И
И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.
И
И҆́бо
– (
γάρ) =
потому что;
даже (
Пс.40:10);
и (в значении взаимности) (
Пс. 70:22);
а посему,
а вот (в ср. 5 и чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.).
Игрок в кости
Костарь
= игрок в кости
Идол
Кꙋмі́ръ
- (
εἴδωλον) =
идол.
(Исх.20:4; 3Цар.11:33): С еврейского буквально значит „резное" (изображение). Это слово преимущественно относится к дереву и камню, хотя применяется и к литому металлическому изображению
(Исх.40:19), потому что оно отделывалось резцом. В финск. яз. kumartau – кланяться, поклоняться.
(Фил. раз. Я. Грота, т. II, стр. 435).
Идолопоклоннический
Кꙋмирослꙋжи́тельный
= преданный идолослужению, идолопоклоннический. Прол. февр. 23.
Идолослужению преданный
Кꙋмирослꙋжи́тельный
= преданный идолослужению, идолопоклоннический. Прол. февр. 23.
Идольский
Кꙋми́рскїй
= идольский. Мин. мес. июл. 11.
Из-за чего
О
— (предл.) =
1) περί —
вокруг,
кругом,
на (
Притч.1:9;
Мк.1:6;
Мк.9:42);
за кого,
за что (
Ин.10:33;
1Кор.1:6;
1Пет.3:16;
1Ин.4:10;
1Фес.4:6;
Евр.10:18,26);
около (
Деян.10:9;
Мф.27:46;
Мк.9:14);
относительно чего (
2Тим.3:8);
2) ἑρί —
при ком (
Сир.37:19;
Флп.1:3);
к кому (
Мк.5:21;
2Фес.2:1);
пред кем (Иудифь 9:10;
Откр.1:7);
ради,
из-за чего (
Деян.3:16;
Тит.1:2;
1Кор.1:4);
по причине,
от (
Деян.20:38);
за что (
1Фес.3:9);
с чем (Кор.9:10);
3) ἐν —
за что (
1Пет.4:14;
Гал.1:24;
Рим.1:8);
к кому (
Евр.10:38);
через кого (
Гал.3:14);
в ком,
от кого (
Евр.11:18;
Флп.4:7;
1Фес.3:8);
перед чем (
Флп.2:10);
в кого (
Гал.3:26;
Еф.1:15;
Кол.1:4);
в ком,
на ком (
Еф.1:20;
Гал.5:6;
Рим.6:2;
Флп.4:7;
1Фес.3:8);
в кого (
Рим.1:8;
Еф.1:15);
4) εἰϛ —
в отношении,
для кого (
Мф.26:10;
Мк.14:6); для кого (
Рим.16:6;
Кол.1:16)
5) ὑπέρ —
за что,
ради чего (
Кол.2:1;
3Ин.1:7;
Еф.5:20);
за кого,
в защиту (
Деян.26:1;
Деян.15:26;
Еф.3:1);
для чего (
Кол.1:7;
2Кор.1:6);
относительно (
2Фес.2:1);
за что (
Деян.15:26);
почему (
Флп.2:13);
6) χατά —
над чем (
Иуд.1:15).
Известь
Клакъ
- (calx) = известь (Миклош.)
Изгиб
Ѣдро
= 1) впадина, углубление, изгиб; 2) парус.
Издавать голос
Клегътати
, клекотати
= 1) клектать (от орлах); 2) издавать голос.
Издавать крик
Кыкати
= издавать крик, кричать (Бусл.) .
Издавать унылый жалкий голос
Кикати
(См. Слово о полку Игореве) = слово звукоподражательное. Выражая звуки ги-ги, ге-гей, ки ли, ку-ку и т. п. Оно принимает формы — гикати, гейкати, кикати, кукати, коковати и т. п. Звуки ге-гей, ги-ги, вызываемые энергией воли, в особенности служат к понуканию и понуждению волов или коней работящих; отрыгаемые же под давлением тяжелого чувства, служат к выражению внутреннего горевания, в особенности же звуки ге-ге, гу-гу. Таким образом, смотря по соотношениям, глагол этот значит или погайкивать на кого или же кряхтеть самому, понукать кого гиканием или же издавать унылый жалкий голос, горевать и плакаться, подобно кокоше горегорькой. (Е. Барсов, т. III).
Издеваться
Клюдити
- шутить, издеваться, бранить.
Изнеможение
Кротость
- (πραότης) = иногда значит: слабость, изнеможение.
Изобилие, приходящее от Божия благословения
Благослове́нїе
–
греч. εὐλογία =
благословение (
Еф. 1:3);
благотворение (
2 Кор. 9:5);
изобилие, приходящее от Божия благословения (
2 Кор. 9:6);
благодеяние нуждающимся;
позволение, взятое от старшего,
напр. диаконом от священника, иноком от игумена. Благословение хлебов, пшеницы, вина и елея совершается во время всенощного бдения перед чтением шестопсалмия. Прежде, когда всенощное бдение продолжалось всю ночь, благословение хлебов и проч. совершалось для подкрепления сил молящихся, ибо тотчас по благословении это благословенное (т.е. хлебы, елей и вино) в храме раздавалось присутствующим и ими съедалось, после чего продолжалось бдение. Теперь же оно бывает для испрашивания милости Божией на плодородие земли и умножение плодов земных во всем мире, всякой стране и ее обитаемых городах и селах. Хлебов для освящения обычно полагается пять в воспоминание тех чудесных пяти хлебов, которыми некогда Господь Иисус Христос насытил 5000 человек, кроме женщин и детей (
Мф. 14:13-21;
Мк. 6:30-44;
Лк. 9:10-17;
Ин. 6:1-14).
Изображаемый
Краткоглаго́ливый
= изображаемый, изъясняемый в кратких словах, или изъясняющий немногими словами. Прол. янв. 12.
Изображение
Кипъ
= изображение, образ.
Изображение
Кыпъ
= изображение, образ, икона.
Изображение
Капь
= 1) изображение, статуя, иол, тоже, что капище; 2) вместилище, влагалище, ножны, покров крыльев у жуков; 3) единица веса, хлебная мера (Бусл.).
Изящный
Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним:
красивый,
миловидный,
прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим:
1) ὡραῖος -
красивый,
имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем:
обраꙁъ твои красєнъ -
ἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14);
2) εὔμορφος пригожий,
миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.:
ѡтврати очи твои отъ жєны красны -
ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23);
3) αοtεϊoς –
изящный,
прелестный в Апостоле XIV в.:
ꙁанѥ видѣша красно отроча -
διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23);
4) κόσμιος –
вежливый,
приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть
красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87);
5) ποικιλος -
разноцветный,
испещренный –
съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23).
(Е. Барсов, т. III).
Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии
(Деян.3:2).
(Невостр.).
Икона
Кыпъ
= изображение, образ, икона.
Ил
Ка́лъ
- (πηλός) - грязь, тина, ил. Каломъ смѣсихся окаянный умомъ —загрязнил я, несчастный, свой ум (Кан. Вел. Пес. 5, троп. 14).
Или
Або
, иногда альбо — польск. abo, albo, аlіbо = или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).
Именно
И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.
Имеющий ключи от чего-то
Ключа́рь
- (κλειδοῦχος) = ключник, имеющий ключи от чего-то.
Имеющий приятный вид
Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним:
красивый,
миловидный,
прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим:
1) ὡραῖος -
красивый,
имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем:
обраꙁъ твои красєнъ -
ἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14);
2) εὔμορφος пригожий,
миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.:
ѡтврати очи твои отъ жєны красны -
ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23);
3) αοtεϊoς –
изящный,
прелестный в Апостоле XIV в.:
ꙁанѥ видѣша красно отроча -
διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23);
4) κόσμιος –
вежливый,
приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть
красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87);
5) ποικιλος -
разноцветный,
испещренный –
съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23).
(Е. Барсов, т. III).
Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии
(Деян.3:2).
(Невостр.).
Имеющий урезанный нос
Коно́сый
- (ῥινότμητος) = имеющий урезанный нос, курносый. (Пр н. 23,2).
Имущество
Казна
= кладовая (Карнов.); имущество, деньги (Домостр.)
Иноземец
Нѣмьць
= человек говорящий неясно, непонятно; название всякого иноземного народа, как говорящего на непонятном языке.
Иол
Капь
= 1) изображение, статуя, иол, тоже, что капище; 2) вместилище, влагалище, ножны, покров крыльев у жуков; 3) единица веса, хлебная мера (Бусл.).
Ипподром
Конериста́лище
= место, устроенное для ристания на конях, ипподром. Прол. авг.9
Искажать
Каꙁити
(санскр. кас - вредить) =искажать. Более употреб. искаꙁити
Искажение
Каꙁъ
=1) осквернение, искажение; 2) козловая выделанная кожа, сафьян
Искоренитель
Кореносѣка́тель
= искоренитель, истребитель (I. 20 к.1 п.4 тр.1, Ав. 18 п.5 тр. 3)
Искореняющий
Кореносѣ́чецъ
, кореносѣ́чный
= посекающий с корнем, искореняющий, истребитель. Мин.мес. апр.3 и июня 11
Искренно
Щиро
= искренно. Срав. швед. skar – чистый, неподдельный, польск. szczery.
Испещренный
Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним:
красивый,
миловидный,
прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим:
1) ὡραῖος -
красивый,
имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем:
обраꙁъ твои красєнъ -
ἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14);
2) εὔμορφος пригожий,
миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.:
ѡтврати очи твои отъ жєны красны -
ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23);
3) αοtεϊoς –
изящный,
прелестный в Апостоле XIV в.:
ꙁанѥ видѣша красно отроча -
διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23);
4) κόσμιος –
вежливый,
приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть
красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87);
5) ποικιλος -
разноцветный,
испещренный –
съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23).
(Е. Барсов, т. III).
Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии
(Деян.3:2).
(Невостр.).
Исповедовать кого
Каѧти
=1) бранить, порицать; 2) обвинять с сожалением; 3) исповедовать кого. Корень этого слова в санскр. khâ – dolere скорбеть, ср. сербск.kajati – мстить; рум.къеск — скорблю (Miksichlo Palaeo-slovenico – Graeco – Latinum Lexicon). Поют славу Свят-славлю, кают князя Игоря (см. Корнесл. Шимкевича). А учнет который священник тех людей каяти… (Новг. Лет. 2; сн.Материалы для сравнит.словаря, изд. Ак. н.т. 2). Отсюда окаянный — достойный осуждения и вместе сожаления, несчастный ,а не проклятый, как многие думают. Св. ап. Павел называет себя «окаянным» человеком, т. е. Несчастным в том смысле, что часто он делает не то, что желает его новый Христов — человек, а том, что желает его ветхий - Адамов — человек. Святополк окаянный — это значит: несчастный, достойный сожаления, - ибо как братоубийца, мучимый совестью, он действительно был глубоко несчастен и достоин сожаления. В этом прозвании Святополка окаянным в смысле несчастного выразилась высокая черта народного славянского духа: христианское сожаление к человеку, мучимого виновною совестию.
Исполнять должность канонарха
Канонарха́ти
= исполнять должность канонарха. Уст. цер.27
Исправный
Краепы́танъ
= точный, исправный, обработанный.
Истекаю
Ка́плю
- (
στάζομαι)
истекаю,
обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2)
(στάζω)
источаю (И.16 п.9, 3.
2 Пар. 12:7);
капаю (Ав. 11 п.7, 1); (
ῥέω),
теку;
источаю (
Невостр.).
Истекающий кровью
Кровоточи́вый
- (
αἱμόῤῥυος) =
истекающий кровью (Ию. 23, п.6, 4);
кровоточивая страсть – болезнь кровотечения.
(Пр. 0. 26, л., 114, об. Ср.);
к. жена, родильница
(ПослИер.1:28); кровожадный
(Пр. я. 24, 2 л. 51, об. ср.).
(Невостр.)
Истечение семени
Копосаниѥ
, копосъ
= истечение семени
Истинная, хорошая мера
Кра́ты
- (
καιρὀς) =
истинная, хорошая мера;
удобное время,
хороший случай;
время (Исх.23:14-17). Господь повелел три раза (три краты) в году являться всем мужчинам туда, где будет стоять скиния или храм, именно в следующие три праздника: 1) в праздник опресноков Пришедшие на этот праздник долны принести Господу начатки жатвы в виде снопа, который с агнцем, хлебным приношением и вином приносился в жертву, как начаток плодов земных, и после этого праздника и этой жертвы позволительно было вкушать плоды новой жатвы
(Лев.23:5-15); 2) в праздник жатвы или седмиц, который позднее стал называться пятидесятницей
(Тов.2:1; Мак.22:32; Деян.2:1;1Кор.16:8). К этому празднику кончалась жатва; 3) В праздник кущей, в который евреи жили в палатках
(Лев.23:39-40). В эти праздники должны являться все мужчины, кроме исключительных случаев; для женщин же это было необязательно
(Втор.16:13-15), так как их могли задерживать разные обстоятельства. Собрание народа в указанные праздники поддерживало и скрепляло религиозное единство между коленами израильскими.
Источаю
Ка́плю
- (
στάζομαι)
истекаю,
обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2)
(στάζω)
источаю (И.16 п.9, 3.
2 Пар. 12:7);
капаю (Ав. 11 п.7, 1); (
ῥέω),
теку;
источаю (
Невостр.).
Источаю
Ка́плю
- (
στάζομαι)
истекаю,
обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2)
(στάζω)
источаю (И.16 п.9, 3.
2 Пар. 12:7);
капаю (Ав. 11 п.7, 1); (
ῥέω),
теку;
источаю (
Невостр.).
Источник
Криница
= источник. Летоп. Киевск.
Истребитель
Кореносѣка́тель
= искоренитель, истребитель (I. 20 к.1 п.4 тр.1, Ав. 18 п.5 тр. 3)
Истребитель
Кореносѣ́чецъ
, кореносѣ́чный
= посекающий с корнем, искореняющий, истребитель. Мин.мес. апр.3 и июня 11
Их
Нѧ
= их, в п. мн. ч. они.