1.отпустить, освободить, ἀπολύω: ѿ сегѡ̀ и̂ска́ше пїла́тъ пꙋсти́ти є̂го̀ с того времени Пилат старался Его освободить (Ин.19:12); 2.дать развод, ἀπολύω: иже аще пꙋ́ститъ женꙋ̀ свою̀, ра́звѣ словесѐ прелюбодѣ́йна, и̂ ѡ̂же́нитсѧ и̂но́ю, прелюбы̀ твори́тъ и если кто разведется с женой своей кроме как по причине (ее) прелюбодеяния и женится на другой, тот прелюбодействует (Мф.19:9); всѧ́къ пꙋща́ѧй женꙋ̀ свою̀ и̂ приводѧ̀ инꙋ, прелюбы̀ дѣ́етъ каждый, кто разводится с женой своей и приводит другую, прелюбодействует (Лк.16:18); 3.разрешить, дозволить; ср. мѧсопꙋ́стъ, сыропꙋ́стъἀπόκρεας, τυρινή, разрешение мясного, молочного.
ἕρημος 1.пустынный, безлюдный: пꙋ́сто єсть мѣ́сто, и̂ ча́съ ѹ̂жѐ минꙋ̀ место здесь пустынное и время уже истекло (т.е. поздно) (Мф.14:15); 2.опустошенный, лишенный чего-л.: зане́же весь пꙋ́стъ и̂ па́лсѧ єсть ибо он совершенно опустошен и рухнул (млвПрич 2); и̂ па́лсѧ єсмь плодѡ́въ бл҃гочести́выхъ нет у меня плодов благочестия (КВел ср, 1–3); ♦пꙋста́ѧ жена̀; пꙋста́ѧ оставленная мужем, ἀπολελυμένη: ꙗкѡ мнѡ́га ча̑да пꙋсты́ѧ па́че, не́жели и̂мꙋ́щїѧ мꙋ́жа потому что у оставленной гораздо больше детей, чем у имеющей мужа (Ис.54:1); см. пꙋщени́ца.
море, πόντος: пꙋчи́ною покры̀ ихъ, погрѧзо́ша во глꙋбинѣ̀ ꙗкѡ ка́мень Он покрыл их морем, и пошли они на дно, как камень (Исх.15:5); носи̑мымъ на́мъ во а̂дрїа́тской пꙋчи́нѣ (ἐν τῷ Ἀδρίᾳ) когда наш корабль несло по Адриатическому морю (Деян.27:27).
разведенная жена, γαμήση, ἀπὁ ἀνδρός: и̂ иже пꙋщени́цꙋ по́йметъ, прелюбодѣ́йствꙋетъ и кто возьмет в жены разведенную, прелюбодействует (Мф.5:32); и̂ женѧ́йсѧ пꙋще́ною ѿ мꙋ́жа, прелюбы̀ твори́тъ и тот, кто женится на разведенной, прелюбодействует (Лк.16:18). См. пꙋсти́ти 2.