О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
Разгна́ти
(разжен̀)
разогнать, успокоить, κατευνάζω: ро́ждшаѧ человѣ́кѡмъ ко́рмчїю гдⷵа, страсте́й мои́хъ непостоѧ́нное и̂ лю́тое разженѝ смще́нїе, и̂ тишин̀ пода́ждь се́рдц моем̀ Родившая людям кормчего, Господа, успокой невыносимое и свирепое волнение моих страстей и даруй затишье моему сердцу (св. отцов I Вселенского Собора (Триодь Цветная)">Никеи К 1, 6 бгр).
разгнꙋ́тїе
открывание, раскрытие: тѣ́хъ разгн́тїемъ просвѣти́лъ є̂сѝ нераз́мїемъ бѣ́дствющыѧ и раскрытием их (скрижалей) ты сделал зрячими тех, кто страдал от неразумия (ин. 5 стх Гв 1).
Разгорѣ́нїе
костер, πυρά: кро́вїю страда́нїѧ ідѡльское разгорѣ́нїе погаси́лъ є̂сѝ кровью свидетельства угасил ты идольское пламя (м. 22 К, 3–1).
Раздо́лїе
долина, κοίκωμα: и̂ ѹмре са́рра во гра́дѣ а̂рво́цѣ, иже єсть въ раздо́лїи и умерла Сарра в городе Арвоке, который (стоит) в долине (Быт.23:2).
Раздража́ти
(раздража́ю), раздражи́ти (раздрож̀)
возбудить ревность, παραζηλόω: аще ка́кѡ раздраж̀ мою̀ пло́ть и̂ спас̀ нѣ̑кїѧ ѿ ни́хъ вдруг я смогу пробудить ревность в сродниках моих по плоти и спасти некоторых из них (Рим.11:14).
Разжиза́ти
(разжиза́ю)
поджигать, воспламенять, πυρπολέω: къ живоно́сном и̂зше́лъ є̂сѝ ликова́нїю, всебл҃же́нне, благоче́стїемъ разжиза́емъ ты вышел (из мира) к живоносному собранию празднующих, о всеблаженный, воспламеняемый благочестием (ап. 3 К, 8–2).
разлꙋча́ти
(разлча́ю), разлчи́ти (разлч̀)
1. разделить, развести, διαχωρίζω: и̂ разлчѝ бг҃ъ межд̀ свѣ́томъ и̂ межд̀ тмо́ю и разделил Ьог свет и тьму (Быт.1:4); 2. отдалять, отлучать, χωρίζω.
разлꙋча́тисѧ
(разлча́юсѧ), разлчи́тисѧ (разлчсѧ)
1. разделиться; см. разлчи́ти; 2. отдалятся, отлучаться: жда́ти же повелѣ́лъ є̂сѝ, и̂ ника́коже разлча́тисѧ ѿ і̂ерⷵли́ма и Ты наказал ждать и не отлучаться от Иерусалима (ТЦ Нед 2 стх Гв сл н).
разлꙋче́ниїе
отлучение, уход: и̂ слеза́мъ приснопа́мѧтное твоѐ разлче́нїе воисти́н бы́сть и незабвенным и слезным уход твой стал (Погр млд К, 8–3).
Размы́слити
(размы́слю)
передумать, раскаяться, сожалеть, θυμόομαι: и̂ речѐ бг҃ъ: потреблю̀ человѣ́ка, є̂го́же сотвори́хъ… занѐ размы́слихъ, ꙗкѡ сотвори́хъ ѧ и сказал Бог: истреблю человека, которого Я создал… ибо Я раскаялся, что создал их (Быт.6:7).