόνον Hom., Her. и ἐπὶ χρόνον τινά Plat. в течение некоторого времени; ἐπὶ δύο ἡμέρας Thuc. в течение двух дней; ἐπὶ βραχύ Arst. вскоре и вкратце;
3.7) (вплоть) до (ἐπ᾽ ἠῶ Hom.): ἐπὶ γῆρας ἱκέσθαι Hom. дожить до старости;
3.8) сообразно, согласно: ἐπὶ στάθμην ἰθύνειν Hom. выравнивать по (натянутому) шнуру; ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον Lys. на основании этих слов;
3.9) (разделительно) по: ἐπὶ πέντε καὶ εἴκοσιν Thuc. по двадцати пяти; ἐπὶ μίαν ναῦν Polyb. по одному кораблю в ряд, т. е. в кильватерной колонне;
3.10) (при указании промежутка времени) на (ἐπὶ δέκα ἔτη Thuc.): ὅσον ἐπ᾽ ἀνθρώπων γενεάν Xen. сколько хватило бы на (всю) человеческую жизнь; ἐπ᾽ ἡμέρην ἔχειν Her. иметь дневное пропитание;
3.11) (при указании числа или меры) в пределах, около, до (ἐπὶ διηκόσια Her.): ὅσον ἐπὶ εἴκοσι σταδίους Xen. протяжением до или около двадцати стадиев; μὴ ὅλος ψευδής, ἀλλ᾽ ἐπί τι Arst. ложный не вполне, а частично;
3.12) что касается (до), в отношении (τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην Soph.): ὅσον τοὐπ᾽ ἐμέ Eur. что касается или поскольку это зависит от меня; ἵπποι ἐπὶ νῶτον ἔϊσαι Hom. кобылицы, равные по хребту, т. е. одинакового роста;
3.13) с целью, для (φρύγανα συλλέγειν ἐπὶ πῦρ Xen.): ἥκειν ἐπὶ πρᾶγος πικρόν Aesch. прийти по печальному делу; ἐπὶ τὸ βοηθεῖν τινι Arst. для оказания помощи кому-л.; χρήσιμος ἐπὶ οὐδέν Dem. ни на что не годный;
3.14) (в наречных выражениях); ἐπὶ πᾶν Thuc., Arst. и ἐπὶ πάντα Plat. в общем, в целом, вообще; ἐπὶ βάθος Thuc. в глубину; ἐπὶ διπλάσιον Xen. вдвое; ἐπὶ πλέον καὶ μᾶλλον ἢ ἐπ᾽ ἔλαττον καί ἧττον Plat. в большей или в меньшей степени; ἐπὶ ἶσα Hom. поровну, (о борьбе) без чьего-л. перевеса; ἐπὶ ὅσον δεῖ Thuc. (на)сколько нужно; ἐπὶ (σ)μικρόν Soph., Arst.; немного, мало; ἐπὶ μεῖζον κοσμῆσαί τι Thuc. чрезмерно разукрасить что-л.; ἐπὶ γελοιότερα Plat. выставляя на смех; ἐπὶ τὸ ἄπειρον Arst. до бесконечности, бесконечно; ἐπὶ τὸ χεῖρον Arst. к худшему, во вред; ἐπὶ (τὸ) πολύ Xen., Arst.; во многих случаях, (очень) часто.


II
ἐπί adv.
1) поверх, наверху, сверху: ἐπὶ ἄλφιτα πάλυνεν Hom. поверх (Гекамеда) насыпала муки; χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Hom. сверху (над могилой Патрокла) насыпали курган;
2) тогда, затем: ἦλθε ἐπὶ ψυχὴ μητρός Hom. тогда приблизилась душа матери;
3) а также, сверх того, далее: ἐπὶ δὲ πλήξιππον Ὀρέστην Hom. (Гектор и Арей убили) также искусного наездника Ореста.

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐπεί
ἐπεί conj.
1) (время):
1.1) после того как, когда; часто с усилением: αὐτίκ᾽ ἐ., ἐ. τάχιστα, ἐ. εὐθέως, ἐ. τὰ πρῶτα, ἐ. τὸ πρῶτον как только, как скоро: 1.1.1) (с ind., преимущ. aor. при прошлом недлит. действии и impf. при прошлом длит. действии): ἐ. ὑπητίαζεν ἡ φάλαγξ καὶ ἡ σάλπιγξ ἐφθέγξατο Xen. после того, как фаланга стала двигаться и зазвучала труба; 1.1.2) (с conjct. + ἄν, поэт. κε при обозначении предстоящей возможности; иногда ἐ. + ἄν переходят в ἐπάν, ἐπήν, у Her. ἐπεάν): ἐπὴν πτολίεθρον ἕλωμεν Hom. как только возьмем город (Трою); 1.1.3) (при указании на ближайшее действие): ἐμὲ δ᾽ ἄξει ἀνὴρ ὅδε, ἐ. κε πυρὸς θερέω Hom. меня же проводит этот человек, когда согреюсь у огня; (с оттенком повторности или привычности, иногда без ἄν или κε): ἐ. ἁμάρτῃ Soph. всякий раз как (кто-л.) ошибется; 1.1.4) (с opt. без ἄν или κε, с тем же оттенком): οἱ ὄνοι, ἐ. τις διώκοι, προδραμόντες ἕστασαν Xen. ослы, когда их кто-л. преследовал, пробежав вперед, останавливались; 1.1.5) (в косв. речи): αὐτὸς δὲ ἐ. διαβαίης, ἀπιέναι ἔφησθα Xen. ты сам сказал, что как только совершишь переход, уйдешь; 1.1.6) (с inf. по attractio modi): ἐ. οἱ γενομένους τοὺς παῖδας ἀνδρωθῆναι Her. когда родившиеся у нее мальчики возмужали;
1.2) (с aor., impf. или praes.) с тех пор как: ἐ. Τροίης πτολίεθρον ἔπερσεν Hom. с тех пор как (Одиссей) разрушил город Трою;
2) (причинность) ибо, так как, потому что:
2.1) (с ind.): ἐ. καὶ τοῖς θηρίοις πόθος τις ἐγγίγνεται Xen. так как и у животных зарождается некая привязанность;
2.2) (с ind. + ἄν или с opt. + ἄν или κε при будущем времени в смысле возможности): ἐ. οὔποτ᾽ ἂν στόλον ἐπλεύσατ᾽ ἂν τόνδε Soph. ибо вы не предприняли бы этого путешествия; ἐ. ἂν μάλα τοι σχεδὸν ἔλθοι Hom. так как (Гектор) совсем вплотную к тебе подойдет; (в обращении, с подразумеваемым - (по)слушай (же);): ξεῖν᾽, ἐ. ἂρ δὴ ταῦτά μ᾽ ἀνείρεαι Hom. (послушай же), чужеземец, поскольку ты уж спрашиваешь об этом; (в отриц. предложении иногда): потому что иначе, ибо в противном случае: ἐ. ὑμεῖς γε οὐδ᾽ ἂν νέμεσθαι δύναισθε Xen. ибо иначе вы не могли бы пастись;
3) (следствие) поэтому, следовательно; перед imper.: же, а, ну: ἐ. δίδαξον Soph. (так) скажи же; ἐ. ἔρου τινὰ τουτωνί Plat. а ну спроси кого-л. из этих;
4) (в уступительном знач.) хотя, однако, все же: ἐ. καὶ τοῦτό γέ μοι δοκεῖ καλὸν εἶναι, εἴ τις οἷός τ᾽ εἴη παιοεύειν ἀνθρώπους Plat. впрочем, мне кажется, что хорошо, когда кто-л. в состоянии воспитывать людей.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
Αἶπυ
Αἶπυ или
Αἰπύ, εος τό Эпи (город Нестора в Пелопоннесе) Hom.

Lemma ἐπί

Wordforms and parallel words:

ἐπὶ 201 на (50) для (2) о (5) над (4) во (4) об (2) в (5) у (2) к (3) за (1) при (2) по (3) через (1) на (70) во (2) въ (6) ѡ҆ (16) над̾ (6) ко (1) къ (1) при (3) по (1)
ἐπ᾿ 4 на (2) в (1) на (2) над̾ (1) въ (1)
ἐπ 16 над (2) в (2) на (3) через (2) надо (1) с (1) на (4) въ (5) над̾ (1) во (1) на́нь (1)
ἐφ 3 над (2) на (1) на (3)
ἐπ' 9 в (1) по (1) въ (1) на (2) ко (1) ѡ҆ (2)
ἐφ' 5 к (1) на (2)
ἐφʼ 2 в (1) ѡ҆ (1)

Concordance:

Lemma ἐπεί

Wordforms and parallel words:

ἐπεὶ 8 как (1) поне́же (3)
ἐπειδὴ 1 поне́же (1)
ἐπεί 1

Concordance:

Wordform ἐπὶ

Lemmas:

ἐπί 201
лемма не указана 2

Parallel words:

на (50) для (2) о (5) над (4) во (4) об (2) в (5) у (2) к (3) за (1) при (2) по (3) через (1)
на (70) во (2) въ (6) ѡ҆ (16) над̾ (6) ко (1) къ (1) при (3) по (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 71 из 12932 ipm=5490 freq stat
не указано 5 из 43265 ipm=116 freq stat
Богослужебные тексты 132 из 29981 ipm=4403 freq stat

Concordance:

Wordform ἐπεὶ

Lemmas:

ἐπεί 9

Parallel words:

как (1)
поне́же (3)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 5 из 12932 ipm=387 freq stat
Богослужебные тексты 4 из 29981 ipm=133 freq stat

Concordance: