О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
оу҆невѣ́щенїе
брак, νύμφευσις: ра́дꙋйсѧ, черто́же безсѣ́меннагѡ ѹ̂невѣ́щенїѧ радуйся, опочивальня девственного брака (Сб Ак ик 10).
оу҆нѧ́ти
(ѹ҆ймꙋ̀)
отнять часть чего-либо, ἀφαιρέω: ѹ̂ймꙋ̀ ѿ дх҃а, иже въ тебѣ̀, и̂ возложꙋ̀ на нѧ̀ возьму от духа, который в тебе, и возложу на них (Чис.11:17).
оу҆паса́ти
(ѹ҆паса́ю), ѹ҆пастѝ (ѹ҆пасꙋ̀)
пасти, ποιμανέω: и̂з̾ тебе́ бо и̂зы́детъ во́ждь, иже ѹ̂пасе́тъ лю́ди моѧ̑ і̂сра́илѧ из тебя (Вифлеем) произойдет вождь, который будет пасти народ Мой, Израиля (Мф.2:6); и̂ ѹ̂пасе́тъ ѧ̾ жезло́мъ желѣ́знымъ и будет пасти их железным посохом (Откр.2:27); тѧ̀ па́стырѧ вели́каго… мо́лимъ нїко́лае: ѿ высѡ́тъ сщ҃е́нныхъ ѹ̂пасѝ рабы̑ твоѧ̑ тебя, великого пастыря… молим мы, Николай: со священных холмов паси рабов твоих (гл 1 чт Утр К 2, 9–2); возве́дшемꙋ па́стырѧ вели́каго и̂з̾ ада хрⷵта̀, и̂ сщ҃еннонача́лїемъ є̂гѡ̀ а̂пⷵлы ꙗвѣ ꙗ̂зы́ки ѹ̂па́сшемꙋ возведшему из ада великого Пастыря Христа и под Его священное начало через апостолов (языческие) народы въяве в (единое) стадо собравшему (гл 1 Нед Утр К 2, 3–2).
оу҆по́льзовати
(ѹ҆пользꙋю)
быть на пользу: положѝ сокро́вище своѐ по за́повѣдемъ вы́шнѧгѡ, и̂ ѹ̂по́льзꙋетъ тѧ̀ па́че не́жели зла́то помести сбережения твои по заветам Всевышняго, и (это) принесет тебе бельше пользы (λυσιτελεῖ), чем золото (Сир.29:14).
оу҆по́рникъ
могучий, непреклонный, αύθάδης: же́стокъ терпѣ́ти и̂ же́стокъ ѹ̂по́рникъ твердый в стойкости и твердый в могуществе (Быт.49:3).
оу҆пра́вити
(ѹ҆пра́влю), ѹ҆правлѧ́ти (ѹ҆правлѧ́ю)
направить, сделать пригодным, εύθύνω: никто́же… зрѧ̀ вспѧть, ѹ̂пра́вленъ (εὒθετος) єсть въ ца́рствїи бжїи и всякий, кто… огладывается назад, не пригоден для Царствия Божия (Лк.9:62).
оу҆праж[д]нѧ́ти
(ѹ҆праж[д]нѧ́ю), ѹ҆праздни́ти (ѹ҆праздню̀)
делать праздным, бесполезным, (κατ-)άργέω: посѣцы̀ ю̾ ѹбо, вскꙋ́ю и̂ зе́млю ѹ̂пражнѧ́етъ; сруби же ее, зачем она только землю занимает впустую? (Лк.13:7); тѣ́мъ бо сопротивоборца̀ ѹ̂пражднѧ́ѧ воспѣва́ю тѧ̀ и потому, ни во что не ставя врага, воспеваю Тебя (ТП ср 3 трипесн 2, 3–1); ва̑рварскаѧ нашє́ствїѧ ѹпражнѧ́ѧ и̂ недꙋ́ги ѹ̂толѧ́ѧ нашествия варваров отводя и недуги унимая (окт. 26 стх хвал 5); сме́рть попра́вый и̂ дїа́вола ѹ̂празни́вый смерть победивший (букв. втоптавший в землю) и дьявола сделавший бессильным (Треб Погр млв 1).