Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

Давить

Клѣщити
теснить, давить, принуждать

Даже

И
= 1) десятая буква славянской азбуки, называемая иже, или икъ (Срезн.). Употребляется как цифра, со значением 8 (и҃) или 8000 (҂и); 2) винит. пад. ед. чис. муж. род. местоим. личн. 3 лица=его; 3) имен. пад. множ. ч. муж. р. мест. личн. 3 лица = они, а также винительный, наприм.: Блаженный же дав им ясти и отпусти ѝ. Пат. Печ. (Срезн.); 4) = и (союз соединительный); 5) = однако; 6) = даже; 7) = то́. А не отдаст, и правой пошлет к вел. кн. Вас. Дим. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. 8) = именно; 9) = с тех пор, как. Не бывала пакость такова, и Псков стал. Псков. 1 л. 6914 г.

Даже

И҆́бо
– (γάρ) = потому что; даже (Пс.40:10); и (в значении взаимности) (Пс. 70:22); а посему, а вот (в ср. 5 и чет. вел. кан ст. 10) (Невостр.).

Дар Богу

Корва́нъ
- (κορβᾶν) — дар Богу, пожертвование в церковную казну (Мк.7:11). Корван (корбан – от кораб «он приближал» (к Богу)  - этим словом евреи означали всякую жертву и священный дар, обещанные и принесенные Богу. Иудейские кредиторы пользовались этим названием для получения долгов, устрашая своих должников тем, что взятые ими деньги суть «корван» - («Жизнь И.Христа», Гейки)

Дарохранительца

Киво́рїй
- (лат. ciborium) = ковчег, в котором хранятся Божественные Дары, после их освящения, для причащения больных или для литургии преждеосвященных даров, дарохранительца. - «Ковчег означает, во-первых, место где распят, погребен и воскрес Иисус Христос, во-вторых, стражу, которая приставлена была ко гробу Спасителя, дабы ученики тайно не унесли тело Его, в-третьих, сей кивот напоминает нам кивот и ковчег завета ветхозаветной церкви, где хранилась святыня Бодия». (Нов. Скриж.). Впрочем, некоторые писатели ciborium-ом называют сень, находящуюся над престолом (балдахин).

Движение

Клащениѥ
, клаштениѥ
= колочение, движение, волнение.

Девушка

Корица
- (греч. κόρε)  - девушка,  отроковица (Миклош.)

Девушка

Кунка
= девушка (от слова куна – кунья шнурка, представлявшая известную ценность), отсюда кунныя деньги – подать, которую платил жених за невесту, а последним значением объясняется и название девушки кункою; о девушке подростке говорят: она выкунела (Домостр.).

Делать красным

Обагрѧ́ти
= делать красным; окрашивать.

Делать приятно

Благоꙋгожда́ти
греч. εὐαρεστεῖν = нравиться, находить в чем-либо удовольствие; делать приятно, ходить. Быт. 17:1 : „благоугождай предо Мною“ (Авраам пред Богом), т.е. веди себя, как верный раб.

Делаю приятным

Кра́шꙋ
- (κοσμέω) = украшаю (Мф.23:29;Мф.13:44;Мф.19:26. Евр.9:22); (τέρπω), делаю приятным (Пс.64:9).

Дело

Дѣтѣль
= дело (Бусл.).

Денежный штраф

Кварь
= пеня, денежный штраф.

Деньги

Казна
= кладовая (Карнов.); имущество, деньги (Домостр.)

Деньги

Кермъ
= деньги.

Дерева толстый отрубок

Колода
= толстый отрубок дерева, а также корыто, выдолбленное из дерева, или улей для пчел; гроб; этим же именем называлось орудие, назначаемое для пресечение побега преступникам. Оно употреблялось до последнего времени в самом грубом и первоначальном виде. Обыкновенно брали толстое бревно, раскалывали его клиньями пополам, вырубали две небольшие выемки в обоих половинах для помещения ног. Вложив ноги преступника, дерево соединяли, потом просверливали дыры по обоим концам и наглухо заколачивали клиньями, а в усовершенствованном виде – оба конца запирали замками, иногда же просто скручивали концы веревками. У татар в древнее время колода надевалась и на руки и на шею; так они держали вел. княз. Михаила Ярославича Тверского 1318 г. «В неделю повелением беззаконных взложиша колоду велику от тяжка древа на выю святому. . . И егда беззаконии стражи в нощи забивааху в той же колоде святеи руце его; но никако озлобляем, пояше Псалтырь непрестанно... И рече окаянный Кавгадый: поддержите ему древа сего, да не отягчають ему плеща, и тако един от предстоящих за ним подъим держаше древо» (П.С. Лет. 5, 210 12). Подобным же образом устраивались колодочки для содержания ловчих птиц; в Слове о Задонщине говорится: «Уже белозерстии соколы и ястреба хваруются (порываются) от златых колодиц из камена града Москвы» (Временник 14). – От слова колода происходит название колодник в смысле арестанта, а также и в значении пленника (Ипат. под 1170 и 1256 г.) Балтийские славяне держали своих пленных в колодках и в погребах (житие Оттона, начало XII в.). Словом колода иногда означался лафет или ложе пушки; так в 1463 г.  при осаде Нового Городка немецкого (Нейгаузена), псковичи «пустиша большую пушкою на городок, и колода вся изломалася, и железа около разорвашася, а пущича вся цела» (Псковск. лет.). Употреблялось это слово и в значении заставы или шлагбаума; по мирному договору со Псковом юрьевцы обязались «во Псков корчмы не возити, ни торговати, ни колоды у костра не держати». (Пск. лет под 1474 г.)

Дикая корица

Касі́а
= род благоуханного дерева; дикая корица. (Исх. 30:24).

Для кого

О
— (предл.) = 1) περί    — вокруг, кругом, на (Притч.1:9; Мк.1:6; Мк.9:42); за кого, за что (Ин.10:33; 1Кор.1:6; 1Пет.3:16; 1Ин.4:10; 1Фес.4:6; Евр.10:18,26); около (Деян.10:9; Мф.27:46; Мк.9:14); относительно чего (2Тим.3:8);
2)     ἑρίпри ком (Сир.37:19; Флп.1:3); к кому (Мк.5:21; 2Фес.2:1); пред кем (Иудифь 9:10; Откр.1:7);  ради, из-за чего (Деян.3:16; Тит.1:2; 1Кор.1:4); по причине, от (Деян.20:38); за что (1Фес.3:9); с чем (Кор.9:10);
3) ἐνза что (1Пет.4:14; Гал.1:24; Рим.1:8); к кому (Евр.10:38); через кого (Гал.3:14); в ком, от кого (Евр.11:18; Флп.4:7; 1Фес.3:8); перед чем (Флп.2:10); в кого (Гал.3:26; Еф.1:15; Кол.1:4); в ком, на ком (Еф.1:20; Гал.5:6; Рим.6:2;Флп.4:7; 1Фес.3:8); в кого (Рим.1:8; Еф.1:15);
4) εἰϛв отношении, для кого (Мф.26:10; Мк.14:6); для кого (Рим.16:6; Кол.1:16)
5) ὑπέρза что, ради чего (Кол.2:1; 3Ин.1:7; Еф.5:20); за кого, в защиту (Деян.26:1; Деян.15:26; Еф.3:1); для чего (Кол.1:7; 2Кор.1:6); относительно (2Фес.2:1); за что (Деян.15:26); почему (Флп.2:13);
6)  χατάнад чем (Иуд.1:15).

Для чего

О
— (предл.) = 1) περί    — вокруг, кругом, на (Притч.1:9; Мк.1:6; Мк.9:42); за кого, за что (Ин.10:33; 1Кор.1:6; 1Пет.3:16; 1Ин.4:10; 1Фес.4:6; Евр.10:18,26); около (Деян.10:9; Мф.27:46; Мк.9:14); относительно чего (2Тим.3:8);
2)     ἑρίпри ком (Сир.37:19; Флп.1:3); к кому (Мк.5:21; 2Фес.2:1); пред кем (Иудифь 9:10; Откр.1:7);  ради, из-за чего (Деян.3:16; Тит.1:2; 1Кор.1:4); по причине, от (Деян.20:38); за что (1Фес.3:9); с чем (Кор.9:10);
3) ἐνза что (1Пет.4:14; Гал.1:24; Рим.1:8); к кому (Евр.10:38); через кого (Гал.3:14); в ком, от кого (Евр.11:18; Флп.4:7; 1Фес.3:8); перед чем (Флп.2:10); в кого (Гал.3:26; Еф.1:15; Кол.1:4); в ком, на ком (Еф.1:20; Гал.5:6; Рим.6:2;Флп.4:7; 1Фес.3:8); в кого (Рим.1:8; Еф.1:15);
4) εἰϛв отношении, для кого (Мф.26:10; Мк.14:6); для кого (Рим.16:6; Кол.1:16)
5) ὑπέρза что, ради чего (Кол.2:1; 3Ин.1:7; Еф.5:20); за кого, в защиту (Деян.26:1; Деян.15:26; Еф.3:1); для чего (Кол.1:7; 2Кор.1:6); относительно (2Фес.2:1); за что (Деян.15:26); почему (Флп.2:13);
6)  χατάнад чем (Иуд.1:15).

Добро

Благосты́нѧ
– (ст. слав.) благостыни1) добро (χρηστότης); 2) благость (ἀγαθότης); 3) блаженство (μακαριότης). (Срезн.) Несть творяй благостыню (Пс. 13:3). Славословящим с нами твою благостыню. Служ. Варл. XII в. Благостыни ожидают. Георг. Ам. 155.

Добродетельный

Краснодꙋ́шный
- (ὡραιόψυχος) = благодушный, добродетельный (Ирмол. гл.2).

Долго оставаться

Закоснѣ́ти
= замедлить, долго оставаться (Деян. 20:16).

Дом

Клеть
= комната, дом, кладовая.

Дом блудилищный

Кади́смъ
- (евр.) = дом блудилищный; (οἶχος τῶν χαθησίμ) —непотребный дом. (4 Цар. 23:7); кадка (невостр.)

Домик

Кондак
(κοντάκιον, из κόντος краткий и οἰκίον— домик) = собственно домик. Ср.: Икос — дом. В церковном употреблении и тем и другим именем называются священные песни, содержащие в себе похвалу святому, или выражающие сущность праздника. Но между кондаком и икосом есть различие, не в содержании этих песен, а в изложении содержания; кондак есть краткая песнь в похвалу святого или праздника, а икос – пространная песнь того же самого содержания. Посему икос всегда читается после кондака, и никогда не читается один. В этом случае кондак есть как бы приготовление к икосу.

Домостроитель

І҆коно́мъ
или є҆коно́мъ
- (οἰχονόμος) = домостроитель, попечитель, заведующий хозяйством, управляющий домом, или имением (1Пар. 29:6; Есф. 1 :8; ср. 3Цар. 4:6, 16:9, 18:3. 4Цар. 18:18-37, 19:2. Лк 12:42, 16:1,3,8 по греч. текст., также Быт. 24:2, 39:4) (Невостр.).

Допросчик

Кестнонарь
- (лат.) - допросчик, палач.

Доска

Та́бель
- (лат.) = доска; принимается иногда за расписание, вывешиваемое на стене, или список, напр. табель высокоторжественным праздникам, в котором месяце и числе служба их отправляется по чину церковному.

Доска

Та́вла
= доска. Мин. мес. авг. 2.

Дочь

Ра́бъ
– (οἰκέτης) = обитатель, житель; слуга, невольник, раб. (См.  Лев. 25:42). Иногда словом «раб» переводится παῖς, сын, дочь; мальчик, юноша; молодой невольник, слуга; ученик (Напр.  Исх. 21:2). Еврей мог быть рабом у еврея же или вследствие неуплаты долга (Лев. 25:39), или вследствие кражи, когда он продавался за украденное (Исх. 22:3), или, наконец, по собственному желанию (Втор. 15:12-17). Раб еврей находился в рабстве у еврея до субботнего года, следовательно не более шести лет, но мог быть и менее шести лет, если субботний год был вскоре после поступления в рабы. Если же раб изъявлял желание остаться у господина, то он должен быть у него до юбилейного года (Исх. 21:6; Втор. 15:17). Если продавался в рабство еврей женатый, то вместе с ним в субботний год отходила и жена, а также и дети, а если господин давал жену рабу, то в субботний год отходил только раб, а жена и дети оставались у господина. Если в субботний год раб не желал отходить от своего господина, то он приводил его пред судей, ставил в двери и прокалывал ему ухо шилом (Исх. 21:1-6).

Дракон

Колпъ
= дракон, змей, сирена

Древесный сок

Клий
= древесный сок, смола.

Древко копья

Копиште
= жердь, шест; древко копья;

Древнерусская монета

Щьлягъ
= древнерусская монета. См. Шлягъ.

Дровни

Кре́челы
= дровни, телега, роспуски. Прол. 2 мая.

Дрожжи

Ква́съ
- закваска, дрожжи (1 Кор. 5:6); кислое тесто, кислый хлеб (Исх. 12:15); напиток;  учение, толк. Квас ветхий — дела плотского, необновленного духом, не удаляющегося от грехов человека (1 Кор. 5:7-8).

Дрожь

Колеба́нїе
= шатание, усилени сдвинуть что-топ осредством рычаца (Нояб.9 муч. п.5 тр.1); дрожь (Прол. С. 26 л. 46 об.); трясение (О. 26 к.)

Друг

Клевре́тъ
= друг, товарищ; (σύνδουλος), товарищ в рабстве, соработник (Мф. 18:28,29,31,33. Откр. 6:11; Откр.19:10)

Дружественный

Ладънъ
- прилагательное  =согласный, дружественный .См. Лада.

Дружка

Коуригъ
= дружка, сват (Миклош.).

Друзья

Клевре́тство
- друзья, приятели или число людей окружающих кого-либо. Прол. март.17

Дым

Коурево
= дым.

Дыра

Кважнꙗ
- дыра, отверстие, скважина.

Дядька

Кормилец
= дядька, пестун; благодетель, милостивец