Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

И

И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.

И

И҆́бо
– (γάρ) = потому что; даже (Пс.40:10); и (в значении взаимности) (Пс. 70:22); а посему, а вот (в ср. 5 и чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.).

Игрок в кости

Костырь
- тоже, что костарь = игрок в кости

Игрок в кости

Костарь
= игрок в кости

Идол

Кꙋмі́ръ
- (εἴδωλον) = идол. (Исх.20:4; 3Цар.11:33): С еврейского буквально значит „резное" (изображение). Это слово преимущественно относится к дереву и камню, хотя применяется и к литому металлическому изображению (Исх.40:19), потому что оно отделывалось резцом. В финск. яз. kumartau – кланяться, поклоняться. (Фил. раз. Я. Грота, т. II, стр. 435).

Идол

Ка́пище
- (ζήλη) — идол, кумир; храм идольский; (βωμός) — жертвенник (2 Пар. 34:3); храм (2 Мак. 1: 15. 4 Цар. 21: 6. 1 Мак.1:47. 2 Макк. 11: 3) высеченный из дерева или камня истукан, идол (Прол. я. 9, 1); идольский храм (1 Макк. 10:83) (Невостр.).

Идолопоклоннический

Кꙋмирослꙋжи́тельный
= преданный идолослужению, идолопоклоннический. Прол. февр. 23.

Идолослужению преданный

Кꙋмирослꙋжи́тельный
= преданный идолослужению, идолопоклоннический. Прол. февр. 23.

Идольский

Кꙋми́рскїй
= идольский. Мин. мес. июл. 11.

Из-за чего

О
— (предл.) = 1) περί    — вокруг, кругом, на (Притч.1:9; Мк.1:6; Мк.9:42); за кого, за что (Ин.10:33; 1Кор.1:6; 1Пет.3:16; 1Ин.4:10; 1Фес.4:6; Евр.10:18,26); около (Деян.10:9; Мф.27:46; Мк.9:14); относительно чего (2Тим.3:8);
2)     ἑρίпри ком (Сир.37:19; Флп.1:3); к кому (Мк.5:21; 2Фес.2:1); пред кем (Иудифь 9:10; Откр.1:7);  ради, из-за чего (Деян.3:16; Тит.1:2; 1Кор.1:4); по причине, от (Деян.20:38); за что (1Фес.3:9); с чем (Кор.9:10);
3) ἐνза что (1Пет.4:14; Гал.1:24; Рим.1:8); к кому (Евр.10:38); через кого (Гал.3:14); в ком, от кого (Евр.11:18; Флп.4:7; 1Фес.3:8); перед чем (Флп.2:10); в кого (Гал.3:26; Еф.1:15; Кол.1:4); в ком, на ком (Еф.1:20; Гал.5:6; Рим.6:2;Флп.4:7; 1Фес.3:8); в кого (Рим.1:8; Еф.1:15);
4) εἰϛв отношении, для кого (Мф.26:10; Мк.14:6); для кого (Рим.16:6; Кол.1:16)
5) ὑπέρза что, ради чего (Кол.2:1; 3Ин.1:7; Еф.5:20); за кого, в защиту (Деян.26:1; Деян.15:26; Еф.3:1); для чего (Кол.1:7; 2Кор.1:6); относительно (2Фес.2:1); за что (Деян.15:26); почему (Флп.2:13);
6)  χατάнад чем (Иуд.1:15).

Известь

Клакъ
- (calx) = известь (Миклош.)

Извозчик

Конегони́тель
= извозчик, кучер, погонщик

Изгиб

Ѣдро
= 1) впадина, углубление, изгиб; 2) парус.

Издавать голос

Клегътати
, клекотати
= 1) клектать (от орлах); 2) издавать голос.

Издавать крик

Кыкати
= издавать крик, кричать (Бусл.) .

Издавать унылый жалкий голос

Кикати
(См. Слово о полку Игореве) = слово звукоподражательное. Выражая звуки ги-ги, ге-гей, ки ли, ку-ку и т. п. Оно принимает формы — гикати, гейкати, кикати, кукати, коковати и т. п. Звуки ге-гей, ги-ги, вызываемые энергией воли, в особенности служат к понуканию и понуждению волов или коней работящих; отрыгаемые же под давлением тяжелого чувства, служат к выражению внутреннего горевания, в особенности же звуки ге-ге, гу-гу. Таким образом, смотря по соотношениям, глагол этот значит или погайкивать на кого или же кряхтеть самому, понукать кого гиканием или же издавать унылый жалкий голос, горевать и плакаться, подобно кокоше горегорькой. (Е. Барсов, т. III).

Издеваться

Клюдити
- шутить, издеваться, бранить.

Изнеможение

Кротость
- (πραότης) = иногда значит: слабость, изнеможение.

Изобилие, приходящее от Божия благословения

Благослове́нїе
греч. εὐλογία = благословение (Еф. 1:3); благотворение (2 Кор. 9:5); изобилие, приходящее от Божия благословения (2 Кор. 9:6); благодеяние нуждающимся; позволение, взятое от старшего, напр. диаконом от священника, иноком от игумена. Благословение хлебов, пшеницы, вина и елея совершается во время всенощного бдения перед чтением шестопсалмия. Прежде, когда всенощное бдение продолжалось всю ночь, благословение хлебов и проч. совершалось для подкрепления сил молящихся, ибо тотчас по благословении это благословенное (т.е. хлебы, елей и вино) в храме раздавалось присутствующим и ими съедалось, после чего продолжалось бдение. Теперь же оно бывает для испрашивания милости Божией на плодородие земли и умножение плодов земных во всем мире, всякой стране и ее обитаемых городах и селах. Хлебов для освящения обычно полагается пять в воспоминание тех чудесных пяти хлебов, которыми некогда Господь Иисус Христос насытил 5000 человек, кроме женщин и детей (Мф. 14:13-21; Мк. 6:30-44; Лк. 9:10-17; Ин. 6:1-14).

Изображаемый

Краткоглаго́ливый
= изображаемый, изъясняемый в кратких словах, или изъясняющий немногими словами. Прол. янв. 12.

Изображение

Кипъ
= изображение, образ.

Изображение

Кыпъ
= изображение, образ, икона.

Изображение

Капь
= 1) изображение, статуя, иол, тоже, что капище; 2) вместилище, влагалище, ножны, покров крыльев у жуков; 3) единица веса, хлебная мера (Бусл.).

Изящный

Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним: красивый, миловидный, прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим: 1) ὡραῖος - красивый, имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем: обраꙁъ твои красєнъἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14); 2) εὔμορφος пригожий, миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.: ѡтврати  очи твои отъ жєны красны - ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου  (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23); 3) αοtεϊoς изящный, прелестный в Апостоле XIV в.: ꙁанѥ видѣша красно отроча - διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23); 4) κόσμιος вежливый, приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87); 5) ποικιλος  -разноцветный, испещренный съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23). (Е. Барсов, т. III). Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии (Деян.3:2). (Невостр.).

Икона

Кыпъ
= изображение, образ, икона.

Ил

Ка́лъ
- (πηλός) - грязь, тина, ил. Каломъ смѣсихся окаянный умомъ —загрязнил я, несчастный, свой ум (Кан. Вел. Пес. 5, троп. 14).

Или

Альбо
- см. Або.

Или

Або
, иногда альбо — польск. abo, albo, аlіbо = или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).

Имение

Коры́сть
 - (σκῦλον) — военная добыча (Исх.15:9, Числ.31:11-12; 2Пар.14:14, 20, 25, 28, 141Макк. 1, 3, 19); (περύσσια), имение (Ав. 2, п.13); (λάφυροv 2 Макк.8:30)

Именно

И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.

Имеющий ключи от чего-то

Ключа́рь
- (κλειδοῦχος) = ключник, имеющий ключи от чего-то.

Имеющий обрубленный нос

Кꙋрно́сый
- (κολοβόρις) = имеющий обрубленный нос (Лев.21:18).

Имеющий приятный вид

Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним: красивый, миловидный, прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим: 1) ὡραῖος - красивый, имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем: обраꙁъ твои красєнъἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14); 2) εὔμορφος пригожий, миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.: ѡтврати  очи твои отъ жєны красны - ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου  (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23); 3) αοtεϊoς изящный, прелестный в Апостоле XIV в.: ꙁанѥ видѣша красно отроча - διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23); 4) κόσμιος вежливый, приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87); 5) ποικιλος  -разноцветный, испещренный съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23). (Е. Барсов, т. III). Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии (Деян.3:2). (Невостр.).

Имеющий урезанный нос

Коно́сый
- (ῥινότμητος) = имеющий урезанный нос, курносый. (Пр н. 23,2).

Имущество

Казна
= кладовая (Карнов.); имущество, деньги (Домостр.)

Иноземец

Нѣмьць
= человек говорящий неясно, непонятно; название всякого иноземного народа, как говорящего на непонятном языке.

Иол

Капь
= 1) изображение, статуя, иол, тоже, что капище; 2) вместилище, влагалище, ножны, покров крыльев у жуков; 3) единица веса, хлебная мера (Бусл.).

Ипподром

Конериста́лище
= место, устроенное для ристания на конях, ипподром. Прол. авг.9

Искажать

Каꙁити
(санскр. кас - вредить) =искажать. ​Более​  употреб. искаꙁити

Искажение

Каꙁъ
=1) осквернение, искажение; 2) козловая выделанная кожа, сафьян

Искоренитель

Кореносѣка́тель
= искоренитель, истребитель (I. 20 к.1 п.4 тр.1, Ав. 18 п.5 тр. 3)

Искореняющий

Кореносѣ́чецъ
, кореносѣ́чный
= посекающий с корнем, искореняющий, истребитель. Мин.мес. апр.3 и июня 11

Искренно

Щиро
= искренно. Срав. швед. skar – чистый, неподдельный, польск. szczery.

Испещренный

Кра́сный
- Если в современном языке слово это служит к обозначению красного цвета, то в языке древне-русском оно служило к выражению изящной формы, в соответствии нынешним: красивый, миловидный, прекрасный. В древнейших переводных памятниках слово это отвечает греческим: 1) ὡραῖος - красивый, имеющий приятный вид. В книге Песнь песней читаем: обраꙁъ твои красєнъἡ οψις σοῦ ὡραῖα (гл. 2, стр. 14); 2) εὔμορφος пригожий, миловидный. В Пандектах Антиоха XI в.: ѡтврати  очи твои отъ жєны красны - ἀπὸ γυναικὸς εὐμόρφου  (гл. 19, л.48. Ср. Сирах. 9, 8; 35, 23); 3) αοtεϊoς изящный, прелестный в Апостоле XIV в.: ꙁанѥ видѣша красно отроча - διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον (Евр.11:23); 4) κόσμιος вежливый, приветливый. В толковании Никиты Ираклийского на Григория Богослова XIV в.говорится, что епископ должен быть красєнъ κόσμιος (Оп. Син. библ. III, стр. 87); 5) ποικιλος  -разноцветный, испещренный съвлєкоша съ Їѡсїфа ризы красныѧ (Быт.37:23). (Е. Барсов, т. III). Двери красные – так назывались восточные врата храма Иерусалимского, которые будучи украшены коринфской медью, серебром и золотом, превосходили изяществом все прочии (Деян.3:2). (Невостр.).

Исповедовать кого

Каѧти
=1) бранить, порицать; 2) обвинять с сожалением; 3) исповедовать кого. Корень этого слова в санскр. khâ – dolere скорбеть, ср. сербск.kajati – мстить; рум.къеск — скорблю (Miksichlo Palaeo-slovenico – Graeco – Latinum Lexicon). Поют славу Свят-славлю, кают князя Игоря (см. Корнесл. Шимкевича). А учнет который священник тех людей каяти… (Новг. Лет. 2; сн.Материалы для сравнит.словаря, изд. Ак. н.т. 2). Отсюда окаянный — достойный осуждения и вместе сожаления, несчастный ,а  не проклятый, как многие думают. Св. ап. Павел называет себя «окаянным» человеком, т. е. Несчастным в том смысле, что часто он делает не то, что желает его новый Христов — человек, а том, что желает его ветхий  - Адамов — человек. Святополк окаянный — это значит: несчастный, достойный сожаления, - ибо как братоубийца, мучимый совестью, он действительно был глубоко несчастен и достоин сожаления. В этом прозвании Святополка окаянным в смысле несчастного выразилась высокая черта народного славянского духа: христианское сожаление к человеку, мучимого виновною совестию.

Исполнять должность канонарха

Канонарха́ти
= исполнять должность канонарха. Уст. цер.27

Исправный

Краепы́танъ
= точный, исправный, обработанный.

Истекаю

Ка́плю
- (στάζομαι) истекаю, обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2) (στάζω) источаю (И.16 п.9, 3. 2 Пар. 12:7); капаю (Ав. 11 п.7, 1);  (ῥέω), теку; источаю (Невостр.).

Истекающий кровью

Кровоточи́вый
- (αἱμόῤῥυος) = истекающий кровью (Ию. 23, п.6, 4); кровоточивая страсть – болезнь кровотечения. (Пр. 0. 26, л., 114, об. Ср.); к. жена, родильница (ПослИер.1:28); кровожадный (Пр. я. 24, 2 л. 51, об. ср.). (Невостр.)

Истечение семени

Копосаниѥ
, копосъ
= истечение семени

Истинная, хорошая мера

Кра́ты
- (καιρὀς) = истинная, хорошая мера; удобное время, хороший случай; время (Исх.23:14-17). Господь повелел три раза (три краты) в году являться всем мужчинам туда, где будет стоять скиния или храм, именно в следующие три праздника: 1) в праздник опресноков Пришедшие на этот праздник долны принести Господу начатки жатвы в виде снопа, который с агнцем, хлебным приношением и вином приносился в жертву, как начаток плодов земных, и после этого праздника и этой жертвы позволительно было вкушать плоды новой жатвы (Лев.23:5-15); 2) в праздник жатвы или седмиц, который позднее стал называться пятидесятницей (Тов.2:1; Мак.22:32; Деян.2:1;1Кор.16:8). К этому празднику кончалась жатва; 3) В праздник кущей, в который евреи жили  в палатках (Лев.23:39-40). В эти праздники должны являться все мужчины, кроме исключительных случаев; для женщин же это было необязательно (Втор.16:13-15), так как их могли задерживать разные обстоятельства. Собрание народа в указанные праздники поддерживало и скрепляло религиозное единство между коленами израильскими.

Источаю

Ка́плю
- (στάζομαι) истекаю, обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2) (στάζω) источаю (И.16 п.9, 3. 2 Пар. 12:7); капаю (Ав. 11 п.7, 1);  (ῥέω), теку; источаю (Невостр.).

Источаю

Ка́плю
- (στάζομαι) истекаю, обливаюсь (Ав. 29 к.1, п.6 ; 2) (στάζω) источаю (И.16 п.9, 3. 2 Пар. 12:7); капаю (Ав. 11 п.7, 1);  (ῥέω), теку; источаю (Невостр.).

Источник

Криница
= источник. Летоп. Киевск.

Истребитель

Кореносѣка́тель
= искоренитель, истребитель (I. 20 к.1 п.4 тр.1, Ав. 18 п.5 тр. 3)

Истребитель

Кореносѣ́чецъ
, кореносѣ́чный
= посекающий с корнем, искореняющий, истребитель. Мин.мес. апр.3 и июня 11

Истукан

Ка́пище
- (ζήλη) — идол, кумир; храм идольский; (βωμός) — жертвенник (2 Пар. 34:3); храм (2 Мак. 1: 15. 4 Цар. 21: 6. 1 Мак.1:47. 2 Макк. 11: 3) высеченный из дерева или камня истукан, идол (Прол. я. 9, 1); идольский храм (1 Макк. 10:83) (Невостр.).

Истуканы

Ваали́мы
— евр. = кумиры, истуканы, болваны (Суд. 10:6).

Их

Нѧ
= их, в п. мн. ч. они.