Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

Лава

Камыкъ
(прежде камы горащъ) = тоже, что жупел (θεῖον),  сера, лава (Лк. 17:29); (λίθος), камень (Иов. 28:3, Плач. 4:1. Иез. 28:16).

Лагерь

Табор
= лагерь. (Сказан. Об осаде Троицк. монаст.). В Псков. летоп. 1607 г., стр 218 орфография: табаръ.

Лагерь

Кастръ
- (лат. castra) = лагерь.

Лагерь

Костьръ
- (лат. castra) = лагерь; костер

Ладан

Ѳїмїа́мъ
- (τὸ ϑυμίαμα) = курение, ладан, смола из благовонных деревьев (Вт. 33:10). Фимиам особенно был употребляем у израильтян при богослужении. Законом предписано было ежедневно воскурять фимиам в святилище храма утром и вечером, а в торжественный день очищения, когда первосвященник входил во Святое Святых, он должен был полные горсти фимиама возложить на огонь, чтобы облако фимиамного курения покрыло очистилище (Лев. 16:12-13). Фимиам употреблялся и при всех жертвоприношениях (Лев. 2:1. 16:6; 15:24, 7. Чис. 5:15; Ис. 43:23; Иер. 41:5), и потому при храме было особое отделение, в котором приносимый ладан хранился вместе с св. сосудами (1 Пар. 9:29; Иер. 13:5, 9; сн. Иер. 17:26, 41, 5). Лучший ладан, называемый в Библии чистым, состоял из натуральных продолговато-круглых частичек белой хрупкой, полупрозрачной, горькой на вкус и приятной запахом смолы, вытекающей из ствола большого, на горах Индии растущего дерева. Израильтяне получали его из Аравии и именно из Савеи (Ис. 60:6;  Иер. 6:20). Но, по новейшим исследованиям, кроме Аравии производила и производит фимиам и Индия; и действительно, там много растений, дерев и кустарников, из коих истекает душистая смола. Дерево, производящее смолу фимиама, известно под именем салоки, и самая смола называется кундур. Может быть, аравийский фимиам по началу своему – индийского происхождения. Фимиамные растения росли и в садах Соломона, только неизвестно, там ли они возделывались, или были иноземные, привозные. (См. Прот. Разум. Обозр. раст. 1871 г., стр. 138-139. Сн. Опыт библ. словаря Солярского, т. V). Фимиам сложения (τὸ ϑυμίαμα τῆς συνϑέσεως) = составление лекарств или благовония; благовоние (евр. самим - благовоние). (Исх. 60:27. Ср. Исх. 33:7; 31:11; 35:15; 39:10; Лев. 4:7). В год фимиама – во время каждения (Лк. 1:10).

Ладан курящийся

Кади́ло
- (θυμίαμα) — благовонное курение, фимиам, ладан курящийся (Пс. 65:15, Пс. 140:2); (θυμίαντός) , кадильница, т. е. тот сосуд, в котором на горящие угли возлагается фимиам, или ладан для курения (Лев. 16:12). (Простр. объяснение значения и употребление кадила см. в Нов. Скриж., гл.9). Корень слова сходен с лат. candela,candere,с ср. in-cendere – зажигать; греч. χανδάrος - уголь.

Лакомство

Ща́вство
= лакомство, нега, леность.

Лампадка

Канди́ло
-(греч. κανδήλα, лат. candela) = свеча, подсвечник, лампадка. В церкви употребляются, кроме обыкновенных кандил, ещё другие, называемые поликандилами и паникандилами.Поликандило (греч. πολύς — многий и κανδήλα — свеча) — многосвещник; это такой подсвечник, у которого верхняя часть разделяется на многие ветви, и на каждой отдельной ветви делается место для свечи или возжжения елея. В поликандилах бывает семь или двенадцать свеч. Поликандило, имеющее 7 свеч, знаменует семь даров Св. Духа, а имеющее 12 свеч знаменует двенадцать апостолов. Паникандило (от πάς и κανδήλα ) — всесвещник —. это есть то же поликандило, но содержащее в себе более 12 свещников, и притом оно бывает повешено среди церкви под куполом.В паникандиле свечники расположены кругообразно, в несколько рядов. Этот светлый круг, возвышающийся над нашими головами, есть подобие тверди небесной, озаренной сиянием звезд.

Ламы

Лабы
, лобы
= ламы, или священники и монахи ламайского вероисповедания: «Калмыцкий язык приемлет учение от лаб китайского царства»  (Хроногр. Изборн. 404). «В монгольской земле лобы, что  у нас старцы, а постригаются лет десяти» (ib.432)

Ласкательствуя

Лагодѧ́щи
= ласкаючи, ласкательствуя. Прол. окт. 27.

Ласкать

Квочити
= ласкать, хвалиться, угождать, льстить.

Ласкаючи

Лагодѧ́щи
= ласкаючи, ласкательствуя. Прол. окт. 27.

Лафет или ложе пушки

Колода
= толстый отрубок дерева, а также корыто, выдолбленное из дерева, или улей для пчел; гроб; этим же именем называлось орудие, назначаемое для пресечение побега преступникам. Оно употреблялось до последнего времени в самом грубом и первоначальном виде. Обыкновенно брали толстое бревно, раскалывали его клиньями пополам, вырубали две небольшие выемки в обоих половинах для помещения ног. Вложив ноги преступника, дерево соединяли, потом просверливали дыры по обоим концам и наглухо заколачивали клиньями, а в усовершенствованном виде – оба конца запирали замками, иногда же просто скручивали концы веревками. У татар в древнее время колода надевалась и на руки и на шею; так они держали вел. княз. Михаила Ярославича Тверского 1318 г. «В неделю повелением беззаконных взложиша колоду велику от тяжка древа на выю святому. . . И егда беззаконии стражи в нощи забивааху в той же колоде святеи руце его; но никако озлобляем, пояше Псалтырь непрестанно... И рече окаянный Кавгадый: поддержите ему древа сего, да не отягчають ему плеща, и тако един от предстоящих за ним подъим держаше древо» (П.С. Лет. 5, 210 12). Подобным же образом устраивались колодочки для содержания ловчих птиц; в Слове о Задонщине говорится: «Уже белозерстии соколы и ястреба хваруются (порываются) от златых колодиц из камена града Москвы» (Временник 14). – От слова колода происходит название колодник в смысле арестанта, а также и в значении пленника (Ипат. под 1170 и 1256 г.) Балтийские славяне держали своих пленных в колодках и в погребах (житие Оттона, начало XII в.). Словом колода иногда означался лафет или ложе пушки; так в 1463 г.  при осаде Нового Городка немецкого (Нейгаузена), псковичи «пустиша большую пушкою на городок, и колода вся изломалася, и железа около разорвашася, а пущича вся цела» (Псковск. лет.). Употреблялось это слово и в значении заставы или шлагбаума; по мирному договору со Псковом юрьевцы обязались «во Псков корчмы не возити, ни торговати, ни колоды у костра не держати». (Пск. лет под 1474 г.)

Лед

Крѷста́ллъ
- (κρυστάλλος) = лед, хрусталь. (Иез.1:22).

Леность

Ща́вство
= лакомство, нега, леность.

Лепет

Нѣмова́нїе
= лепет. Мин. мес. окт. 24.

Лепообразный

Красноли́чный
= пригожий лицом, лепообразный. Прол. мая 9.

Лестница

Климакъсъ
(греч.) = лестница, ступеньки (Миклош.)

Ли

Або
, иногда альбо — польск. abo, albo, аlіbо = или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).

Ли

Альбо
- см. Або.

Либо

Некли
, негли
= либо, может быть.

Лилейный

Кри́новъ
= лилейный, относящийся к лилии; дело криново (ἔργον  κρίνου) подобие лилии (3Цар.7:22)

Лилия

Кри́нъ
(κpίvov) = лилия (3Цар.7:19,26; Мф.6:28).

Лимон

Ки́тръ
= лимон.

Лимонное дерево

Кидръ
= лимонное дерево.

Лист плюща

Кі́ссовый
= принадлежащий к плющу, киссовый лист (греч. kισσόφολλον) , лист плюща (3 Макк. 2:21)

Литейная для колоколов

Камъбанариꙗ
= колокольня, литейная для колоколов.

Лихва

Камата
= проценты, лихва (Миклош.)

Лихоимец

Каматьникъ
= ростовшик, лихоимец

Лобное место

Кра́нїево мѣ́сто
= лобное место, Голгофа (Мф.72:33): Еже есть глаголемо краниево место. Греч. κράνιον значит лоб, глава. Такое название это место получило от того, что по всеобщему преданию здесь погребены кости Адама, первого человека, почему и принято изображать голову Адама с костями внизу креста Христова.

Лодка

Кестакъ
= лодка.

Лодка

Корабле́цъ
 = корабль (πλοῖον), судно (Лк.5:2, ср. 7); (πλοιάριον), лодка (Ин.21:8); (oκάφoς), тоже (гл. 2 в пон. утр. по 1 стих.сед.); кораблец тривесельный (τριήρης), трехвесельный корабль, галера (2Макк.4:20)

Ложно оговаривать кого в худом поступке

Клепа́ти
= бить в доску вместо колокола; ложно оговаривать кого в худом поступке

Ломота

Камчоугъ
= ломота.

Ломоть

Комать
= кусок, ломоть (Миклош.)

Лошадиные скачки

Конестечиѥ
= бега, лошадиные скачки.

Лошадь

Конь
- (ἵππος) – лошадь, конь. Кони – неудержимая сила врагов (Авв.1:8; Иер.4:13; Иоил. 2:4). Конь рыжий – образ кровавой войны или борьбы. Конь вороной – образ обманов, заблуждений. Конь серый (блед) – образ голода и бедствий (Апок.6:3-8).

Лук

Кромидиѥ
(κρόμμυον) = лук, луковица (Miklos).

Лукавец

Кознодѣ́й
= делающий козни, хитрец, лукавец.

Лукавство

Кова́рство
(πανουργία) = хитрость (Син. 1 суб. Чет. Пр. Д. 29, 3 ср.); лукавство (Числ. 24: 22).

Луковица

Кромидиѥ
(κρόμμυον) = лук, луковица (Miklos).

Луч

Крило̀
(πτέρυξ) = крыло, луч, птица. Исх.19:4. «под̾ѧ́хъ ва́съ ꙗ҆́кѡ на крилѣ́хъ ѻ҆́рлихъ»; т.е. Господь так же бережно и заботливо относится к евреям, как орлы распростирают свои крылья, когда учат летать своих птенцов, чтобы они не упали на землю и не разбились (Исх. 19:4); (Πτερύγιον), кровля храма (Мф.4:5)

Лучше

Клюже
= лучше, полезнее, от клюдо. Отсюда происходит слово неуклюжий — безобразный и неопрятный.

Льдина

Кра
, икра
= льдина.

Льдина

Криниѥ
= льдина.

Льстец

Кариꙗ
= шут, скоморох; льстец.

Льстить

Квочити
= ласкать, хвалиться, угождать, льстить.

Люблю

Вожделѣ́ю
и в(оꙁ)желѣю
— (ἐπιθυμέω) = сильно желаю и просто желаю, похотствую (Мф. 5:28); (ἐράομαι), люблю (Притч. 4:6); (ποθέω), сильно желаю, стремлюсь (н. 30 на лит. стх. 4). (Невостр.).

Любовь

Кохаиниѥ
= любовь

Любовь красивых нарядов и украшений

Красолюбиѥ
= любовь красивых нарядов и украшений. (Mikl.).