δικαιόομαι 1.Сделаться праведным, получить прощение: рцы̀ со дерзнове́нїемъ дѣѧ̑нїѧ и̂ помышлє́нїѧ хрⷵтꙋ̀ и̂ ѡ̂правда́йсѧ расскажи открыто свои дела и помышления Христу и будешь прощена (КВелпн, 4–3); 2.доказать правоту, прославиться: гдⷵь є̂ди́нъ ѡ̂правди́тсѧ один Господь будет прав (Сир.18:1).
назначенное, установленное, προθεσμία: возде́ржнѡ совершꙋ̀ поста̀ ѡ̂предѣле́нїе, не то́чїю чре́во, но и̂ дрꙋгі̑ѧ грѣха̀ вхо́ды ѹ̂держава́ѧ с воздержанием исполню установления поста, удерживая не только чрево, но и другие входы для греха (ТПвт 2 Веч стхст 1).
перевернуть, опрокинуть, καταστρέφω, ἀναστρέφω, ἀνατρέπω: содо́мъ и гомо́рръ, а̂дама̀ и̂ севѡі́мъ, ꙗже ѡ̂прове́рже гдⷵь въ ꙗрости и̂ гнѣ́вѣ свое́мъ Содом и Гомора, Адама и Севоим, которые Господь опрокинул в ярости и гневе Своем (Втор.29:23); и̂ торжникѡ́мъ разсы́па пѣ̑нѧзи и̂ дски̑ ѡ̂прове́же и рассыпал деньги у менял, и столы опрокинул (Ин.2:15).
пахать, ἀροτριάω: на́съ бо ра́ди написа́сѧ, ꙗкѡ ѡ̂ наде́ждѣ до́лженъ єсть ѡ̂рѧ́й ѡ̂ра́ти ибо для нас написано, что пахарь должен пахать с надеждой (1Кор.9:10).