Шалаш
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Кꙋ́ща
шатер,
шалаш,
σκηνή:
и҆ кꙋпѝ ча́сть села̀, и҆дѣ́же поста́ви кꙋ́щꙋ свою̀ та́мѡ... стома̀ а҆́гнцы и купил (Иаков) часть поля, где поставил свой шатер... за сто ягнят
(Быт.33:19);
♦ пра́здникъ кꙋ́щей, иначе
потче́нїе сѣ́ни (см.
сѣ́нь) один из трех праздников, установленных в Пятикнижии (наряду с Пасхой и Пятидесятницей); в этот праздник совершалось великое водосвятие:
въ кꙋ́щахъ да пребꙋ́дете се́дмь дне́й: всѧ́къ тꙋзе́мецъ во і҆сра́или да пребꙋ́детъ въ кꙋ́щахъ в шалашах оставайтесь семь дней; каждый житель Израиля пусть живет в шалашах
(Лев.23:42). Син.
сѣ́нь (см.)
Шалаш
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Ски́нїѧ
шатер, шалаш, сень, σκηνή: въ ски́нїѧхъ нбⷵныхъ тѧ̀ подвигополо́жникъ, ѻч҃е, вселѝ в небесных шатрах поселил тебя, отче, основатель подвижничества (т.е Христос) (ап. 12 К, 4–2); бжⷵтвеннаѧ ски́нїѧ была̀ є̂сѝ сло́ва была Ты божественной сенью для Слова (ап. 12 К сед сл н); ♦ ски́нїѧ была̀ є̂сѝ сло́ва была Ты божественной сенью для Слова (ап. 12 К сед сл н); ♦ ски́нїѧ свѣдѣ́нїѧ Скиния Собрания, Скиния Свидетельства, Скиния Завета, Полк Божий.
Шапка
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко ЦС
Камила́вка
- (греч. καμηλαύχιον от καῦμα — жар и ἐλαύνω – укрощаю) = шапка, укрощающая жар или защищающая от жара (Нов. Скриж.). По другому толкованию, сделанная из верблюжьей шерсти (κάμηλος — верблюд). Вообще так называется шапка - у монашествующих черная, а у лиц белого духовенства - фиолетовая; последним даётся как награда и знак отличия.
Шатер
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Кꙋ́ща
шатер,
шалаш,
σκηνή:
и҆ кꙋпѝ ча́сть села̀, и҆дѣ́же поста́ви кꙋ́щꙋ свою̀ та́мѡ... стома̀ а҆́гнцы и купил (Иаков) часть поля, где поставил свой шатер... за сто ягнят
(Быт.33:19);
♦ пра́здникъ кꙋ́щей, иначе
потче́нїе сѣ́ни (см.
сѣ́нь) один из трех праздников, установленных в Пятикнижии (наряду с Пасхой и Пятидесятницей); в этот праздник совершалось великое водосвятие:
въ кꙋ́щахъ да пребꙋ́дете се́дмь дне́й: всѧ́къ тꙋзе́мецъ во і҆сра́или да пребꙋ́детъ въ кꙋ́щахъ в шалашах оставайтесь семь дней; каждый житель Израиля пусть живет в шалашах
(Лев.23:42). Син.
сѣ́нь (см.)
Шатер
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Сѣ́нь
1. тень,
σκιά:
сѣ́нь бо єсть на́ше житїѐ на землѝ ибо тень – жизнь наша на земле
(Иов.8:9);
2. фигур.:
прообраз,
тень будущего,
σκιά:
пре́йде сѣ́нь зако́ннаѧ, бл҃года́ти прише́дши с приходом Благодати миновала тень Закона
(гл 2 догм);
♦ сѣ́нь сме́ртнаѧ смерть, область смерти,
σκιά θανάτου:
и̂ сѣдѧ́щымъ въ странѣ̀ и̂ сѣ́ни сме́ртнѣй, свѣ́тъ возсїѧ̀ имъ и тем, кто сидит в стороне и в тени смертной, свет воссиял им
(Мф.4:16;Ис.9:2);
3. шатер,
кров,
σκηνή:
сотвори́мъ здѣ̀ трѝ сѣ́ни построим здесь три шатра
(Мф.17:4);
и̂ чтꙋ́ще тогѡ̀ свѧщеннꙋю сѣ́нь, ѡ̂дꙋшевле́нный кївѡ́тъ и почитая Ее (Богородицу) как Его (Бога) освященный шатер (скинию), живой ковчег
(Введ Веч вел стх Гв 1);
♦ потче́нїе сѣ́ни (иначе:
пра́здникъ кꙋ́щей) один из трех праздников, установленных в Пятикнижии (наряду с пасхой и Пятидесятницей); см.
кꙋ́ща.
Шатер
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Ски́нїѧ
шатер, шалаш, сень, σκηνή: въ ски́нїѧхъ нбⷵныхъ тѧ̀ подвигополо́жникъ, ѻч҃е, вселѝ в небесных шатрах поселил тебя, отче, основатель подвижничества (т.е Христос) (ап. 12 К, 4–2); бжⷵтвеннаѧ ски́нїѧ была̀ є̂сѝ сло́ва была Ты божественной сенью для Слова (ап. 12 К сед сл н); ♦ ски́нїѧ была̀ є̂сѝ сло́ва была Ты божественной сенью для Слова (ап. 12 К сед сл н); ♦ ски́нїѧ свѣдѣ́нїѧ Скиния Собрания, Скиния Свидетельства, Скиния Завета, Полк Божий.
Шлагбаум
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Ру
Колода
= толстый отрубок дерева, а также корыто, выдолбленное из дерева, или улей для пчел; гроб; этим же именем называлось орудие, назначаемое для пресечение побега преступникам. Оно употреблялось до последнего времени в самом грубом и первоначальном виде. Обыкновенно брали толстое бревно, раскалывали его клиньями пополам, вырубали две небольшие выемки в обоих половинах для помещения ног. Вложив ноги преступника, дерево соединяли, потом просверливали дыры по обоим концам и наглухо заколачивали клиньями, а в усовершенствованном виде – оба конца запирали замками, иногда же просто скручивали концы веревками. У татар в древнее время колода надевалась и на руки и на шею; так они держали вел. княз. Михаила Ярославича Тверского 1318 г. «В неделю повелением беззаконных взложиша колоду велику от тяжка древа на выю святому. . . И егда беззаконии стражи в нощи забивааху в той же колоде святеи руце его; но никако озлобляем, пояше Псалтырь непрестанно... И рече окаянный Кавгадый: поддержите ему древа сего, да не отягчають ему плеща, и тако един от предстоящих за ним подъим держаше древо» (П.С. Лет. 5, 210 12). Подобным же образом устраивались колодочки для содержания ловчих птиц; в Слове о Задонщине говорится: «Уже белозерстии соколы и ястреба хваруются (порываются) от златых колодиц из камена града Москвы» (Временник 14). – От слова колода происходит название колодник в смысле арестанта, а также и в значении пленника (Ипат. под 1170 и 1256 г.) Балтийские славяне держали своих пленных в колодках и в погребах (житие Оттона, начало XII в.). Словом колода иногда означался лафет или ложе пушки; так в 1463 г. при осаде Нового Городка немецкого (Нейгаузена), псковичи «пустиша большую пушкою на городок, и колода вся изломалася, и железа около разорвашася, а пущича вся цела» (Псковск. лет.). Употреблялось это слово и в значении заставы или шлагбаума; по мирному договору со Псковом юрьевцы обязались «во Псков корчмы не возити, ни торговати, ни колоды у костра не держати». (Пск. лет под 1474 г.)
Шнур
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Ѡ҆б̾ѧ́тїе
1. Руки, согнутые таким образом, чтобы что0л., держать на них,
ἀγκάλη:
ꙗкѡ и̂мѣ́ла є̂сѝ на ст҃ы́хъ твои́хъ ѡ̂б̾ѧ́тїѧхъ си҃а, всѣ́хъ бг҃а ибо Ты держала на святых Твоих руках Сына, Бога всех
(ПсСл Час 1 бгр);
ста́рче пра́ведный, прїе́мый во ѡ̂б̾ѧ̑тїѧ свободи́телѧ дꙋ́шъ на́шихъ праведный старец, принявший на руки Освободителя душ наших
(Срет тр);
2. обвязка,
шнур:
пѧ́ть лакѡ́тъ высота̀ є̂гѡ̀, и̂ ѡ̂б̾ѧ́тїе є̂гѡ̀ три́десѧть ла́ктей ѡ̂крꙋжа́ше є ѻкрестъ высота его (отлитого из меди моря) пять локтей и шнур (
συνηγμένοι) в тридцать локтей обнимал его кругом
(3Цар.7:23).
Шпион
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Соглѧда́тай
, соглѧ́дающїй
разведчик,
шпион,
κατάσκοπος:
и̂ вве́рже на́съ въ темни́цꙋ, аки соглѧ́дающихъ зе́млю. рѣ́хомъ же є̂мꙋ̀: ми́рницы є̂смы̀, нѣ́смы соглѧда́таи и он бросил нас в тюрьму как тех, кто ведет разведку в (его) земле: мы уже сказали ему: мы из мирного (с вами) народа, мы не разведчики
(Быт.42:30-31).
Штиль морской
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Тишина̀
морской штиль, спокойствие, γαλήνη: ѹ̂мирѝ ѻ̂трокови́це, тишино́ю сн҃а и̂ бг҃а твоегѡ̀ всенепоро́чнаѧ примири, Девица пренепорочная, покоем Сына и Бога Твоего (ПсСл К мол БМ, 1–2); подае́ши дарова́нїй твою̀ тишинꙋ̀, бцⷣе Ты даруешь Твой покров даров, Богородица (Введ К 1, 9–6); и̂ настави мѧ̀ чꙋ́днѡ къ тишинѣ̀ живо́тнѣй и приведи меня чудесным образом к покою жизни (ПсСл К АнгХр 1, 6 сл).
Шторм
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Трꙋ́съ
землетрясение,
шторм,
σεισμός:
и̂ сѐ трꙋ́съ вели́къ бы́сть въ мо́ри, ꙗкоже кораблю̀ покрыва́тисѧ волна́ми и вот, поднялась сильная буря в озере, так что лодку стало накрывать волнами
(Мф.8:24);
ме́ртвїи ꙗ
кѡ въ трꙋ́сѣ всѝ вста́нꙋтъ умершие поднимутся, как при сотрясении земли
(гл 2 пт Веч стх ст 2);
ѿ гла́да, гꙋби́тельства, трꙋ́са, пото́па от голода, мора (эпидемии), землетрясения, наводнения
(Служ Веч вел лит млв 3).
Шуба нагольная
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко Ру
Кожух
=
кафтан, подбитый мехом; украшался нашивками, кружевом и жемчугом; надевался на
зипун. Кожухи упоминаются в Слове о полку Игореве: «
орьтмами и япончицами и кожухы начашя (Русичи) мосты мостити по болотом». У малороссиян кожухом называется
нагольная шуба. В этом значении слово кожух сохранилось почти во всех славянских наречиях. Кожухом называется также
корпус у часов: «
часы боевые зепьные (карманные), кожух медной прорезной, золочен». Кожухом называлась и
металлическая ямочка или гнездышко для вставки жемчужного зерна или камня: «
булавка с камешком червчатым в кожушке».
(Савваит.)
Шум
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой Мѧте́жъ
1. смятение, ταραχή: оу̂ста́ви се́рдце моѐ ѿ настоѧщагѡ мѧте́жа успокой сердце мое от нынешнего смятения (ПсСл К АнгХр 1, 6 сл); но оу̂ти́шилъ є̂сѝ мѧте́жъ д́шъ ихъ но Ты успокоил смятение душ их (О стих евг 6); 2. шум, суета, суматоха, θόρυβος: са́мъ ѿчжди́лсѧ є̂сѝ мїрски́хъ мѧте́жей и сам ты устранился от мирской суеты (ил. 7, 2, К 1, 4–3); ты̀ мѧте́жей оу̂бћга́ѧ, а̑рсе́нїе ты, Арсений, бежавший от суеты (м. 8 К 2, 1–2).