Указатель русских слов

из полного церковнославянского словаря прот. Григория Дьяченко

А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я

Яблоня

Абланъ
= яблоня (Иоил. 1:12, рук. XV в.).

Являться

Обагнити
= 1) являться; 2) повиноваться, слушаться.

Явно

Аве
, явѣ
= явно, открыто

Яд

Ѣдъ
= яд. (Св. Афан. Алекс. сл. пр. ар. XV в., л. 2. 26 об., 45 об., 95 об.; сн. Опис. слав. рук. Синод. биб. А. Горск. и Невостр. Отд. II. Пис. св. отц., стр. 37).

Яд

Кро́вь
- (αἷμα) = жизнь (3Цар.2:37; 3Цар.22:38; Суд.9:24); кровь неправды его – кровь, неправедно им пролитая, неправедное кровопролитие, убийство его (3Цар.2:32); кровь гроздия, или гроздова (αἷμα σταφυλῆς) — сок виноградный, вино (Быт.49:11; Сир.39:32; 1Мак.6:34); (λύθρον), сукровица, гнилая кровь, яд (С. 30, п. 3, тр. 1); кровь во знамение (τὸ αἷμα ἐν σημεΐωИсх.12:13). Кровь была знамением на домах. Конечно, Господь знал Своих евреев и без особенных знаков; эти знаки нужны были для них самих; они поддерживали их дух и свидетельствовали им, что Господь не поразит первенцев их «Между кровию и кровию» (Втор.17:8). Это выражение указывает на затруднение в уголовных делах, напр. убийство совершено намеренно или не намеренно; иногда кровь означает естественного, поврежденного грехом человека, тоже, что плоть (Мф.16:17; Ин.1:13).

Язва

Ѣꙁва
= рана, язва (πληγή) (Мариинск. (глаголич.) четвероеванг. XI в. Ягича, стр. 944).

Язвина

Крое́нїе
= насечка на теле, язвина (Лев.19:28).

Якорь

Ко́тва
= якорь (Деян.27:29. Евр.6:19); иногда переводится: утверждение (Невостр.)

Яма

Ко́лїа
- (λάκκος, cisterna) = яма, ров, колодец (Еккл. 12:6).

Янтарь

Камень бел горюч
= янтарь.

Ярмо

Иго
– (ζυγός) = ярмо (лат. jugum), связь, рабство, узы: ноша (Числ. 19:2) Иго Мое благо (Мф. 11:30), т. е. учение и закон евангельский, который вам налагаю, не отяготит ваших плеч, как иго ветхого закона, или иго мира, плоти и диавола. Иногда значит: владение, господство (Пс.2:3Ис. 9:41Тим.6:1). Отъяти иго – освободить от порабощения (1Мак. 8:18). В санскр. юг – иго от юдж. – соединять, лат. jugum от jungere – соединять (см. Корнесл. Шимкевича).

Ястреб

Котинъ
= ястреб

Ястреб маленький

Кобец
или копец
= маленький ястреб. (Книг. Урядникъ сокольн.пути)

Ячмень

Коупсель
= ячмень.

Ящик

Кра́бїѧ
= короб, ящик, ковчег. Прол. авг.15

Ящик

Ковче́гъ
- (κιβωτός) — кивот (завета) (Акаф. Б. ик. 12; Числ. 7:89; Втор. 10:1-3); корабль (Быт. 6:14,15 Быт.7:1), на котором Ной спасся от всемирного потопа.  Ковчег длиной был 300 локтей = 65 с. 1 арш. 14 верш., шириной 50 л. = 10с. 2 арш. 13 в., высотой 30 л. = 6 с. 1 арш. 11 в.; ящик (4 Цар. 12:10)

Ящик

Кивѡ́тъ
- (κιβωτός) — ящик (Исх. 25:10, 14); ковчег завета (2 Мак. 2: 4, 5. 2 Цар. 6:11). Это был ящик из драгоц. дерева ситтим (акации), обложенный снаружи и внутри золотом и осеняемый литыми из золота херувимами, важнейшая святыня Израиля. В нем хранились скрижали Завета и чаша  с манною. При разрушении Иерусалима ковчег потерял свое значение и во 2-м храме ковчега уже не было. (Об исчезновении ковчега см.  2 Мак.1  и 2 Мак.2).

Ящик для денег

Ковче́жецъ
- (κιβώτιον) — киотка для икон; корзина; ящик для денег (Исх. 2:3. Ин. 12:6).