О.А. Седакова. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы

  • Search
  • Pages

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ѕ | З | И | І | К | Л | М | Н | Ѻ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ѿ | Ѡ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | | Ѧ

Указатель русских слов

Предисл. | А | Б | В | Г | Д | Є | Ж | Ѕ | З | И | I | К | Л | М | Н | Ѻ, Ѡ | П | Р | С | Т | Ѹ | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Ꙗ, Ѧ | Указатель греческих слов | Подробнее ▼
- +
оу҆кори́ти
(ѹ҆корю̀)
1. презирать, ставить не во что, ύβρίζω, ἐξουθενέω, ἀτιμάζω: се́й єсть ка́мень ѹ̂коре́ный ѿ ва́съ зи́ждꙋщихъ, бы́вый во главꙋ̀ ѹгла и камень этот, пренебрегнутый вашими строителями, стал краеугольным (Деян.4:11); не бг҃ъ ли и̂збра̀ ни́щыѧ мі́ра сегѡ̀… вы̀ же ѹ̂кори́сте ни́щаго не Бог ли избрал нищих мира сего… а вы унизили нищего (Иак.2:5-6); син. ѹ̂ничижи́ти; 2. оскорблять, ἐνυβρίζω: и̂ дх҃а блгⷣти ѹ̂кори́вый и оскорбивший Духа благодати (Евр.10:29).
оу҆крѣпи́тисѧ
(ѹ҆крѣплю́сѧ)
бороться, выйти на битву, ἐνισχύω: не прозове́тсѧ ктомꙋ̀ имѧ твоѐ, і̂а́кѡвъ, но і̂сра́иль бꙋ́детъ имѧ твоѐ: поне́же ѹ̂крѣпи́лсѧ є̂сѝ съ бг҃омъ, и̂ съ человѣ̑ки си́ленъ бꙋ́деши отныне имя тебе будет не Иаков, но Израиль будет имя твое: поскольку ты с Богом боролся и с людьми будешь силен (Быт.32:28).
оу҆лꙋчи́ти
(ѹ҆лꙋчꙋ̀)
достичь, получить, (έπι-)τυγχάνω: жела́ете, и̂ не имате: ѹ̂бива́ете и̂ зави́дите, и̂ не мо́жете ѹ̂лꙋчи́ти хотите и не получаете: убиваете и завидуете, и не можете получить (Иак.4:2); да ѹ̂лꙋчи́мъ вѣ́чныхъ бла̑гъ въ де́нь сꙋ́дный чтобы получить нам вечные блага в День Суда (ил. 5, 2, стх лит 2).
оу҆мале́нїе
разорение, упадок, ἐλάττωσις: и̂ въ непотре́бствѣ ѹ̂мале́нїе и̂ ѹ̂бо́жество вели́ко, ибо непотре́бство ма́ти єсть гла́да и от распутной жизни (происходит) большой упадок и нищета, ибо распутсво – мать голода (Тов.4:13).